Die japanische Sprache in beglaubigten Übersetzungen
Sie sind auf der Suche nach einer Agentur, die eine beglaubigte Japanisch-Deutsch Übersetzung für Sie tätigen kann? Das übernehmen wir gerne! Hier bei Olingua steht Ihnen ein qualifiziertes Team von japanischen Muttersprachlern zur Verfügung, die dazu bereit sind, jegliche Dokumente für Sie zu übersetzen, die Sie benötigen. Unser Job besteht darin, Dokumente von Deutsch auf Japanisch und von Japanisch auf Deutsch zu übersetzen, und dabei immer die linguistischen und kulturellen Besonderheiten des Originals zu berücksichtigen. Egal ob Sie auf der Suche nach einer Arbeitsstelle in Deutschland oder Japan sind, Olingua.de stellt sicher, dass Ihre Dokumente korrekt und in kürzester Zeit übersetzt werden. Zu den Übersetzungen, die wir anbieten, zählen Lebensläufe, rechtliche Dokumente, Geburtsurkunden, Empfehlungsschreiben und viele mehr! Eine komplette Liste finden Sie hier. Bitte fordern Sie Ihr kostenloses Angebot um sich davon zu überzeugen, dass die offizielle Übersetzung des von Ihnen benötigten Dokuments von uns mit Leichtigkeit bewältigt werden kann. Japanisch ist eine unheimlich faszinierende Sprache! Sie soll im 3. Jahrhundert entstanden sein, jedoch existieren wenige Nachweise dafür, daher ist man sich bis jetzt des genauen Datums nicht völlig sicher. Die älteste nachweisbare Form der japanischen Sprache nennt sich Altjapanisch. Es fand seinen Ursprung dank des sich verbreitenden Buddhismus in Japan. Frühe buddhistische Texte waren zwar in klassischem Chinesisch verfasst, jedoch sollten sie mit Hilfe der Kanbun Methode in Japanisch gelesen werden. Diese Methode erzeugte eine Mischform der Schreibweisen, weil die japanische Kultur und Grammatik dieser Methode das chinesische Original stark beeinflussten. Zwischen einigen Sprachwissenschaftlern existiert jedoch noch eine andere Theorie, in welcher die japanische Sprache mit der Ural-Altaischen Sprachfamilie verknüpft wird. Demnach unterlag sie direkten Einflüssen von Türkisch, Mandschu, Koreanisch und Mongolisch. Es wird stark vermutet, dass die japanische Sprache eng mit der koreanischen Sprache verwandt ist. Diese Annahme wird hauptsächlich auf gemeinsame Merkmale wie Vokalharmonie, generellem Aufbau und dem Gebrauch von formeller Anrede zurückgeführt. Dennoch unterscheiden sich beide Sprachen in eindeutiger Weise. Zu Beginn des 12. Jahrhunderts führte der chinesische Einfluss dazu, dass etwas Wichtiges mit der japanischen Sprache geschah: die Schriften, genannt Hiragana und Katakana vermischten sich und erzeugten Kanji, logografische chinesische Schriftzeichen, die sich zum neuen japanischen Schriftsystem entwickelten. Das moderne japanische Zeitalter begann zwischen dem 16. und dem 18. Jahrhundert, als die selbst herbeigeführte Isolation in Japan endete. Danach wurde die japanische Sprache von europäischen Sprachen überflutet und eignete sich eine große Anzahl von Leihwörtern an, z.B. aus dem Deutschen, dem Portugiesischen und dem Englischen.