Deutschland, Berlin
... Übersetzungssoftware, mehrstufige Kontrollverfahren, persönliche Ansprechpartner bis hin zu druckfertigen Vorlagen im richtigen Format. Wir wissen, worauf es ankommt und setzen Ihre individuellen Wünsche mit einem Lächeln in die Tat um. Sprechen Sie mit unseren erfahrenen Projektbetreuern und lassen Sie sich noch heute ein kostenloses und unverbindliches Angebot machen. ...
Deutschland, Berlin
...Professionelle Konferenzdolmetscher für Englisch / Italienisch / Deutsch. Besondere Spezialgebiete: Medizin, Pharmaindustrie und Gesundheitswesen. Höchste Kompetenz, Qualität und Zuverlässigkeit.
Deutschland, Mönchengladbach
Portfolio (1)
Deutschland, Konstanz
Deutschland, Bochum-Stiepel
Deutschland, Kitzingen
Deutschland, Chemnitz
Andere Produkte
Übersetzungen
Übersetzungen
Portfolio (1)
Schweiz, Ermatingen
Deutschland, Bad Soden-Salmünster
Deutschland, Leipzig
Deutschland, Bielefeld
...-Service (24/7) und sind von Montag bis Freitag von 9 Uhr bis 18 Uhr persönlich für Sie da. Niederlassungen in Paris und allen Regionen. Kurzfristige kostenlose Angebotserstellung in weniger als einer Stunde. Aufgrund unserer angemessenen Preise, hohen Qualität, kurzen Fristen und pünktlichen Lieferung erreichen wir eine hohe, langfristige Kundenzufriedenheit. Unsere Arbeitssprachen sind u...
Deutschland, Krefeld
Deutschland, Mönchengladbach
... Beglaubigte Übersetzungen Für Ämter, Behörden und offizielle Institutionen weltweit sind oft amtlich beglaubigte Übersetzungen nötig. Unsere vereidigten Fachübersetzer bestätigen und beglaubigen Ihnen die Korrektheit von Übersetzungen. Einholung von Apostillen Durch eine Apostille bestätigt der Präsident eines Landgerichts die Zuständigkeit eines Übersetzers. Besonders wichtig ist das bei der...
Portfolio (7)
Deutschland, Hannover
...Vollständige Tontechnik und Lichttechnik für Ihre Veranstaltung, einschließlich Dolmetscherkabinen, Mischpulten, Infrarottechnik, Funkttechnik, Kopfhörern, Mikrofonierung, Beschallung, Tontechniker...
... wir das Übersetzungsmanagement übernehmen. Unsere Unterstützung geht von der vollständigen Übersetzung umfangreicher Texte, bis hin zur Übersetzungen für die Synchronisation von Filmen oder die Übersetzung von Vertragstexten.Wir arbeiten nach DIN EN 17100, der Norm für Übersetzungsdienste. Ihre Übersetzungen werden mit CAT-Tools bearbeitet, dies garantiert ein Höchstmaß an Terminologiekonsistenz und reduziert mittelfristig die Übersetzungskosten.
Portfolio (4)
Schweiz, Baden
Deutschland, Mannheim
Deutschland, Hamburg
... Fachbereichen auf dem Markt etabliert, sondern habe mir auch ein fundiertes Netzwerk an externen Spezialisten aufgebaut, die mir mit ihrer sprachlichen Kompetenz zur Seite stehen. Als Lektoren, aber auch als Ansprechpartner für fachspezifische oder terminologische Fragen. Übersetzung immer in Zusammenarbeit mit einem Muttersprachler auch mit Beglaubigung Beratung vor Auftragserteilung Einhaltung...
Deutschland, München
Deutschland, München
... einen erheblichen Beitrag zur Internationalisierung des Thüringer Handwerks geleistet und hierbei den Leitfaden „Der Einstieg in das Auslandsgeschäft – eine allgemeine Einführung für das Handwerk“, in deutscher Sprache sowie weitere Merkblätter zum Thema Handwerksrecht in Italien verfasst. Während dieser Jahre habe ich für Unternehmen und Institutionen als professionelle Übersetzerin und Dolmetscherin gearbeitet. Ich freue mich sehr, Ihnen meine Sprachkompetenzen zur Verfügung zu stellen. ...