Finden Sie schnell übersetztung für Ihr Unternehmen: 309 Ergebnisse

Fachübersetzungen Apps

Fachübersetzungen Apps

Apps erleichtern unseren Alltag und tagtäglich kommen neue Programme hinzu. Für eine punktgenaue App-Übersetzung sorgen unsere Sprachexperten. Egal ob Messaging oder Routenplanung: Ein Tag ohne Apps ist kaum noch vorstellbar. Um Anwender international bestmöglich zu unterstützen und die Apps erfolgreich ausrollen zu lassen, sind zielgruppengenaue Lokalisierungen essenziell. Eindeutige Begriffe und eine Einordnung in den kulturellen Kontext müssen sein. Unsere erfahrenen App-Übersetzer:innen unterstützen Sie umfassend und schnell. Sie wissen genau über die Anforderungen des jeweiligen Marktes sowie die richtigen Terminologien Bescheid.
Kissen

Kissen

Tauchen Sie ein in eine Welt des Luxus und der Entspannung mit den Kissen von Subrtex! Unsere Kissen sind nicht nur einfache Schlafaccessoires, sondern ein Schlüssel zum ultimativen Komfort und Wohlgefühl. Bei Subrtex verstehen wir die Bedeutung von qualitativ hochwertigen Kissen für einen erholsamen Schlaf und erhöhte Lebensqualität. Unsere Kissenkollektion bietet eine Vielzahl von Optionen, um Ihre individuellen Bedürfnisse und Vorlieben zu erfüllen. Egal, ob Sie ein festes Memory-Schaum-Kissen für optimale Unterstützung bevorzugen oder ein weiches Daunenkissen, das Ihnen ein Gefühl von Luxus vermittelt - Subrtex hat das perfekte Kissen für Sie. Die Füllmaterialien unserer Kissen sind sorgfältig ausgewählt, um Komfort und Unterstützung zu gewährleisten. Jedes Kissen ist darauf ausgelegt, Ihren Kopf und Nacken optimal zu stützen und Druckpunkte zu minimieren, um Ihnen eine erholsame Nachtruhe zu ermöglichen. Unsere Kissen sind nicht nur ergonomisch, sondern auch langlebig und pflegeleicht. Sie behalten ihre Form und Qualität, selbst nach wiederholtem Gebrauch und Waschen. Unsere breite Auswahl an Kissenbezügen ermöglicht es Ihnen, den Stil und das Design zu wählen, die am besten zu Ihrem Schlafzimmerdekor passen. Von klassischen Weißtönen bis hin zu lebhaften Mustern und Farben - Subrtex bietet Ihnen die Freiheit, Ihr Schlafzimmer zu personalisieren. Egal, ob Sie ein Seitenschläfer, Bauchschläfer oder Rückenschläfer sind, ein Subrtex-Kissen wird Ihnen die perfekte Unterstützung und den ultimativen Schlafkomfort bieten. Gönnen Sie sich das Beste und erleben Sie eine Nacht voller Entspannung und Luxus mit unseren hochwertigen Kissen. Verwandeln Sie Ihren Schlaf in eine wahre Wohlfühl-Oase mit den Kissen von Subrtex. Entdecken Sie, wie unsere Kissen Ihre Schlafqualität verbessern und Ihnen ein Gefühl von Luxus und Entspannung bieten können, das Sie nie mehr missen möchten.
Kunststoffveredelung

Kunststoffveredelung

Intelligente Lösungen für Kunststoffoberflächen – Profitieren Sie von langjähriger Erfahrung und den Ergebnissen innovativer Forschungs- und Entwicklungsprojekte. Dekorative oder funktionale Oberflächenveredelung von Kunststoffen – Wir entwickeln die perfekte Lösung für nahezu jede Anforderung: Hochglanzpolieren Entgraten / Kantenverrunden Schleifen Mattieren Rautiefenoptimierung Prozessentwicklung, Lohnbearbeitung, Systemlösungen – bei uns sind Ihre Oberflächen in guten Händen! Weitere Informationen über kunststoffveredelung@surfaced.de
Konstruktion

Konstruktion

Um Ihre Ideen bzw. Produkte verwirklichen zu können hilft Ihnen unser Konstruktionsbüro, welches Ihnen bei der Entwicklung und Konstruktion mit Rat und Tat zur Seite steht. Wir arbeiten in unserem Konstruktionsbüro mit modernster Software welche den aktuellen Anforderungen entspricht. Wir setzten Ihre Produkte auch nach Zeichnung oder Muster um.
Abstreifer

Abstreifer

Alle Abstreifer sind in sämtlichen Größen und Werkstoffen lieferbar. Sonderformen nach Absprache, bei kritischen Anwendungsfällen steht Ihnen unsere Anwendungstechnik gerne zur Verfügung. Abstreifer A1 einschnappbar Hydraulik, Abstreifer A2 einschnappbar Hydraulik, Abstreifer A3 einpressbar Hydraulik, Abstreifer A4 einschnappbar Pneumatik, Abstreifer A5 einschnappbar Pneumatik, Abstreifer A6 einpressbar Pneumatik, Abstreifer A7 einschnappbar Hydraulik, Abstreifer A8 Hut-Form Hydraulik/Pneumatik, Abstreifer A9 für Eis/Schlamm und anhaftende Partikel, Abstreifer A10 einschnappbar Hydraulik, Doppelabstreifer A11 einschnappbar Hydraulik/Pneumatik, Doppelabstreifer A12 einschnappbar Hydraulik/Pneumatik, Scrapperring A13 Zusatz zu Standardabstreifer, Doppelabstreifer A14 einpressbar Hydraulik, Abstreifer A15 einschnappbar Hydraulik, Doppelabstreifer A16 einschnappbar Hydraulik, Doppelabstreifer A17 einschnappbar Hydraulik, Abstreifer A18 einschnappbar, Hydraulik, Abstreifer A19 einpressbar, Hydraulik, Abstreifer A20 einschnappbar Hydraulik/Pneumatik
Kunststoff

Kunststoff

Im Kunststoffbereich verarbeiten wir die Werkstoffe PP, PE und PVC. Mögliche Schweißverfahren im Kunststoffbereich: • Stumpfschweißen • Muffenschweißsystem • Warmgasschweißen für kleine Dimensionen (kein Extruderschweißen) • Klebeverfahren im PVC-Bereich Zu unserem Fertigungsumfang gehört: • Verrohrungen • Vormontagebaugruppen und Anlagenkomponenten • Kleine Behälter • Dialysezellen • RO-Anlagen • Kiesfilterbaugruppen
Entgraten

Entgraten

Wir entgraten Ihre Bauteile und Werkstücke, ob aus Metall, Kunststoff oder Kautschuk (Gummi) im Lohn.
Stütze

Stütze

Schake Euro Schalungsstütze. Stützen für den klassischen Hochbau für das sichere Arbeiten an der Baustelle. In verschiedenen Klassen und Längen erhältlich. eine Handquetschsicherung und Ausfallsicherung für sicheres Arbeiten entspricht den aktuellen Anforderungen des gültigen Regelwerks DIN EN 1065 Tragkraft ist abhängig von den Auszugslänge, siehe Tabelle in Bilderportfolio Klasse A oder B oder B/D oder C/E oder D lackiert oder verzinkt Auszuglängen von 1,54 m bis 5,50 m mit Außengewinde oder Innengewinde Weitere Schalungsstützen oder Schalungszubehör für den Hochbau finden Sie auf unserer Webseite.
Litzen - geflochten

Litzen - geflochten

Seit über 70 Jahren produzieren wir LITZEN, SEILE und SCHNÜRE und beliefern weltweit Hersteller unterschiedlichster Branchen und Produkte. Dies ist nur eine Auswahl unseres Standard-Lieferprogrammes. Für weitere Konstruktionen, Werkstoffe und Durchmesser können Sie hier Ihre Anfrage stellen. Wir sind flexibel und stehen Ihnen auch gerne bei der Lösungsfindung individueller Problemstellungen zur Verfügung - fragen Sie uns!
Quartobleche

Quartobleche

Wir bieten Ihnen Quartobleche in der Güte S235JR+AR/ +N gem. DIN EN 10205/10029 an.
Fulfilment

Fulfilment

TREND FULFILMENT ist der Fulfilment-Dienstleister, der die Prozesskette von der Bestellung, über die Lagerung bis zur Auslieferung der Waren unserer Kunden abbildet.
Schwimmschlamm

Schwimmschlamm

Besonders seitdem die weiterführende Abwasserreinigung eingeführt worden ist und es großteils Schwachlastanlagen gibt, können sich bei bestimmten Bedingungen fadenförmige Organismen bilden. Häufig wird zur Bekämpfung der Einsatz von aluminiumhaltigen Fällmitteln empfohlen. Dies kann richtig sein und wir bieten eine reichhaltige Palette an Aluminiumprodukten. Da diese aber auch Nachteile haben, insbesondere bei der Schlammentwässerung und auch nicht bei allen fadenförmigen Organismen wirken (z.B. Nocardia und Nostecoida) sollte vorher: durch Mikroskopie geprüft werden welcher Fadenorganismus verantwortlich ist und geprüft werden welche Gründe es für dessen massenhafte Wachstum gibt.
Tiefziehteile

Tiefziehteile

Tiefziehteile Stanzteile Die Herstellung von Tiefziehteilen ist aus einer vielfältigen Auswahl an Werkstoffen wie Stahl, Edelstahl, Aluminium, Messing und Kupfer möglich. Moderne Fertigungseinrichtungen mit hydraulischen Tiefziehpressen, die eine Presskraft von bis zu 600 Tonnen aufweisen, ermöglichen die präzise und effiziente Produktion von tiefgezogenen Bauteilen mit Materialstärken von 0,4 mm bis 10 mm. Dabei werden individuelle Anforderungen und Spezifikationen berücksichtigt. Die Erfahrung und Expertise in der Fertigung gewährleisten die Herstellung hochwertiger Tiefziehteile, die den höchsten Qualitätsstandards entsprechen.
Internet

Internet

• Handy Vertragsabwicklung – Hier bekommen Sie Hilfe • DSL Router Installation vor Ort • Computer Installation: Wir helfen Ihnen vor Ort
BRECOprotect

BRECOprotect

Die BRECOprotect-Zahnriemen sind insbesondere für die hohen Anforderungen im Kontakt mit Lebensmitteln und in diesen Bereichen notwendigen Reinigungsprozessen ausgelegt. Die Ausführung dieser Zahnriemen ohne Wickelnase verhindert versteckte und schlecht lösbare Verschmutzungen und vereinfacht somit den Reinigungsprozess. Mit der Farbe Blau folgt die Produktreihe BRECOprotect einem allgemeinen Markttrend nach einer speziellen "Lebensmittel-Farbgebung". Außerdem eignen sich die BRECOprotect-Zahnriemen für den Einsatz in feuchter Umgebung, wo herkömmliche Zahnriemen aufgrund von Hydrolyseerscheinungen nur sehr begrenzt einsetzbar sind. Die BRECOprotect-Zahnriemen werden in den Ausführungen Meterware und endlos verschweißt angeboten. Eine zusätzliche mechanische Bearbeitung des Riemenkörpers aus Polyurethan ist infolge des zu realisierenden Schutzes der Zugträger nahezu ausgeschlossen. Riemenausführungen mit aufgeschweißten Profilen sind prinzipiell möglich. Allerdings sind die mögliche Profilgröße und deren Belastung eingeschränkt, das Material TPUAU1 zwingend vorgegeben und die Farbe Blau wiederum empfohlen.
Container

Container

Zentrale Medienversorgung +Systemkanal auch als Mehrkammerkanal aufrüstbar + Durch seitliche Anordnung geringere Tischtiefe möglich + Verbindungsmodul von Steh- und Sitzarbeitsebene + Als Einzelmodul für die flexible Raumnutzung einsetzbar + Keine störenden Aufbauten bei der Geräteversorgung + Statische Funktion bei der Arbeitsplattenbefestigung + Funktionsnuten für umfangreiches Zubehör + Ideal für Doppelarbeitstische zur kopfseitigen Ankettung von einem oder zwei Schreibarbeitsplätzen
Ein Übersetzungsbüro, das Übersetzungsdienste Persisch-Deutsch anbietet

Ein Übersetzungsbüro, das Übersetzungsdienste Persisch-Deutsch anbietet

Das Übersetzen Deutsch-Farsi oder Farsi-Deutsch ist jedoch recht schwierig, daher ist es wichtig, einen guten Spezialisten für diese verantwortungsvolle Aufgabe zu finden. Die Übersetzung vom Farsi ins Deutsche und die Übersetzung vom Deutschen ins Persische ist ein beliebter Service für Menschen, die aus Urlaubs-, Studien-, Geschäfts- oder anderen Gründen in ein anderes Land reisen. Da diese Sprache für den durchschnittlichen Europäer ziemlich selten und schwierig ist, ist es nicht einfach, einen guten Farsi-Deutsch-Übersetzer zu finden. Die Bearbeitung von Texten dieser Sprachgruppe weist viele Besonderheiten und Schwierigkeiten auf, die nur Spezialisten bewältigen können.
Post-Editing MÜ / Manuelle Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen

Post-Editing MÜ / Manuelle Nachbearbeitung maschineller Übersetzungen

Maschinelle Übersetzungen wie z.B. mittels DeepL generierte Übersetzungen sind auf dem Vormarsch und liefern mittlerweile auf Grund ihres neuronalen Ansatzes brauchbare Ergebnisse, insbesondere für allgemeinsprachliche Texte. Berechtigte Zweifel bestehen jedoch hinsichtlich der Frage, ob die „Maschine“ auch für die Übersetzung sensibler Fachtexte wie etwa rechtsverbindlicher Verträge, AGB, Gutachten, anwaltlicher Stellungnahmen, Satzungen o.ä. geeignet oder gar empfehlenswert ist. Insoweit bestehen sowohl in qualitativer als auch in haftungsrechtlicher Hinsicht erhebliche Bedenken. Fehlender Fachverstand und fehlendes Kontextverständnis der „Maschine“ sowie fehlende terminologische Stringenz sind hierbei ebenso problematisch wie die Frage der Haftung für falsche Übersetzungen, die von den Anbietern maschineller Übersetzungen vollumfänglich ausgeschlossen wird. Eine ausführliche Stellungnahme zu diesem Thema mit konkreten Beispielen, an Hand derer wir die Probleme der maschinellen Übersetzungen erläutern, finden Sie hier. Letztlich muss der Kunde selbst entscheiden, ob ihm menschliche Fachkompetenz und Kontextverständnis, Rechtssicherheit und haftungsrechtliche Sicherheit die zeitaufwändigere und kostenintensivere Humanübersetzung wert sind. Sollten Sie sich für eine maschinelle Übersetzung entscheiden, kann diese jedenfalls nicht ungeprüft übernommen und verwendet werden – zumindest darüber besteht aktuell weitestgehend Einigkeit. Diese Nachbearbeitung in Form des sog. Post-Editing übernehmen wir ebenfalls auf Grundlage der von uns als doppelt qualifizierten lawyer-linguists angelegten Standards und Maßstäben. Es bleibt allerdings zur betonen, dass eine nachbearbeitete MÜ in der Regel nicht einer originären Humanübersetzung entsprechen wird.
, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscherdienste

, beglaubigte Übersetzungen und Dolmetscherdienste

Beglaubigungen können für verschiedene Dokumente wie Urkunden, Zeugnisse, Verträge oder Gerichtsbeschlüsse benötigt werden. Als vereidigte Übersetzer für die Sprachenpaare Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch bieten wir Ihnen professionelle beglaubigte Übersetzungen in Aachen an. Unser Übersetzungsdienst zeichnet sich durch langjährige Erfahrung, Fachkenntnisse und Genauigkeit aus. Wir arbeiten mit einem Team aus hochqualifizierten Übersetzern zusammen, die über eine juristische Ausbildung verfügen und mit den spezifischen Anforderungen von beglaubigten Übersetzungen vertraut sind. Unser Ziel ist es, Ihnen qualitativ hochwertige Übersetzungen zu garantieren, die den rechtlichen Bestimmungen entsprechen. Daher verwenden wir bei der Erstellung der beglaubigten Übersetzungen ausschließlich offiziell anerkannte Übersetzungsverfahren. Kontaktieren Sie uns gerne für weitere Informationen oder um ein Angebot für Ihre beglaubigte Übersetzung anzufordern. Wir stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung und freuen uns darauf, Ihnen weiterhelfen zu können.
Übersetzungen Deutsch ⇄ Englisch Lektorat & Post-Editing

Übersetzungen Deutsch ⇄ Englisch Lektorat & Post-Editing

Übersetzerin Frankfurt Ich biete Übersetzungen Deutsch ⇄ Englisch an. Zusätzlich dazu können Sie auch meine Dienste im Lektorat und Korrekturlesen in Anspruch nehmen. Des Weiteren übernehme ich das Post-Editing Ihrer bereits vorhandenen Texte oder Übersetzungen. Hier eine Auswahl der Textarten, mit denen ich arbeite: - Marketingpräsentationen - Fallstudien und Use Cases - Prozessbeschreibungen - Arbeitsanweisungen - Kontierungsrichtlinien - Geschäftsberichte - Bewerberprofile - Schulungsunterlagen & E-Learning-Inhalte - Technische Dokumentationen & Datenblätter - Handbücher & Fachbücher - Produktbeschreibungen - Materialkurztexte
Juristische Übersetzungen nur Experten anvertrauen

Juristische Übersetzungen nur Experten anvertrauen

Der Bedarf an juristischen Übersetzungen ist im Zuge der Internationalisierung stark angestiegen. Unternehmen bauen kontinuierlich ihre internationalen Geschäftsbeziehungen aus. Im Zuge dessen, werden nicht nur Produkte und Dienstleistungen im Ausland verkauft, sondern auch die Belegschaft wird immer internationaler. Wir unterstützen Sie gern bei der Übersetzung Ihrer juristischen Texte und Schriftstücke.
Übersetzungen und Dolmetscherdienste für alle Sprachen und Fachgebiete

Übersetzungen und Dolmetscherdienste für alle Sprachen und Fachgebiete

Vom Unternehmen, über Arbeitnehmer, bis zu Studenten benötigt man mittlerweile für viele Sachen übersetzte Dokumente und Dateien. Als Übersetzungsbüro in Dortmund setzen wir für Ihre Übersetzungen nur professionelle Fachübersetzer (Muttersprachler) mit langjähriger Berufserfahrung ein. Das Übersetzungsbüro Alettera Übersetzungen wurde im Februar 2004 in Dortmund gegründet. Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungen von Texten, Dokumentationen, Handbüchern, Prospekten, Bedienungsanleitungen, Werbetexten, Verträgen, Urkunden, kompletten Webseiten und Software an.
Übersetzungen für Technik, Marketing, Recht, Wissenschaft, Verwaltung, PR und viele weitere Fachgebiete.

Übersetzungen für Technik, Marketing, Recht, Wissenschaft, Verwaltung, PR und viele weitere Fachgebiete.

Lassen Sie sich umfassend beraten Sie suchen einen erfahrenen Partner für Ihre Übersetzungen? LUND Languages gehört zu den etablierten Agenturen und verfügt über langjährige Erfahrung mit Übersetzungsprojekten jeder Größenordnung. Die inhabergeführte GmbH ist Mitglied mehrerer starker Verbände und national und international bestens vernetzt. Leistungen Betriebsanleitungen Werbung, PR und Marketing Verträge und Vereinbarungen Ausschreibungstexte Software, Apps und Web-Texte Beglaubigte Übersetzungen Studien, Artikel, Fachbücher Medizinische Texte Drehbücher und Filmscripts Zusammenarbeit Sie sind nicht in Köln? Dann geht es Ihnen wie den meisten unserer Kunden. Dank sicherer Verbindungen und Kommunikationsmittel ist räumliche Distanz kein Problem. Wir arbeiten eng mit Ihnen zusammen.
Rundrohre

Rundrohre

Die Eder Group bietet hochwertige Rundrohre, die sich durch ihre Festigkeit und Vielseitigkeit auszeichnen. Diese Produkte sind ideal für verschiedene industrielle und bauliche Anwendungen. Produktmerkmale: Geometrie: Rundrohr Werkstoffe: Aluminium gegossen, Aluminium gepresst, Aluminium gezogen, Blankstahl, Bronze, Edelstahl gezogen/geschliffen, Edelstahl gewalzt/geschmiedet, Grauguss/Sphäroguss, Kupfer, Messing, Silberstahl, Werkzeugstahl, Präzisionsstahl Rundstäbe geschliffen, Qualitätsstahl/Baustahl Vorteile: Robustheit: Hohe Festigkeit und Langlebigkeit. Anpassungsfähigkeit: Verfügbar in verschiedenen Materialien und Größen. Vielseitigkeit: Ideal für diverse Bau- und Fertigungsprojekte. Vertrauen Sie auf die Eder Group für Ihre Rundrohr-Bedürfnisse und profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung und unserem Engagement für Qualität.
Qualitative Übersetzungen in anderen Fachgebieten und anderen europäischen Sprachen

Qualitative Übersetzungen in anderen Fachgebieten und anderen europäischen Sprachen

Als Fachübersetzerin bin ich in der Lage mich in kürzester Zeit in neue Bereiche tiefgründig einzuarbeiten. Ich arbeite auch eng mit Übersetzerkollegen anderer Fachbereiche und Sprachen zusammen. Meine Kollegen und ich arbeiten stets in die eigene Muttersprache und auf dem Fachgebiet, in dem wir uns auskennen, um Ihnen das Versprechen höchster Qualität geben zu können. Mit dieser Einstellung nehmen wir Aufträge an. Sollten wir persönlich den von Ihnen gewünschten Bereich nicht abdecken können, verweisen wir auf kompetente Kollegen.
Traduzioni giurate e legalizzazioni/Beglaubigte Übersetzungen und Legalisation

Traduzioni giurate e legalizzazioni/Beglaubigte Übersetzungen und Legalisation

Die Rechtsübersetzung und der Rechtsübersetzer 25 Mai 2019 11 Sep 2019 Jüngst wurde ich gefragt, wie es ist, Rechtsübersetzerin zu sein und was die Must-haves eines Rechtsübersetzers sind. Im vorliegenden Artikel werde ich versuchen, diese Fragen zu beantworten. Zuerst werde ich… Le assicurazioni sociali, tra Svizzera e Italia 16 Apr 2019 16 Apr 2019 La mia vita professionale mi ha portata a vivere in posti diversi e spesso mi sono chiesta come funzionasse il sistema previdenziale dei Paesi in cui vivevo o lavoravo. Di…
Preise und Kosten für Übersetzungen bei onlinetranslate – Transparent und Fair

Preise und Kosten für Übersetzungen bei onlinetranslate – Transparent und Fair

Bei onlinetranslate legen wir großen Wert auf Transparenz und Fairness in unserer Preisgestaltung. Wir möchten, dass Sie genau verstehen, wie sich die Kosten für Ihre Übersetzungsprojekte zusammensetzen.
Preise und Kosten für Übersetzungen bei onlinetranslate – Transparent und Fair

Preise und Kosten für Übersetzungen bei onlinetranslate – Transparent und Fair

Bei onlinetranslate legen wir großen Wert auf Transparenz und Fairness in unserer Preisgestaltung. Wir möchten, dass Sie genau verstehen, wie sich die Kosten für Ihre Übersetzungsprojekte zusammensetzen.
FLÄMISCHE ÜBERSETZUNGEN

FLÄMISCHE ÜBERSETZUNGEN

Wer spricht Flämisch? Flämisch wird von etwa 6,5 Millionen Menschen auf der ganzen Welt gesprochen. Für die große Mehrheit von ihnen ist Flämisch die erste Sprache, die sie sprechen. Flämisch gehört zur westgermanischen Sprachfamilie, die wiederum eine Untergruppe der indoeuropäischen Sprachfamilie ist. Es ist ein Mitglied der westgermanischen Sprachfamilie. Am häufigsten wird es von Menschen verwendet, die in Belgien, den Niederlanden und Frankreich leben. Als flämisches Niederländisch oder belgisches Niederländisch gilt es als belgische Variante des standardisierten Niederländischen, weshalb es auch als solches bezeichnet wird. Es ist die offizielle Sprache der Region Brüssel-Hauptstadt, zu der auch die Stadt Brüssel gehört. Flämisch in der Wirtschaft Obwohl die flämische Sprache weltweit keine große Rolle spielt, können ihre Kenntnisse bei Geschäften in Belgien, wo die Flamen mehr als 50 % der Bevölkerung ausmachen, sehr wertvoll sein. Wenn man auf diesem Markt tätig ist, ist es daher von entscheidender Bedeutung, dass alle Unternehmensunterlagen professionell ins Flämische übersetzt werden; umgekehrt ist es bei der Einfuhr von Waren in diesen Markt wichtig, dass alle Unternehmensunterlagen professionell aus dem Flämischen ins Deutsche und umgekehrt übersetzt werden. Dies wird zweifellos zum Erfolg des Unternehmens auf dem wettbewerbsintensiven weltweiten Markt beitragen. Übersetzung ins Flämische und aus dem Flämischen
Projektmanagement für Fachübersetzungen

Projektmanagement für Fachübersetzungen

„Es gilt das geschriebene Wort“: Dieser Grundsatz trifft in besonderem Maß auf Verhandlungssituationen im bVG, Beschlussvorlagen für den Aufsichtsrat oder auf die Übersetzung Ihrer DSGVO-Richtlinien zu. Entscheidend ist die durchgängige Verwendung der einschlägigen Terminologie in Wort und Schrift, damit sich die internationalen Teilnehmer in einem sicheren rechtssprachlichen Rahmen bewegen. Unser Team umfasst deshalb auch Fachübersetzer mit Schwerpunkt Recht und ausgebildete Juristen der verschiedenen EU-Jurisdiktionen. Mit gleicher Kompetenz übersetzen wir alle sitzungsbegleitenden Dokumente, wie beispielsweise die Informationsschreiben an die Arbeitnehmer mit der Ankündigung des Rechtsformwechsels, Einladungen, Protokolle und andere sitzungsrelevante Unterlagen. „Alle Übersetzungen wurden auch bei sehr knappem Timing fristgerecht und hochwertig geliefert.“ Ulrich Schaal, Vorsitzender des EEB der ProSiebenSat.1 Media SE, München