Marketingübersetzungen
Übersetzen Sie Ihre Marketinginhalte und gewinnen Sie so in jeder Sprache die Aufmerksamkeit Ihres Zielpublikum.
Dadurch gewährleisten Sie den globalen Erfolg Ihres Unternehmens. AdHoc Translations bietet professionelle Übersetzungen Ihrer Marketinginhalte. Unsere Lösungen werden auch Ihre Erwartungen übertreffen, denn wir sorgen für überzeugende und perfekte Marketingtexte in allen Sprachen.
In den Bereich der Marketingübersetzungen fallen verschiedene Arten von Marketingtexten, darunter Website-Texte, Blogposts, Newsletter, Broschüren, Kampagnen, Werbung und Social-Media-Beiträge. Für alle diese Texte ist höchste Qualität erforderlich: Sie müssen sprachlich so formuliert sein, dass Ihre Botschaft anspricht und Umsatz generiert.
WIR ENTWICKELN GEMEINSAM MIT IHNEN DIE RICHTIGE LÖSUNG.
Gerade bei Texten, in denen es um Ihre Markeninhalte geht, muss die Botschaft wirkungsvoll und klar vermittelt werden.
Deshalb gehört es fest zu unserer Beratungstätigkeit im Verlauf der Auftragsabwicklung, Sie zu Ihrem Zielpublikum und zur vorgesehenen Verwendung Ihrer Texte zu befragen. Folgende Übersicht zeigt das Spektrum verschiedener Leistungen, in dem sich die Suche nach der richtigen Lösung für Ihre Marketingtexte bewegen wird:
REINE ÜBERSETZUNG
Was ist eine reine Übersetzung?
Ein auf das Fachgebiet spezialisierter Übersetzer übersetzt den Text und liest ihn Korrektur.
Welche Texte eignen sich dafür?
Texte mit geringem Markenbezug (etwa für den internen Gebrauch).
Was Sie von uns bekommen:
Einen flüssig geschriebenen Text, der den Quelltext wiedergibt.
+ ZUSÄTZLICHES KORREKTURLESEN
Was ist zusätzliches Korrekturlesen?
Ein auf das Fachgebiet spezialisierter Übersetzer liest den Text nochmals Korrektur.
Welche Texte eignen sich dafür?
Texte mit geringem Markenbezug, die jedoch unbedingt korrekt sein müssen (etwa Social-Media-Inhalte und Newsletter).
Was Sie von uns bekommen:
Eine zusätzliche Qualitätsprüfung der Übersetzung, bei der alle übersehenen Fehler und unklaren Formulierungen beseitigt werden.
+ TRANSKREATION
Was ist Transkreation?
Ein als Werbetexter erfahrener Übersetzer passt die Übersetzung kreativ für das Zielpublikum an.
Welche Texte eignen sich dafür?
Texte mit hohem Markenbezug (etwa Website-Texte, Werbung und Slogans).
Was Sie von uns bekommen:
Einen kreativen und überzeugenden Text, der vom Quelltext abweicht, ihm inhaltlich jedoch treu bleibt.
+ DTP
Was ist Transkreation?
Ein Grafikdesigner sorgt dafür, dass jedes Dokument korrekt layoutet ist.
Was Sie von uns bekommen:
Dokumente, bei denen das Layout dem Ausgangsdokument spricht, und druckfertige Dateien.
+ SUCHMASCHINENOPTIMIERUNG
Was ist das?
Ein SEO-Experte für Search Engine Optimisation optimiert die Schlagworte Ihrer Websitetexte für Suchmaschinen.
Was Sie von uns bekommen:
Einen Text, der für die lokalen Suchmaschinen sichtbar ist.
+ TESTING
Was ist das?
Der Text wird auf der Plattform getestet, für die er bestimmt ist.
Was Sie von uns bekommen:
Wir liefern einen umfassenden Fehlerbericht mit Screenshots und Änderungsvorschlägen.