Finden Sie schnell übersetztung für Ihr Unternehmen: 367 Ergebnisse

Full-Service für Übersetzungen in 40 Sprachen und in jedem Fachgebiet

Full-Service für Übersetzungen in 40 Sprachen und in jedem Fachgebiet

dbm-translations ist ein Full-Service-Übersetzungsbüro, das Ihnen ein vollständiges Dienstleistungsangebot zur Verfügung stellt. Unser Leistungsspektrum umfasst Übersetzung und Lektorat, Website- und Software-Lokalisierung sowie Software-Engineering und Desktop-Publishing. Die Übersetzer von dbm-translations sind ausschließlich Muttersprachler und in zweifacher Hinsicht qualifiziert: Sie verfügen über hervorragende Sprachkenntnisse und gleichzeitig über fundiertes Fachwissen auf ihrem Spezialgebiet. So können wir unseren Kunden inhaltlich bis ins Detail korrekte und sprachlich einwandfreie Übersetzungen in über 40 Sprachen und in jedem Fachgebiet garantieren. Die Anwendung neuester Technologien stellt höchste Standards bei der Bearbeitung Ihrer Dokumente sicher. Für Übersichtlichkeit und einen reibungslosen Ablauf sorgen unsere Projektkoordinatoren, die Ihre Aufträge umfassend und effizient betreuen. dbm-translations ist beim TÜV Rheinland nach DIN EN ISO 17100 (Reg-Nr. 7U454) registriert. Das bedeutet für Sie eine garantiert hohe Qualität sowie Rechts- und Datensicherheit. Wichtig ist uns ein attraktives Preis-Leistungs-Verhältnis. Durch optimale Koordination und größtmögliche Effizienz sowie durch den Einsatz moderner Technologien erreichen wir eine faire Preisgestaltung. Die strenge Einhaltung von Terminen unsererseits ermöglicht Ihnen als Kunde eine präzise Zeit- und damit Kostenkalkulation. Internationale Beziehungen gewinnen ständig an Bedeutung. Kommunikation ist die Basis allen Handelns. Die richtigen Worte zu wählen, ist eine Grundvoraussetzung für weltweite Tätigkeiten. dbm-translations schlägt die sprachlichen Brücken. Wir vereinen die Globalität von Sprache mit der Komplexität verschiedener Fachbereiche.
Leistungsportfolio: Übersetzungen in mehr als 45 Sprachen

Leistungsportfolio: Übersetzungen in mehr als 45 Sprachen

Ob Übersetzungen, das Terminologie-Management oder das Lektorat Ihrer Texte – wir bieten echte Branchenkompetenz. So sparen Sie Zeit, Geld und andere wichtige Ressourcen und erhalten einen Vorteil im Wettbewerb. Leistungen
Übersetzungen und mehr in Linz

Übersetzungen und mehr in Linz

Mit dem Schreib- und Übersetzungsbüro Dr. Binder KG in Linz haben Sie einen erfahrenen und professionellen Partner an Ihrer Seite. Übersetzungen Ob Fachtexte aus den Bereichen Recht, Wirtschaft, Technik, Wissenschaft und Werbung oder Dokumente wie Verträge und Urkunden – wir übersetzen professionell, zuverlässig und gründlich aus allen Sprachen in alle Sprachen. Absolute Verschwiegenheit sowie eine termingerechte Fertigstellung ist für uns selbstverständlich. Dolmetschungen Wenn Sie eine Delegation ausländischer Geschäftspartner erwarten, sprachliche Unterstützung bei Vertragsverhandlungen oder einen Dolmetscher für eine feierliche Veranstaltung wie z.B. eine Trauung benötigen, sind Sie bei uns genau richtig. Wir vermitteln Ihnen Dolmetscher, die nicht nur die Landessprache perfekt beherrschen, sondern auch mit den kulturellen Gepflogenheiten bestens vertraut sind. Darüber hinaus nehmen wir Rücksicht auf die Thematik und stellen Ihnen Dolmetscher mit entsprechendem Fachwissen zur Verfügung. Lektorate Texte, die Ihren Betrieb nach außen repräsentieren, sind die Visitenkarte Ihres Unternehmens. Damit sichergestellt ist, dass keinerlei Rechtschreib- und Grammatikfehler Ihrem Ansehen schaden, lesen wir Ihre Werbematerialien und andere Texte für Sie Korrektur. Transkriptionen Sie sind zu beschäftigt, um Aufnahmen von Interviews, Verhandlungen oder Vorträgen abzutippen? Wir übernehmen diese Aufgabe für Sie. Auf Wunsch editieren wir die Texte und geben ihnen den notwendigen sprachlichen Feinschliff.
Übersetzungen Englisch/Französisch

Übersetzungen Englisch/Französisch

Wir übersetzen seit mehr als 35 Jahren Technik der verschiedensten Bereiche, wie z. B.: Übersetzungen Englisch/Französisch Elektronik Energietechnik Karosseriebau Maschinenbau Elektrotechnik Wäschereimaschinentechnik Klimatechnik Optik Umwelttechnik Auf Wunsch arbeiten wir bei Folgeaufträgen mit Trados
Übersetzungen mit Sachverständigkeit und Sprachkompetenz für die Verfahrenstechnik

Übersetzungen mit Sachverständigkeit und Sprachkompetenz für die Verfahrenstechnik

Bei Fachübersetzungen im Maschinenbau ist es unerlässlich, dass Fachbegriffe korrekt verwendet werden. Wenn die zu übersetzenden Texte mit der Sicherheit von Menschen zusammenhängen (Bedienungs- oder Betriebsanleitungen technischer Geräte) ist äußerste Genauigkeit gefragt. Übersetzer für die Fachgebiete Maschinenbau, Verfahrenstechnik, Fahrzeugtechnik, Industrie und Produktion müssen somit nicht nur ein umfassendes technisches Verständnis besitzen, sondern auch die richtige Fachterminologie kennen. Unsere Übersetzer legen für jeden unserer Kunden ein eigenes Glossar mit den spezifischen Fachbegriffen an. Dieses Glossar wird von Übersetzung zu Übersetzung weitergeführt und sorgfältig gepflegt.
Das Übersetzungsbüro mit Qualitätsgarantie

Das Übersetzungsbüro mit Qualitätsgarantie

Übersetzungen von Fachpersonal mit Spezialisierung und Praxiserfahrung. Zur Sicherstellung kontextuell und inhaltlich korrekter Übersetzungen. Fachübersetzungen Mehr als 100 Fachrichtungen in Technik, Wirtschaft und Industrie Erfahren Sie mehr Beglaubigte Übersetzungen Zur Anerkennung von Dokumenten bei Ämtern oder Behörden im Ausland Erfahren Sie mehr Dolmetschen Für europäische Hauptsprachen, für Verhandlungen oder Begleitung Erfahren Sie mehr ATRIO Sprachmittlung Übersetzungsbüro mit Spezialisierung auf Industrie, Technik und Wirtschaft. "Wir arbeiten mit einem Stamm freiberuflicher Übersetzer/Innen zusammen, die sich auf technische Fachgebiete spezialisiert haben und selbst längere Zeit als Ingenieure in Industriebetrieben tätig waren, bevor sie sich als Übersetzer qualifiziert haben." Birgit Ackermann, Inhaberin Fachübersetzung brauchen Erfahrung und Wissen, im Fachgebiet selbst, als auch im Sprachkontext. Komplexe Zusammenhänge müssen korrekt von einer Sprache in die andere übertragen werden. Zu unseren Kunden gehören klein- und mittelständische Unternehmen und Konzerne, Industrie- und Handelskammern, sowie Bildungsträger, Institutionen und Stiftungen. atrio Übersetzungen Chemnitz fertigt auch Übersetzungen für Privatkunden an. Dabei handelt es sich oft um beglaubigte Übersetzungen für Bildungsträger, Banken oder Unternehmen.
Übersetzungen sind unser Kerngeschäft

Übersetzungen sind unser Kerngeschäft

Wir führen Sie durch das Labyrinth der Sprachen und vermeiden die oft peinlichen Fallen. Unser Kerngeschäft sind Übersetzungen, die Sprachkombinationen mannigfaltig. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer verfügen alle über langjährige Erfahrung und übersetzen selbstverständlich nur in ihre Muttersprache. Ihnen stehen immer auch Muttersprachler/innen der Ausgangssprache zur Seite, denn alle Sprachen haben so ihre Tücken - gerade das macht sie ja umso interessanter. Nach der Übersetzung übernehmen Lektoren bzw. Lektorinnen, denn vier Augen sehen stets mehr als zwei... und hier sind wir auch schon bei unserem zweiten Schwerpunkt, dem Lektorat Korrektorat. Was bedeutet das für Sie? Sie erhalten hochwertige Übersetzungen - so schnell wie möglich und ohne viel Aufwand für Sie: Sie mailen uns Ihren Text mit Angabe Ihres Wunschtermins und Sie erhalten meist umgehend, jedoch innert max. 24 Std. einen Kostenvoranschlag mit Angabe möglicher Liefertermine. Entscheiden Sie sich dann für uns, reicht eine Auftragsbestätigung und die Zustellung der endgültigen Dateien, die es zu übersetzen gilt - um alles Weitere kümmern wir uns und Sie erhalten zum bestätigten Termin Ihre Dokumente in dem gewünschten Dateiformat.
Unsere Zielgruppe – Übersetzungen für verschiedene Branchen

Unsere Zielgruppe – Übersetzungen für verschiedene Branchen

Wir finden den Übersetzungsexperten für Ihre Branche! Wir arbeiten mit Unternehmen jeder Größe aus der Industrie und Wirtschaft zusammen und den Bereichen Dienstleistungen, Verwaltungen, Verlage und anderen Branchen.
Übersetzungen überwinden Distanzen

Übersetzungen überwinden Distanzen

Zertifizierte Qualität nach ISO 17100 (Internationale Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleister) Projektmanagement unter Nutzung des Plunet BusinessManager mit integriertem Kundenportal Doppelte Kontrolle durch das Vier-Augen-Prinzip für fehlerfreie und vollständige Übersetzungen Muttersprachliche Fachübersetzer für über 35 Sprachen sorgen für fachlich richtige und qualitativ hochwertige Übersetzungen CAT-Tools wie Across oder SDL Trados sparen Kosten und Zeitaufwand für Übersetzungen mittels Translation-Memory und Alignment von bestehender Dokumentation Firmeneigene Terminologie wird in die Übersetzungen mit eingebunden Übersetzungen gewinnen in der von der Globalisierung geprägten Welt zunehmend an Bedeutung. Allein für das Gebiet der EU ist die Übersetzung von technischer Dokumentation durch verschiedene Richtlinien vorgeschrieben, bevor eine Maschine auf dem Markt im jeweiligen Land eingeführt werden kann. Die Übersetzungen Ihrer Texte werden nach ISO 17100:2015 für über 35 Sprachen organisiert und umgesetzt. Erfahrene Fachübersetzer übersetzen dabei ausschließlich in ihre Muttersprache. Gemäß dem Vier-Augen-Prinzip wird jede Übersetzung durch einen weiteren muttersprachlichen Fachübersetzer lektoriert, um eine optimale Qualität zu gewährleisten. Der Einsatz von CAT-Tools und Translation-Memory-Systemen ermöglichen eine kostengünstige und schnelle Abwicklung Ihrer Übersetzungsaufträge. Ihre firmeneigene Terminologie wird dabei berücksichtigt und kann mithilfe von Translation-Memory und Terminologie-Datenbank gespeichert und wiederverwendet werden. So erhalten Sie fachlich richtige und qualitativ hochwertige Übersetzungen in kürzester Zeit. Dank der Verwendung der Projektmanagement-Software Plunet BusinessManager mit integriertem Kundenportal können Sie den Status Ihrer Projekte in Echtzeit nachverfolgen. Nutzen Sie die einzigartigen Vorteile: Datenaustausch über das Kundenportal und somit Entlastung Ihrer Mailserver mehr Transparenz bei der Abwicklung Ihrer Aufträge Auswertung Ihrer Projekte nach verschiedenen Gesichtspunkten und Export des Ergebnisses im Excel-Format Rechnungsnachverfolgung
Lokalisierung von Websites in 144 Sprachen

Lokalisierung von Websites in 144 Sprachen

Wir bieten 2 Optionen für Übersetzungen: Profi & Premium. Für Dringlichkeiten gibt es die „Eilüberweisung“. Bei Aufträgen zwischen 9:00-14:00 Uhr erhalten Sie bis 16:00 Uhr ein Angebot. Die Lokalisierung von Websites bezieht sich auf den Prozess der Anpassung einer Website, um sie für verschiedene Zielmärkte und Sprachgruppen geeignet zu machen. Dabei werden nicht nur sprachliche Aspekte berücksichtigt, sondern auch kulturelle, regionale und technische Unterschiede.
Technische Übersetzungen für alle Fachgebiete

Technische Übersetzungen für alle Fachgebiete

Wir können eine breite Palette an Fachgebieten und eine Vielzahl von Sprachen abdecken. Wir wählen unsere Übersetzer und Redakteure sorgfältig nach Fachkenntnissen für jedes Projekt aus.
Patente übersetzen

Patente übersetzen

Mit mehr als 15.000 übersetzten Patenten ist das Übersetzen von Patenten eine der Kernkompetenzen von GlobalSprachTeam. Unsere Fachübersetzer sind mit der Struktur und den sprachlichen Besonderheiten von Patenttexten vertraut, denn regelmäßige Inhouse-Weiterbildungen sowie ein intensiver Dialog zwischen Übersetzern, Lektoren und Patentanwälten sorgen projektübergreifend für eine einheitliche Formulierung und Begriffswahl. Auch bei Patentstreitigkeiten stehen Ihnen unsere Übersetzer mit dem nötigen Fachwissen zur Seite. Wir übersetzen für Patentanwälte und Patentabteilungen in Berlin, Hamburg, München, Mannheim, Bremen, Nürnberg, Bern und Zürich. Patente für Maschinenbau, Fahrzeugtechnik, Chemie, Medizintechnik, Mikroelektronik und weitere Themenbereiche übersetzen wir in Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, osteuropäische und nordeuropäische Sprachen. Seit einigen Jahren nehmen Japanisch, Chinesisch und Koreanisch an Bedeutung zu.
wir sind bereit die beste Lösung für Ihre Übersetzungensprojekte anzubieten.

wir sind bereit die beste Lösung für Ihre Übersetzungensprojekte anzubieten.

LinguaPura bietet Übersetzungen in alle Sprachen der Welt. Wir arbeiten mit mehr als 2.500 professionellen Übersetzern zusammen, um alle Sprachen und Dialekte abzudecken. So ermöglichen wir Ihnen eine präzise Ausrichtung auf regional- oder landesspezifische Zielgruppen. Benötigen Sie eine Übersetzung, um Ihr Produkt in einem bestimmten Land zu vermarkten? Wir setzen für Sie einen kompetenten Übersetzer aus diesem Land ein. Wir passen die sprachlichen oder landesüblichen Ausdrucksweisen genau Ihrer Zielgruppe an. Für LinguaPura arbeiten nur qualifizierte Übersetzer. Jeder Übersetzer ist auf ein Fachgebiet spezialisiert. Ob Automotive, Maschinenbau oder Kommunikationstechnologie – LinguaPura unterstützt Sie bei allen Ihren Übersetzungsprojekten und erstellt für jedes Übersetzungsprojekt ein Übersetzerteam, das am besten zu Ihnen passt. Unsere kompetenten Muttersprachler und hochqualifizierten Linguisten überprüfen sorgfältig Ihre Übersetzungen. Der übersetzte Text wird hinsichtlich Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung und Silbentrennung, sowie adäquater Sinnübertragung geprüft.
Technische Übersetzungen nach dem Qualitätsstandard ISO 17100

Technische Übersetzungen nach dem Qualitätsstandard ISO 17100

Unser Team aus erfahrenen Übersetzern garantiert nicht nur maximale Diskretion Ihrer Auftragsdaten, sondern liefert auch innerhalb kurzer Zeit hochqualitative Übersetzungen. Wir empfehlen unseren Kunden eine Ausführung nach ISO 17100 (Vier-Augen-Prinzip), was eine Kontrolle durch einen zweiten Übersetzer beinhaltet. Mit Hilfe führender technischer Software sind wir darüber hinaus in der Lage, Übersetzungen auch in Grafikdateien anzufertigen und im selben Format an Sie zurückzusenden.
Übersetzungen Automotive

Übersetzungen Automotive

Übersetzungen Automotive: technische Dokumentation für E-Autos, Ladestationen, Batterien Während wir relativ wenig mit der Übersetzung von der Dokumentation für Pkw zu tun haben (die Autohersteller haben in der Regel interne Kräfte und eigene Übersetzungsabteilungen), führen wir viele Aufträge von Unternehmen aus, welche die Lkw mit Sonderausstattung herstellen, z.B. für den Umweltschutz, Bautechnik etc. Relativ neu sind Übersetzungen der technischen Dokumentation für E-Autos, Ladestationen, Batterien.
Brünieren

Brünieren

Zusätzlich zu unserer mechanischen Fertigung können wir Ihnen das Brünieren Ihrer Stahlteile anbieten. Da die Oberflächenbehandlung bei uns im Haus stattfindet, sind sehr schnelle Reaktionszeiten kein Problem. Wenn Sie weitere Fragen zu dieser Oberflächenbehandlung haben, freuen wir uns auf Ihren Anruf oder Ihre E-Mail.
Fliesen

Fliesen

Fliesen Bauplatten Bestseller Fliesen Fliesen Profile Reinigung Verarbeitungsmaterial Werkzeuge Bauplatten Bestseller Fliesen Fliesen Profile Reinigung Verarbeitungsmaterial Werkzeuge Fliesen In unserem Online Shop finden Sie eine große Auswahl an Fliesen für Ihr Traumbad. Entdecken Sie weitere Wand- und Bodenfliesen in unseren Wohn- und Badkeramikausstellungen auf rund 15.000 Quadratmetern Ausstellungsfläche. PRODUKTWELT Garten- & Landschaftsbau Wohn- & Badkeramik Innenausbau Fenster, Tore, Türen & Böden Dach Holz Roh- & Hochbau SERVICES Ausstellung sservice Betreuungsservice Lieferservice Abholservice Produktservice ​​​​zum Gewerbekunden-Bereich
Fliesen

Fliesen

Bodenverlegebedarf Natursteinfensterbänke Fliesenzubehör Brennstoffe Baustoffe -Beton Dudweiler - Werkzeuge Garten Eisen Elektro Boden Farben Holz Fenster
Veredelung

Veredelung

Wir können, auch mit Hilfe kompetenter Partner, Kunststoffteile veredeln. Bedrucken der Teile durch Siebdruck, Tampondruck oder Transferdruck Aufbringen von metallischen Oberflächen durch galvanisieren oder bedampfen im Hochvakuum Einbringen von Gewindeeinsätzen durch Warmeinbetten Inserttechnik - diese Technik steht für innovatives Thermoformen bei komplexen Bauteilen Aufbringen eines Schriftzuges oder Logos durch Heißprägen
Sonderdekore

Sonderdekore

Extravagante Kündenwünsche sind für ALBO-Türen Herausforderung und Ansporn zugleich. Im Interieurbereich werden heute zunehmend klassische Material wie Fell, Stoff oder Leder mit innovativen Möbeln und ausgefallen Accessoires kombiniert. In höchster Präzision verarbeitet ALBO Türen Sonderdekore und fertigt daraus einzigartige Türen in eigener Abstimmung mit den jeweiligen Innenarchitekten und Designern. Unser Kundenservice berät Sie gern zu den möglichen Standarddekoren und zu gewünschten Sonderoberflächen! Service-Nummer T: +49 (0) 29 38-97 75 1-0 E: info@albo-tueren.de
ENTLACKUNG

ENTLACKUNG

Die von uns eingesetzte chemische Entlackung ist das materialschonendste Verfahren, denn es erfolgt weder eine Beeinflussung der Werkstoffeigenschaften, noch eine mechanische oder thermische Belastung. Somit ist ein Werkstoffabtrag praktisch ausgeschlossen – entscheidend bei der Verarbeitung von Filigranteilen. NUTZEN SIE UNSER KNOW-HOW FÜR DIE... Entlackung von fehlbeschichteten Produktionsteilen Entlackung von Lackiergestellen und Lackiermasken Entlackung von Recyclingteilen
Vorbehandlung

Vorbehandlung

In unserer modernen Drei-Zonen-Vorbehandlungsanlage bereiten wir die zu beschichtenden Materialien optimal vor. Für ein optimales Beschichtungsergebnis muss das Metall absolut sauber sein. Selbst kleinste Fett- und Schmutzanhaftungen verhindern eine homogene Beschichtung. Duch Eisenphosphatieren, anschließendes Spülen mit Stadtwasser und abschließend erneutes Spülen mit VE-Wasser entfernen wir jede störende Anhaftung. Nach dem trocknen fährt das Werkstück dann bestens vorbereitet in die Beschichtungsanlage.
Anodisieren

Anodisieren

Das Verfahren Anodisieren Im Gegensatz zu den konventionellen Galvanisierverfahren wird beim Anodisieren keine fremde metallische Deckschicht aufgetragen, sondern die Oberfläche eines Leichtmetallbauteiles im elektrolytisch-anodischen Verfahren in eine Oxidschicht umgewandelt. Da sich die Oxidschicht aus dem Grundwerkstoff entwickelt, beträgt der Maßzuwachs nur 50-55%. Der Rest wächst in das Grundmaterial hinein, wodurch eine gute Haftung zum Untergrund gegeben ist. Collini anodisiert Aluminium – auch Eloxal genannt – und Titan. Die Anodisierschichten sind hart, korrosionsbeständig, verschleißfest und haben eine gute elektrisch und thermisch isolierende Wirkung. Für tribologische Systeme werden spezielle Anodisierverfahren angeboten. Als Anwendungsgebiete eignen sich sämtliche Bereiche, in denen Aluminium mit erhöhten technischen Anforderungen gefragt ist. Bei Bauteilen aus Titan kommt die Möglichkeit einer biokompatiblen farbigen Codierung hinzu, welche insbesondere für den Einsatz in der Medizintechnik relevant ist.
DRUCK

DRUCK

Professioneller Offset- und Digitaldruck für brillante Ergebnisse auf Papier. Offsetdruck Bei höheren Auflagen kommt die Königsdisziplin zum Einsatz – mit unseren hochwertigen Offsetdruckmaschinen haben wir die Möglichkeit, die Druckprodukte in einem Durchgang fünffarbig zu bedrucken und mit einem Lack zu veredeln. Digitaldruck Unsere hochmoderne 6-Farben Digitaldruckmaschine druckt nicht nur in CMYK, sondern auch in (Doppel-) Weiss, Gold, Silber und mit Lackeffekt. Unsere Kundenberater zeigen Ihnen hier gerne und unverbindlich die neuesten Möglichkeiten auf. Prooferstellung Kostengünstige digitale Prüfdrucke zur Simulation des Offsetdrucks nach PSO (ISO 12647). Diese dienen der Sicherstellung der Farbverbindlichkeit in der Produktion.
DRUCK

DRUCK

OFFSETDRUCK Unser Klassiker sozusagen: Wir produzieren in zwei Schichten mit Heidelberger Druckmaschinen (CD 102-5L und CD 102-5) mit insgesamt 11 Druckwerken. Mit diesen Maschinen bedrucken wir Papier und Karton von 60 g/qm bis zu einem sehr hohen Flächengewicht von 500 g/qm – eine solche Bandbreite finden Sie nicht allzu oft! Mit unserer CD 102-5L können wir seit Mai 2007 Dispersions-Lackierungen und inline-Teillackierungen anbieten. Hierbei entfällt die zeitaufwändige, wie auch kostenintensive Inanspruchnahme von Werkzeugherstellern und externen Veredlern. DIGITALDRUCK Bei uns erhalten Sie Digitaldruck in höchster Qualität, auf einer HP Indigo 5000. Unser Digitaldruck eignet sich ebenso für: - personalisierte Druckobjekte, - farbverbindliche Andrucke und Handmuster (Papiere bis 300 g/qm, bis Überfomat DIN A3, 4-farbig Euroskala), - kostengünstige Realisation kleinerer Auflagen. Eine Spezialität: Auf Wunsch erstellen wir für Sie im Digital-Vorabdruck Musterexemplare Ihres Produkts, auf Originalpapier, so wie im späteren Offsetdruck. UNSER DRUCKTEAM Natürlich sind moderne und leistungsfähige Maschinen Voraussetzung für hochwertige Druckerzeugnisse. Letztendlich bestimmt aber der Mensch über die Qualität des Erzeugnisses dieser Maschinen. Gute Ausbildung, langjährige Erfahrung, hohe Sorgfalt und Motivation – darauf können Sie sich bei unserem Team verlassen.
Sputtern

Sputtern

„Sputtern“ (engl. to sputter = zerstäuben) ist ein PVD-Verfahren (Physical Vapour Deposition), bei dem das abzuscheidende Material durch Beschuss eines Targets (Sputtertarget) mit Plasma-Ionen atomar zerstäubt wird. Dieser Teilchendampf kondensiert anschließend als dünne Schicht auf dem Substrat. Um die notwendigen Bedingungen für die Entstehung eines Plasmas zu erhalten, wird ein Prozessgas (im allgemeinen Argon) in einem Druckbereich von 0,1-1 Pa in die Prozesskammer eingelassen und auf der Oberfläche des Sputtertargets ein speziell geformtes Magnetfeld erzeugt. Durch Zugabe von weiteren Reaktivgasen, wie N2 oder O2, werden zusammen mit den gesputterten Metallatomen sowohl Nitrid- als auch Oxidschichten hergestellt. Das zur Erzeugung des Plasmas notwendige elektrische Feld kann sowohl über eine Gleichspannung (DC-Plasma) oder auch zeitlich veränderliche Spannung angelegt werden.
Veredeln

Veredeln

Wir sorgen für Rundumschutz. Blechwerk veredelt Ihre Bauteile oder komplette Baugruppen nach Ihren Wünschen hinsichtlich der Langlebigkeit und speziellen Anforderungen Ihrer Produkte. Je nach Anforderung kommen dabei unterschiedliche Verfahren zum Einsatz, wie zum Beispiel die Pulverbeschichtung oder Nasslackierung, die Galvanisierung oder Feuerverzinkung. Dadurch erhalten Ihre Produkten mehr Schutz, mehr Sicherheit und mehr Wert. Zu unserem Leistungsangebot gehört auch das Strahlen und Entzundern. Denn nur mit einer gestrahlten Oberfläche und anschließenden Beschichtungssystemen erhalten tragende Bauteile aus Stahl und Aluminium den geforderten bauaufsichtlichen Korrosionsschutz nach DIN EN 1090. Unsere Leistungen für Sie: •Pulverbeschichtung •Nasslackierung •KTL-Beschichtung •Galvanisierung •Feuerverzinkung •Strahlen und Entzundern
Niederlassung (Bitumina)

Niederlassung (Bitumina)

Blexen Castrop-Rauxel Engelau Frankfurt Hauptverwaltung Köln Sitz Einkauf und Technik TechnologieCentrum der BAG Schwedt Schwedt Willinghusen
Kreislaufwerbung.

Kreislaufwerbung.

Prospektwerbung in Deutschland ist ein nachhaltiger Kreislauf. Durch den bewussten Umgang mit Materialien und Energieressourcen sowie die Wiederverwendung und das Recycling von Prospekten tragen wir dazu bei, das natürliche Gleichgewicht unserer Umwelt zu erhalten und zu schützen. Unser Ziel ist es, Prospekte als das nachhaltigste Werbemittel der gesamten Marketingbranche zu etablieren. Nachhaltigste Werbemittel im Handelsmarketing Effektive Recyclingquote in Deutschland Geringer CO2-Fußabdruck als Online-Werbung Nachhaltige Waldbewirtschaftung.
Druck

Druck

u.a. Fine-Art-Print auf edles Papier, gerahmt, kaschiert auf Alu-Dibond oder hinter Acrylglas. In Farbe und S/W, FineArt-Printing, Personalisierter Digitaldruck, Kleinformat bis A3, Großformat bis 91,4 cm, Überformat bis 152,4 cm, opake und farbige Papiere von 60 bis 300 g/qm, Verschiedene Materialen (Banner, Klebefolie, Leinwand, ...), Fotos auf Leinwand, Leuchtkastendias, Displays, usw. Wir personalisieren Bilder, Kalender, direct mailings, Plakate und Werbung.