Finden Sie schnell prüftechnik für Ihr Unternehmen: 63 Ergebnisse

MMS212 MMS214 MM215 für raue Umgebungen & anspruchsvollste Messungen/for harsh environments & demanding measurements

MMS212 MMS214 MM215 für raue Umgebungen & anspruchsvollste Messungen/for harsh environments & demanding measurements

Für raue Umgebungen, sehr niedrige Schalldruckpegel, Array-Anordnungen und Hüllflächenmessverfahren For rugged environments, verry low sound pressure levels, array arrangements and more Messmikrofone für extreme Einsatzbedingungen und besonders anspruchsvolle Messaufgaben MMS 212 1/2“ - Messmikrofon für besonders raue Umgebungen • Freifeld • 3,5 Hz bis 20 kH • 15 dBA bis 139 dB • IEPE (BNC) • Mikrofonversorgung: IEPE • TEDS nach IEEE 1451 Das neu entwickelte 1/2“ Messmikrofon MMS 212 für besonders raue Umgebungsbedingungen ist sehr unempfindlich gegen extreme Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub und Vibrationen. Dies wird durch eine spezielle Ausführung von Schutzkappe, Druckausgleichsöffnung und Steckverbinder erreicht. Das MMS 212 entspricht der Schutzklasse IP 67 und kann mit Standard-1/2“-Schallkalibratoren kalibriert werden. Ein integriertes Leuchtelement zeigt dauerhaft die korrekte Funktion an und sichert zuverlässige Messungen. MMS 214 Messmikrofon mit besonders niedrigem Eigenrauschen • Freifeld • 2 Hz bis 20 kHz • 6,5 dBA bis 104 dB • IEPE (BNC) • Mikrofonversorgung: IEPE • TEDS nach IEEE 1451 Das MMS 214 hat ein besonders niedriges Eigenrauschen und ist für akustische Messungen von sehr niedrigen Schalldruckpegeln konzipiert. Der elektrische Anschluss erfolgt über BNC-Kabel an Messkanäle mit IEPE Versorgung. Die Polarisationsspannung für die extern polarisierte Messmikrofonkapsel wird im Messmikrofonvorverstärker erzeugt. Das Messmikrofon ist mit einem eingebauten Speicher zur Mikrofonidentifizierung ausgestattet (TEDS nach IEEE 1451) MM 215 Messmikrofon für Array-Anordnungen und Hüllflächenmessverfahren • Freifeld • 3,5 Hz bis 20 kHz • 15 dBA bis 135 dB • IEPE (BNC) • Mikrofonversorgung: IEPE • TEDS nach IEEE 1451 Als typische Anwendungen kommen Array-Anordnungen und Hüllflächenmessverfahren, z.B. in der Kraftfahrzeugakustik, in Betracht. Der elektrische Anschluss erfolgt über den fest angebauten BNC-Steckverbinder mit üblichen BNC-Kabeln. Der Vorverstärker ist mit einem eingebauten Speicher zur Mikrofonidentifizierung ausgestattet, mit dem Mikrofondaten beim Hersteller/Anwender eingeschrieben und gelesen werden können (IEEE P1451.4 TEDS editor). Zur Halterung des Mikrofons wird der Mikrofonhalter MH 64 mit 1/2” Schelle empfohlen. Der Einsatz des 1/2” Messmikrofon-Kapselzubehörs wie Windschutz, Nasenkonus, Trockenadapter usw. ist problemlos möglich. Das Messmikrofon kann mit dem Pistonfon Typ 5002 oder mit anderen geeigneten Schalldruckkalibratoren kalibriert werden. _____________________________________________________________________________________________ MMS 212 1/2“ Measurement Microphone for rugged environment • free-field • 3,5 Hz to 20 kHz • 15 dBA to 139 dB • IEPE (BNC) • Microphone power supply: IEPE • TEDS acc. IEEE 1451 The MMS 212 is very insensitive to extreme temperature, humidity, dust and vibration and therefore designed for applications in rugged environments. It can be calibrated with a standard 1/2“ sound calibrator. The electrical connection is via a BNC cable to devices with IEPE supply. An integrated power-on indicator permanently shows the correct function. The measurement microphone is suitable for sound level meters of IEC Type 1 acc. IEC 61672. MMS 214 1/2“ Measurement Microphone with particularly low inherent noise level • free-field • 2 Hz to 20 kHz • 6,5 dBA to 104 dB • IEPE (BNC) • Microphone power supply: IEPE • TEDS acc. IEEE 1451 The MMS 214 has a particularly low inherent noiselevel and is designed for acoustic measurementsof low sound pressure levels close to the thresholdof human hearing. The electrical connection is viaa BNC cable to devices with IEPE supply. The microphone preamplifier internally generatesthe polarization voltage for the externally polarizedmicrophone capsule. The measurement microphone is equipped with a build-in memory for microphone identification (TEDS acc. IEEE 1451). MM 215 MM 215 - typical applications like array arrangements and covered area measuring procedures The 1/2” Measuring Microphone MM 210 offers facilities for the use of a high-quality prepolarized measuring microphone capsule type MK 255 on measuring systems with IEPE inputs. Typical applications like array arrangements and covered area measuring procedures, e.g. automotive acoustics, can be taken into account. The measuring microphone is connected to the measuring channels via a fixed BNC connector with usual BNC cables. The measuring microphone preamplifier has an integrated memory for microphone identification. Microphone data can be entered and readed by the manufacturer/user by using the memory (IEEE P1451.4 TEDS editor). The microphone holder MH 64 with 1/2” clamp is recommended for mounting. The 1/2” measuring microphone capsule accessories, e.g. windscreen, nose cone, dehumidifier, etc. can be used additionally. The measuring microphone can be calibrated with the Pistonphone type 5002 or other current sound pressure calibrators. Messmikrofone: Industrie, F&E, Array-Anordnungen und Hüllflächenmessverfahren
Schallintensitätssonde / Sound Intensity Probe SIS 194 3D 0.5"

Schallintensitätssonde / Sound Intensity Probe SIS 194 3D 0.5"

SIS 194 3D - Messung der Schallintensität an einem Punkt eines Raumes in allen drei Dimensionen gleichzeitig /Measurement of sound intensity at one point in a room in all 3 dimensions simultaneously Mit der Schallintensitätssonde SIS 194 3D 1/2" kann die Schallintensität an einem Punkt eines Raumes in allen drei Dimensionen gleichzeitig gemessen werden. Dazu wird eine Anordnung aus drei eindimensionalen Schallintensitätssonden gebildet, sodass sich alle drei Achsen der Mikrofonpaare in einem Punkt kreuzen und jeweils senkrecht aufeinander stehen. Jedes dieser Mikrofonpaare stellt eine eindimensionale Schallintensitätssonde der herkömmlichen Bauart dar. Jede einzelne Schallintensitätssonde ermöglicht durch ihre Zwei-Mikrofon-Technik neben der Messung des Schalldruckes, die Erfassung des Schalldruckgradienten und damit die Berechnung der Schallintensität. Die SIS 194 3D 1/2" besteht aus drei im Phasen- und Frequenzgang aufeinander abgestimmten Messmikrofonkapselpaaren MK 290 E (2x MK 222 E). Durch den Einsatz des 1/4” Messmikrofonvorverstärkers MV 310 sind Schallfeldverzerrungen (Abschattungen und Beugungen) minimal. Die Distanz zwischen den Mikrofonpaaren wird über Spacer (50 mm) genau definiert. Damit sind Messungen im Frequenzbereich von 35 Hz bis 1,5 kHz möglich. ______________________________________________________________________________________________ The sound intensity probe SIS 194 3D 1/2" allows a simultaneous sound intensity measurement at one point of a room in all three dimensions. For this purpose an arrangement of three one-dimensional sound intensity probes is formed, thus all three axes of the microphone pairs cross in one point and are in a plane perpendicular in each case. Each of those microphone pairs constitutes a one-dimensional sound intensity probe in conventional design. Due to its two-channel technology each individual Sound Intensity Probe makes it possible not only to measure sound pressure levels but also to record the sound pressure gradient which is needed to calculate the sound intensity. The SIS 194 3D 1/2" consists of three Measuring Microphone Capsules Pairs MK 290 E (2x MK 222 E) with matched phase response and frequency response. Due to the use of the 1/4” Measuring Microphone Preamplifiers MV 310, sound field distortions (shadowing and diffractions) are minimal. The distance between the microphone pairs is defined by spacers (50 mm). These enable measurements in a frequency range between 35 Hz and 1,5 kHz. The quality of conformance between the microphone pairs with regard to their transforming functions is measured in compliance with IEC 1043 and documented as Minimum pressure-residual intensity index for probes. Each microphone capsule pair comes with a measuring protocol.
Schwingungsdurchführungen für Betrieb mit Klimakammern

Schwingungsdurchführungen für Betrieb mit Klimakammern

TIRA bietet unterschiedliche Typen von Schwingungsdurchführungen für den Betrieb mit Klimakammern und Thermobarrieren für die Wärmeisolierung an. Schwingungsdurchführung TIRA hat eine neue Schwingungsdurchführung für den Betrieb von Schwingerregern mit Klimakammersystemen entwickelt. Diese Schwingungsdurchführung gestattet im Vergleich zum bisherigen System mit Kammerdurchführung und massiver Thermobarrierenplatte eine wesentlich bessere Isolierung bei großen Temperaturdifferenzen. Damit ist ein Betrieb sensibler Klimate mit höheren Taupunkten besser möglich. Für das Prüfgut sind somit allseitig konstantere Temperaturbedingungen vorhanden. Das Auskondensieren von Feuchtigkeit aus der Prüfluft ist deutlich verringert. Bei einem Kältebetrieb der Kammer ist der Schwingerreger im Inneren besser gegen Kondensationserscheinungen geschützt. Die neue Variante bietet neben den wesentlich besseren Isoliereigenschaften zusätzlich noch einen Gewichtsvorteil von ca. 30%. Klimakammerdurchführung Klimakammerdurchführungen (Headextender) werden für kombinierte Testvorgänge in Verbindung mit Klimakammern verwendet. Sie werden aus Magnesium gefertigt und ermöglichen zusammen mit Thermobarrieren den Betrieb in einem Temperaturbereich von -40 °C bis 140 °C. Thermobarrieren Thermobarrieren dienen der Isolierung bei Temperaturdifferenzen zwischen Klimakammer und Aufspannfläche. TIRA bietet Thermobarrieren in runder und quadratischer Ausführung für Schwingerregerarmaturen, Aufspanntische und Gleittische.
Ähnliche Suchen