Finden Sie schnell traducator für Ihr Unternehmen: 222 Ergebnisse

Wirtschaftsübersetzungen

Wirtschaftsübersetzungen

Eine gute Übersetzung ist weitaus mehr als nur eine Reihe sorgfältig ausgewählter Worte. Die Beherrschung einer speziellen Terminologie trägt ebenfalls einen wesentlichen Teil zu einem erfolgreichen Ergebnis bei, genauso wie die Fähigkeit, komplexe Zusammenhänge klar und verständlich auszudrücken. Für Wirtschaftsübersetzungen bietet unser Übersetzungsbüro linguistisches und technisches Know-how, sowohl bei international tätigen und börsennotierten Unternehmen als auch bei Wirtschaftsprüfungsgesellschaften. Unsere Übersetzerin hält sich in diesem Fachbereich durchgehend auf dem Laufenden. Wir stehen Ihnen mit qualitativ hochwertigen und zielorientierten Übersetzungen zur Seite und liefern diese innerhalb eines angemessenen zeitlichen Rahmens.
Übersetzer für Slowenisch

Übersetzer für Slowenisch

Direktübersetzung: Finanzen, Immobilien, Urkunde, Zeugnis, Zertifikat, Energie, Logistik, Maschinenbau, Automotive, Diplom, Medizin, Erbschaft, Kooperation, Beteiligung ... - vereidigter Übersetzer
Englisch-Übersetzer für Stuttgart

Englisch-Übersetzer für Stuttgart

Die englische Sprache spielt eine zunehmend wichtige Rolle, nicht nur im geschäftlichen, sondern auch im privaten Leben. Betriebsanleitungen, technische Dokumentationen müssen aus dem Englischen ins Deutsche übersetzt werden, wenn Sie Maschinen oder Anlagen aus englischsprachigen Ländern, etwa aus den USA oder England kaufen. Um englische Zielgruppen erfolgreich anzusprechen, müssen Marketingmaterialien in englischer Sprache zur Verfügung gestellt werden. Dabei dürfen tiefgreifende kulturelle Kenntnisse auch nicht fehlen. Wenn Sie kurz- oder langfristig ins englischsprachige Ausland ziehen möchten, etwa zwecks Studium, Arbeit oder einfach aus Abenteuerlust, müssen persönliche Dokumente mit Beglaubigung aus dem Deutschen ins Englische übersetzt werden. Hierzu ist die Arbeit von gerichtlich vereidigten Englisch-Übersetzern nötig. Denn nur diese können in Deutschland offiziell anerkannte beglaubigte Übersetzungen ausstellen. Ob Sie technische, Marketing-, juristische oder private Texte aus dem Englischen oder ins Englische übersetzen lassen möchten, in unserem Übersetzungsbüro haben Sie einen zuverlässigen Partner mit transparenter Preisbildung, schnellen Lieferzeiten und professioneller Arbeitsweise gefunden. Wenn Sie Englisch-Übersetzer in Stuttgart suchen, sind wir Ihr kompetenter Partner. Sprechen Sie uns an und fragen Sie nach einem unverbindlichen Angebot für Ihr englisches Übersetzungsprojekt. Wir stehen Ihnen gerne zur Verfügung und beraten Sie gerne.
Medizinische Übersetzungen

Medizinische Übersetzungen

Dokumente aus dem Bereich Pharma, Medizin, Medizintechnik, Arztbriefe, Entlassungsdokumente, medizinische Gutachten, Klinische Studien, Patientenfragebogen, Zahnmedizin, Arzneimittelzulassung, Dentaltechnik
juristische Übersetzungen

juristische Übersetzungen

unsere Kunden bedeutet das, dass sie eine hochwertige und präzise Übersetzung erhalten, die den fachspezifischen Anforderungen gerecht wird. Dabei legen wir großen Wert auf eine termingerechte Lieferung und vertraulichen Umgang mit Ihren Dokumenten. Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen umfangreiche Leistungen wie technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, medizinische Übersetzungen und vieles mehr. Kontaktieren Sie uns gerne für ein unverbindliches Angebot.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Beglaubigte Übersetzung Arabisch Deutsch

Beglaubigte Übersetzung Arabisch Deutsch

Sie sind auf der Suche nach einem amtlichen Übersetzer für die arabische Sprache? Alphatrad bietet Ihnen das Know-how vereidigter und professioneller Übersetzer, die in der Lage sind, eine beglaubigte Übersetzung Arabisch-Deutsch oder Arabisch-Englisch Ihrer offiziellen und rechtlichen Dokumente anzufertigen. Was sind beglaubigte Übersetzungen? Welche Dokumente gehören eigentlich zu den beglaubigten Übersetzungen? Die Bandbreite ist vielfältig und reicht von Urkunden aller Art über Zeugnisse und Diplome bis hin zu Gerichtsurteilen und Firmenbuchauszügen. Immer dann, wenn Sie für solch wichtige Dokumente eine Übersetzung benötigen, sind wir von Alphatrad der richtige Ansprechpartner. Neben gängigen Sprachen (wie Englisch-Deutsch oder Arabisch-Deutsch) bieten wir auch seltenere an, darunter Japanisch oder Mazedonisch. Fragen Sie uns gerne, wir können Ihnen mit Sicherheit auch bei Ihrer beglaubigten Übersetzung Arabisch-Deutsch behilflich sein. Beglaubigte Übersetzungen für Arabisch von vereidigten Übersetzern beglaubigte Übersetzungen Arabisch-Deutsch, die für eine Behörde, ein Amt, eine öffentliche Institution oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer (auch als beedigter oder öffentlich bestellter Übersetzer genannt) eingesetzt werden. Diese professionellen Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen in Deutschland (Landgerichten, Oberlandesgerichten oder Innenbehörden) ernannt. Wir verfügen über ein umfassendes Netzwerk von vereidigten Übersetzern für Arabisch und viele anderen Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Typische Dokumente für beglaubigte Übersetzungen Arabisch-Deutsch Üblicherweise handelt es sich bei beglaubigten Übersetzungen für Arabisch um Dokumente wie zum Beispiel: - arabische Geburtsurkunden - arabische Heiratsurkunden - Sterbeurkunden - Scheidungsurkunden bzw. -urteile - Urteile: Gerichtsurteile, Klageschriften, Strafprozessbescheide - Zeugnisse, wie Abitur- oder andere Schulzeugnisse - Arbeitszeugnisse - Führungszeugnisse - Führerscheine / Fahrererlaubnisse - Handelsregisterauszüge - Testamente - Diplome - Verträge - Patente - Kontoauszüge - notarielle Urkunden - Gutachten - Ledigkeitsbescheinigungen - Steuerbescheide - Vollmachten - und viele andere
Übersetzung berechnen

Übersetzung berechnen

Die Übersetzungskosten hängen von der Anzahl der Zeilen ab. Der Zeilenpreis multipliziert mit der Anzahl der Zeilen ergibt den gesamten Übersetzungspreis. Unsere Angebote erhalten Sie zum Zeilen- oder Wort-Preis oder zum Festpreis. Die Preise variieren je nach Sprachkombination und Schwierigkeitsgrad. Rabatte gewähren wir gerne bei größeren Textmengen und bei regelmäßigen Aufträgen.
ISO 17100 für erstklassigen Übersetzungsservice

ISO 17100 für erstklassigen Übersetzungsservice

Die Norm ISO 17100 enthält Vorschriften für Übersetzungsdienstleister unter anderem zur Abwicklung der Kernprozesse, zu den Mindestanforderungen an die Qualifikation und stetigen Aus- und Weiterbildungen der Übersetzer und Projektmanager. Die Qualitätsnorm definiert auch die Verfügbarkeit und den Einsatz der Ressourcen sowie den sicheren und vertraulichen Umgang mit Kundendaten. Die ISO-Norm legt auch fest, dass die fachliche Prüfung und das Korrekturlesen der Zieltexte durch einen zweiten muttersprachlichen Fachübersetzer erfolgen sollen. Alle weiteren für die Bereitstellung einer qualitativ hochwertigen Übersetzungsdienstleistung erforderlichen Tätigkeiten werden ebenfalls vorgeschrieben. Der internationale Qualitätsstandard für Sprachdienstleister ist vor allem bei technischen Übersetzungen von entscheidender Bedeutung. Die Norm ist die Garantie für die Qualität der angebotenen Sprachdienstleistungen. Geltungsbereich Fachübersetzungen in über 200 Sprachkombinationen für die Bereiche Industrielle Technik, Anlagen- und Maschinenbau, Finanzwesen, Wirtschaft & Recht, IT & Software, Elektronik & Hightech, Automotive, Marketing & Werbung, Konsumgüter, Bauwesen, Landwirtschaft. Die internationale Qualitätsnorm definiert Anforderungen in Sachen Qualitätsmanagement. Die Rezertifizierung erfolgte im üblichen zweijährigen Turnus. Der Auditor, Herr Markus Kukla, führte ausführliche Einzelgespräche mit Projektmanagement und Geschäftsführung, Partner- und Qualitätsmanagement sowie den IT-Verantwortlichen. Alle Aspekte des Übersetzungsprozesses bei UnaLingua wurden auf Herz und Nieren geprüft. Hauptthemen bei der Überprüfung zur Aufrechterhaltung der Zertifizierung waren unter anderem: Datensicherheit & DSGVO, Qualifikation des Teams, Weiterbildungsmaßnahmen, Reklamationsmanagement, Kundenfeedback, technische Infrastruktur u.v.m. UnaLingua hat nach dem Überwachungsaudit eine durchweg positive Rückmeldung in allen Prüfkriterien erhalten. Zertifizierung versus Registrierung Unsere Übersetzungsagentur ist seit 2015 von Anfang an nach der internationalen Norm DIN EN ISO 17100 zertifiziert, die speziell die Prozessstandards für Übersetzungsdienstleistungen regelt. Sie hat zum Ziel, ein hochwertiges Übersetzungsprodukt zu garantieren. Zuvor war UnaLingua bereits seit Gründung (ab 2006) nach den Vorgängernormen DIN 2345 und (ab 2011) DIN EN 15038 zertifiziert, die von der neuen internationalen Norm abgelöst wurden. UnaLingua gehört damit zu den wenigen Übersetzungsdienstleistern in Deutschland, die durch einen unabhängigen Auditor zertifiziert sind und im Vergleich dazu nicht „nur“ einer möglichen Selbsterklärung gem. DIN folgen. Bei der Registrierung ist eine regelmäßige Überprüfung, ob und in wie weit die Selbsterklärung eingehalten wird, nicht vorgesehen. Die Registrierung kann die Zertifizierung nicht ersetzen. Kundenvorteile einer zertifizierten Übersetzungsagentur Auftraggeber können in vielerlei Hinsicht vom Einsatz eines ISO-zertifizierten Übersetzungsbüros profitieren. Dank der einheitlichen Qualitätssicherung und strengen Kriterien bei der Auswahl von Sprachexperten sind konstant hohe Qualitätsstandards garantiert. Zwecks optimaler Ergebnisse werden zwischen Auftraggeber und Übersetzungsdienstleister klare Leistungsvereinbarungen getroffen. Die ISO 17100 Zertifizierung garantiert Rückverfolgbarkeit bei jedem Schritt Ihres Übersetzungsauftrages und stellt eine lückenlose Dokumentation sicher. Zur Erbringung der Sprachdienstleistungen setzen wir modernste, serverbasierte Technologien und Verfahren ein und gewährleisten
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert.
Vollumfängliche Übersetzungen in der Medizintechnik

Vollumfängliche Übersetzungen in der Medizintechnik

Wir bieten Übersetzungen in allen Unterfachgebieten an, sowie für alle typischen Texte und Dokumente. Unsere Fachgebiete umfassen unter anderem die Aufbereitung/Sterilisation, chirurgische Instrumente und Geräte, Dialyse, Dosimetrie, Implantologie und orthopädische Produkte, Diagnostik, Endoskopie, Radiologie, Kardiografie, In-vitro-Diagnostik, Labortechnik, Lasertechnik, Mikroskopie, Medizinprodukte aller Klassen, Monitoring und Überwachungssysteme, Optik und medizinische Softwareanwendungen. Wir können mit den typischen Dateiformaten wie MS-Word, MS-Excel, MS-PowerPoint, InDesign, FrameMaker, Adobe Illustrator, QuarkXPress, XML und HTML arbeiten. Weitere Formate sind auf Anfrage möglich. Zu unseren spezialisierten Übersetzungsdienstleistungen gehören die Übersetzung von Dokumentationen wie Gebrauchsanweisungen und Handbüchern sowie im Bereich des Qualitätsmanagements QM-Dokumente, QM-Handbücher, Verfahrensanweisungen, System Acceptance Tests (Systemvalidierung), SOPs, FSCAs (Field Safety Corrective Actions) und FSNs (Field Safety Notices).
Beglaubigte Fachübersetzungen und Apostillen

Beglaubigte Fachübersetzungen und Apostillen

Zu unserem Leistungsspektrum gehören: - Beglaubigte Übersetzungen - Apostillen (Überbeglaubigungen vom Landesgericht) - Notarielle Beglaubigungen Wir arbeiten mit vereidigten Übersetzern zusammen. Zu unserem Leistungsspektrum gehören: - Beglaubigte Übersetzungen - Apostillen (Überbeglaubigungen vom Landesgericht) - Notarielle Beglaubigungen Wir lassen alle Beglaubigungen gemäß der landesspezifischen Vorschrift durchführen. Unsere Fachgebiete: - Humanmedizin mit sämtlichen Fachbereichen - Psychologie - Veterinärmedizin - Pharmazie - Pharmakovigilanz / Pharmakokinetik - Klinische Studien - Zulassungen pharmazeutischer Produkte in zentralen (CP), dezentralen (DCP, MRP) und nationalen Verfahren - Medizintechnik - Dentalmedizin / Implantologie - Diagnostik - Labortechnik - Kosmetik - Biochemie / Biotechnologie - Radiologie - Recht / Verträge Unsere Sprachen: - Deutsch - Englisch (BR und AM) - Arabisch - Bosnisch - Bulgarisch - Chinesisch, vereinfacht und traditionell - Kroatisch - Tschechisch - Dänisch - Niederländisch - Estnisch - Finnisch - Französisch (Frankreich / Schweiz / Kanada) - Griechisch - Hebräisch - Hindi - Ungarisch - Isländisch - Indonesisch - Italienisch - Japanisch - Kasachisch - Koreanisch - Lettisch - Litauisch - Mazedonisch - Malaysisch - Maltesisch - Norwegisch - Persisch (Farsi) - Polnisch - Portugiesisch (Portugal / Brasilien) - Rumänisch - Russisch - Serbisch - Slowakisch - Slowenisch - Spanisch (Spanien / Lateinamerika) - Schwedisch - Thailändisch - Türkisch - Ukrainisch - Vietnamesisch
Technische Übersetzungen vom Spezialisten!

Technische Übersetzungen vom Spezialisten!

Wenn es um die Sicherheit von Menschen bei der Bedienung von Maschinen geht, ist die technische Übersetzung von Nutzungsinformationen und Warnhinweisen Ihre und unsere Pflicht. Eine qualitativ minderwertige Übersetzung kann nicht nur dem eigentlich guten Ruf eines Unternehmens schaden, sondern auch zur tatsächlichen Gefährdung von Menschen führen. Unser Übersetzungsbüro setzt auf qualifizierte und erfahrene technische Übersetzer aus der Branche, die für diese anspruchsvolle Aufgabe ausgebildet wurden oder langjährige Berufserfahrung in ihrem Fachbereich vorweisen können. Terminologisch fehlerfreie Übersetzungen tragen so zu Ihrer rechtlichen und – noch viel wichtiger – der Sicherheit Ihrer Kunden bei. Zu unseren häufigsten Aufgaben gehört die Übersetzung der folgenden technischen Dokumente: Prüfberichte und Lastenhefte Ausschreibungsunterlagen Reparaturanleitungen Bedienungs- und Betriebsanleitungen Produktbeschreibungen Arbeitsanweisungen Berichte und Protokolle Daten- sowie Sicherheitsdatenblättern Risikobeurteilungen und Risikoanalysen
WE-PBF Flachdraht-Hochstrom SMD-Ferrit

WE-PBF Flachdraht-Hochstrom SMD-Ferrit

Flachdraht Strombelastbarkeit 6 A Verklebte Variante: Hohe mechanische Stabilität Betriebstemperatur: –55 ºC bis +125 ºC Anwendungen Spannungszuleitungen mit hohen Ladeströmen Verklebte Variante: Speziell für vibrationsbeanspruchte Anwendungen
Sprachqualifizierung

Sprachqualifizierung

Die ABC GmbH ist professioneller Partner für firmenspezifisches Sprachtraining und unterstützt Firmen ganzheitlich, wenn es um den Aufbau und die Verbesserung sprachlicher Kompetenzen der Mitarbeitenden geht . Das Angebot deckt die Bereiche Advanced Deutsch- und Englischtraining, Business Communication und Interkulturelles Training ab. 1. Individualisierte Deutsch- und Englischkurse Wir bieten maßgeschneiderte Sprachkurse an, die genau auf die Bedürfnisse Ihrer Teams zugeschnitten sind. Unsere Kurse verbessern die Sprachfähigkeiten Ihrer Mitarbeitenden, sodass sie selbstsicher in internationalen Meetings, E-Mails und Verhandlungen auftreten können. Kostenersparnis von bis zu 10 %, wenn Sie sich für ein Kurs-Paket entscheiden!
 2. Interkulturelles Training Erfolgreiche Geschäftsbeziehungen hängen oft von einem tiefen Verständnis kultureller Unterschiede ab. Unsere Trainings machen Ihre Mitarbeitenden nicht nur sprachlich fit, sondern auch kulturell kompetent – und das für sämtliche Regionen, in denen Sie geschäftlich tätig sind. 3. Effektive Kommunikationstechniken Mit gezielten Business Communication Kursen lernen Ihre Teams, wie sie professionell und präzise auf Englisch kommunizieren. Ob am Telefon, per E-Mail oder in Präsentationen – wir zeigen Ihnen, wie sie mit klarer Kommunikation punkten können. 4. Digitales Lernen mit professionellen Trainer(n)*innen Unsere Sprachtrainings bieten wir auch als Online-Module an, die jederzeit und von überall abrufbar sind. Flexibilität, die es Ihren Teams ermöglicht, die Kurse in ihren vollen Arbeitsalltag zu integrieren.
WeLase, kompakte Lasergravierlösung

WeLase, kompakte Lasergravierlösung

WeLase ist eine All-in-One Lasermarkierstation, die einfach zu bedienen ist und von jedermann benutzt werden kann. Die Maschine ist sehr vielseitig und passt sich Ihren Bedürfnissen an. Das WeLase System ist ideal für alle Arten von Markierungen und erfordert nur wenig oder keine Schulung. Sie ist kompakt, benutzerfreundlich und vielseitig: Sie müssen sich nicht mehr zwischen Leistung und Anwendbarkeit entscheiden! Die Lasergravierstation wird Sie bei der alltäglichen Arbeit unterstützen. Sowohl beim Gravieren Ihrer Teile in der Werkstatt als auch bei der Interaktion mit Ihrem Kunden im Verkaufsraum! Mit den drei Begrifflichkeiten: Everyone, Everywhere und Everything lässt sich die WeLase sehr gut beschreiben. Everyone: - All-in-one Maschine: Kein Einstellen, kein Einrichten: Maschine anschließen und Ihre WeLase ist bereit zum Gravieren! - Integrierter Gravierassistent: Der WeLase bietet Ihnen mehrere Hilfsmöglichkeiten zur Positionierung, damit Ihre Gravuren auf allen Gegenständen perfekt werden: - Gravur-Vorschau (exakte Simulation der Gravur dank Red-Pointer) - Automatik-Modus (keine Einstellungen notwendig, da die Höhe des zu gravierenden Gegenstandes in der Software gespeichert wird) - Manueller Modus (manuelle Einstellung der Entfernung mithilfe von visuellen Orientierungspunkten) - Laserschutzklasse 1 : Höchstmögliche Sicherheit Die drei großen Fenster des Welase bieten nicht nur die Möglichkeit, das Gravieren zu beobachten, sondern auch den bestmöglichen Schutz. Außerdem ist die Tür mit einem Sensor ausgestattet: Die Gravur kann nicht gestartet werden, solange die Tür nicht verriegelt ist und wird automatisch gestoppt, sobald sie geöffnet wird. - Eine Software für jedes Niveau Abhängig von Ihren Kenntnissen und Bedürfnissen haben Sie die Wahl zwischen mehreren Softwarelösungen: Gravotouch und ABC Katalog für Einsteiger, ABC für Anfänger, Gravostyle™ für Experten und Lasertrace für die industrielle Rückverfolgbarkeit. Alle unsere Softwarelösungen enthalten sowohl Werkzeuge für die grafische Gestaltung als auch für die Steuerung. Eine einzigartige Kombination, die das Gravieren erleichtert! Gravieren Sie Logos, Bilder, Vektordateien, 2D-Codes usw. Alles ist möglich! Everywhere: - Geschmeidiges Design: Aufgrund des nüchternen und kompakten Designs der Maschine, lässt sie sich leicht in Verkaufsräume integrieren (von Werkstätten bis hin zu großen Luxusboutiquen). - Ein Lichtspiel zur Unterhaltung Ihrer Kunden: Die drei großen Fenster, die eine 180-Grad-Sicht ermöglichen, die LED Innen- und Außenbeleuchtung, sowie die optionale Kamera für eine Liveübertragung auf dem Bildschirm, tragen dazu bei, dass das Gravieren von Gegenständen ein technisches Highlight wird, welches Ihre Kunden als auch Ihr Team sicher genießen können. - Integration in die Verkaufsräume - Kabellose Verbindung - Wifi: Die WeLase ist mit einem Wifi-Hotspot ausgestattet, sodass sie kabellos angesteuert werden kann. Unsere Software Gravotouch, ABC und ABC Katalog funktionieren auf Tablets. Die Flexibilität wird aufgrund der fehlenden Kabel gewährleistet und die Kosten der Integration sind relativ gering. - Kabellose Verbindung - Wifi: Die WeLase ist mit einem Wifi-Hotspot ausgestattet, sodass sie kabellos angesteuert werden kann. Unsere Software Gravotouch, ABC und ABC Katalog funktionieren auf Tablets. Die Flexibilität wird aufgrund der fehlenden Kabel gewährleistet und die Kosten der Integration sind relativ gering. - Fehlerdiagnose und technischer Support: Das Display des WeLase bietet einen einfachen Zugriff auf Dienste und Maschineneinstellungen. Mit regelmäßigen Updates und Ferndiagnosen durch unser Team haben Sie garantiert immer und überall eine leistungsstarke Maschine. - Garantierte Qualität: Diese Maschine profitiert von dem Fachwissen und der Exzellenz, die seit über 80 Jahren zum Erfolg von Gravograph beiträgt. Wir entwickeln Werkzeuge für Spitzentechnologien mit höchsten Qualitätsstandards: Unsere Maschinen sind zuverlässig, robust und langlebig. Everything: Der WeLase ist in vier Technologien erhältlich und ermöglicht perfekte Gravuren auf allen Materialien. Eine Gravur auf der Innenseite eines Ringes, ein Logo auf einem Baseball, eine Zeichnung auf einer Parfümflasche, ein Vorname auf einem Messer oder 2D-Codes auf industriellen Typenschildern. Alles ist möglich!
Medizinische Dienstleistungen

Medizinische Dienstleistungen

Unsere medizinischen Dienstleistungen bieten Ihnen umfassende Unterstützung bei der Qualitätssicherung in der Röntgendiagnostik. Wir führen regelmäßige Kontrollaufnahmen durch, um sicherzustellen, dass alle technischen und medizinischen Standards eingehalten werden. Unsere Dienstleistungen umfassen die Wartung Ihrer Entwicklungsmaschine, die Konstanzprüfung an Röntgeneinrichtungen und die Kassettenandruckprüfung. Wir bieten auch Schulungen und Seminare an, um Ihr Personal in den neuesten Techniken und Verfahren zu schulen. Unser Ziel ist es, Ihnen einen schnellen, professionellen und exakten Service zu bieten, der Ihre Röntgenabteilung effizienter und effektiver macht. Vertrauen Sie auf unsere Expertise, um die höchsten Standards in der Röntgendiagnostik zu gewährleisten.
TECHNISCHE DOKUMENTATION

TECHNISCHE DOKUMENTATION

Technische Dokumentation: Professionelle Lösungen für Ihre Anforderungen Die Technische Dokumentation ist ein wichtiger Bestandteil der Produktentwicklung und -sicherung. Sie stellt sicher, dass Ihre Produkte sicher und effizient eingesetzt werden können und den gesetzlichen Vorgaben entsprechen. FELGER ENGINEERING bietet Ihnen umfassende Dienstleistungen im Bereich der Technischen Dokumentation an: Erstellung und Überarbeitung von Dokumentation: Betriebsanleitungen: Wir erstellen verständliche und benutzerfreundliche Betriebsanleitungen, die den Anforderungen Ihrer Kunden und den gesetzlichen Vorgaben entsprechen. Validierungs- / Qualifizierungsunterlagen: Wir erstellen und überarbeiten Validierungs- und Qualifizierungsunterlagen, die den spezifischen Anforderungen Ihrer Branche entsprechen. Dokumentationssysteme: Wir unterstützen Sie bei der Einführung und Nutzung von Dokumentationssystemen, die Ihre Prozesse effizienter gestalten. Elektronische Medien: Wir erstellen Betriebsanleitungen auf elektronischen Medien, wie z.B. CD-ROM oder Online-Plattformen. Datenbankgestützte Dokumentationen: Wir erstellen und pflegen datenbankgestützte Dokumentationen, die Ihnen einen schnellen und einfachen Zugriff auf alle relevanten Informationen ermöglichen. Weitere Dienstleistungen: Übersetzung von Betriebsanleitungen: Wir übersetzen Ihre Betriebsanleitungen in verschiedene Sprachen, so dass sie für Ihre Kunden weltweit verfügbar sind. Begutachtung von Betriebsanleitungen: Wir begutachten Ihre bestehenden Betriebsanleitungen und identifizieren Verbesserungspotenziale. Unser Netzwerk: Wir arbeiten mit einem Netzwerk von Partnern zusammen, um Ihnen Komplettlösungen aus einer Hand anbieten zu können. So können wir z.B. auch die Erstellung von Schulungsunterlagen, die technische Beratung Ihrer Kunden oder die Wartung Ihrer Dokumentationssysteme übernehmen. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und Expertise: Langjährige Erfahrung: Wir verfügen über langjährige Erfahrung in der Erstellung und Überarbeitung von Technischer Dokumentation. Hohe Qualität: Unsere Dokumentationen entsprechen den höchsten Qualitätsstandards. Zuverlässigkeit: Wir arbeiten zuverlässig und termingerecht. Flexibilität: Wir passen uns Ihren individuellen Anforderungen an. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein kostenloses und unverbindliches Angebot!
Sonderteile für Technische Textilien

Sonderteile für Technische Textilien

Höhere Produktivität Die Verarbeitung von technischen Textilien stellt erhöhte Anforderungen an die Verschleißfestigkeit der eingesetzten Messer und Nähwerkzeuge, zum Beispiel Greifer. Durch den Einsatz von besonders geeigneten Stahlsorten und optimalen Fertigungsverfahren können wir die Standzeit deutlich verlängern. In der Praxis wurde schon eine bis zu 4-fache Standzeit erreicht. Renommierte Hersteller von Maschinen für den Automobil-, Flugzeugbau und anderen anspruchsvollen Branchen in Europa, Amerika und Asien vertrauen auf unser Know-how.
Zarges Teleskopleiter 4-teilig

Zarges Teleskopleiter 4-teilig

Zarges Teleskopleiter 4-teilig 4x4 Sprossen, Tragkraft 150kg, Maße zusammengeklappt 0,56 x 1,3 x 0,21 m Artikelnummer: E9681200 Gewicht: 13 kg
Ferritringkern T154/80/45 Mat. BFM8

Ferritringkern T154/80/45 Mat. BFM8

Ferritring T154/80/45 Mat. BFM8: AL11700nH+/-25%; PvW/Set <30 Ferritringkern T154/80/45 Leistungsmaterial BFM8 AL11700nH+/-25% PvW/Set <30 Gewicht 2930g Kern unbeschichtet Ringkern schlitzen oder segmentieren auf Anfrage.
FibreIndustrial-Flächenabdeckungen aus glasfaserverstärkem Kunststoff

FibreIndustrial-Flächenabdeckungen aus glasfaserverstärkem Kunststoff

Flächen- / Reihenabdeckungen aus glasfaserverstärkem Kunststoff FibreIndustrial-Flächen- bzw. / Reihenabdeckung aus Glasfaser-Verbundwerkstoff für Verkehr mit Geschwindigkeitsbegrenzung - Zertifiziert gemäß ISO 9001:2008 - 100% korrosionsfrei - ohne Lüftungsöffnungen - 2-Punkt-Lagerung - Rutschhemmende Oberflächenstruktur R11/V10 nach DIN 51130 und Kl. C nach DIN 51097 – feuerhemmend, antistatisch und durchfunkbar - Farbe: schwarz / grau (Standard) Für das Erreichen der Belastungsklassen ist ein stirnseitiges Auflager von mind. je 75 mm notwendig (weniger Auflagefläche auf Anfrage) lieferbare Belastungsklassen A / B / C / D / E / F Optionen – Zulage für Stahl-, Edelstahl- oder Aluminium-Profilrahmen – Zulage für Verschraubung / Verriegelung – Zulage RAL-Farbe nach Wahl für Standard-Deckel - Zulage für integriertem Innendeckel – Zulage für tagwasserdichten Unterbau - Aushebe- und Bedienungseinheit, passend für Glasfaser- Verbundabdeckung variable Breite: 300 mm bis 1.000 mm variable Länge: 600 mm bis 1.800 mm variable Bauhöhe: 50 mm bis 117 mm Belastungsklassen: A / B / C / D / E / F
Kundenservice

Kundenservice

Alltech Dosieranlagen Kundenservice. Alltech möchte Sie von Anfang an bestens bei Ihrem Projekt begleiten. Wir bieten Ihnen ein umfangreichen Leistungsportfolio, dass neben Neuentwicklungen, Produktion, Montage, Inbetriebnahme umfangreiche Serviceangebote von der Wartung bis zum Hotline-Service enthält. Fachgerechte Inspektion, Wartung, Überprüfung und Reparatur vom Hersteller Für alle von Alltech gelieferten Produkte erhalten Sie Inspektion, Wartung, Überprüfung und Reparatur direkt vom Hersteller. Sie haben einen Ansprechpartner und können sicher sein, dass alle Service- und Instandhaltungsleistungen fachgerecht ausgeführt werden. Funktionsfähigkeit und Sicherheit Die volle Funktionsfähigkeit Ihrer Anlage und aller sicherheitsrelevanten Komponenten erhalten Sie durch Instandsetzungsarbeiten, die Alltech regelmäßig für Sie durchführt. Wartungsintervalle und Wartungsinhalt Sie legen die Wartungsintervalle und Wartungsinhalte fest – dabei können Sie sich auf unsere durch langjährige Erfahrung gewonnen Empfehlungen verlassen. Lange Lebensdauer Sie können Ihre Alltech-Anlage mindestens 20 Jahre einsetzen. Die Lebensdauer einzelner Elemente kann abhängig von den Einsatzbedingungen kürzer sein – aber auch hier können Sie sich auf die Erfahrung von Alltech verlassen. Sie stimmen zusammen mit Alltech ab, welche Komponenten überprüft und eventuell ausgetauscht werden sollen. Ersatzteile schnell und langfristig verfügbar Sie bestellen ein Verschleißteil und es ist innerhalb von kürzester Zeit bei Ihnen. Alltech hält alle relevanten Ersatzteile langfristig für Sie auf Lager. Montagesätze Keine bösen Überraschungen: Sie erhalten alle Service- und Instandhaltungsleistungen zu den zuvor vereinbarten Montagesätzen. Support und Erreichbarkeit Bei allen Fragen rund um Ihre Alltech-Anlage erreichen Sie uns von Montag bis Freitag von 8 bis 16 Uhr. Bei Abschluss eines Wartungsvertrages erreichen Sie uns immer mobil unter einer Notrufnummer.
Mechanische Konstruktion - Technische Dokumentation / IPC-Erstellung

Mechanische Konstruktion - Technische Dokumentation / IPC-Erstellung

Bei Aufgaben wie Stücklisten, Montageanleitungen, Fertigungszeichnung oder IPC-Erstellung (Illustrated Parts Catalogue), übernehmen wir Dokumentationsaufgaben für Sie. Durch mehrjährige Erfahrung und das 4-Augen-Prinzip stellen wir sicher, dass die Dokumente mit höchster Sorgfalt erstellt und geprüft werden. Zu unseren Kunden zählen hierbei auch Zulieferer aus der Luftfahrt-Industrie.
Marketing und Kommunikation - Frankreich

Marketing und Kommunikation - Frankreich

- Übersetzung von Firmenbroschüren, Katalogen und Produktbeschreibungen - Lokalisierung der Website - Suchmaschinenoptimierung
Sprache des Monats zu besonderen Konditionen

Sprache des Monats zu besonderen Konditionen

Unsere Sprache des Monats! Fragen Sie auch diesmal nach unserer „Sprache des Monats“ z.B. NIEDERLÄNDISCH zum günstigen Sonderpreis.
Aufsetzen von Schreiben

Aufsetzen von Schreiben

Sind aufwendige Schreiben aufzusetzen, kann es schnell passieren, dass Unternehmen an Ihre Kapazitätsgrenze geraten. Gerne setzen wir für Sie Schreiben jeglicher Art auf und übersetzen, verarbeiten oder korrigieren bei Bedarf auch Ihre bestehenden Texte.
EMV-FILTER

EMV-FILTER

Netzfilter für EMV-Kabinen, abgeschirmte Räume, abhörsichere Räume, Schirmboxen, zur Entstörung von Leitungen, Elektroinstallationen und Ladeinfrastruktur. Branchenübergreifend für Entwicklung und Produktion. Wir bieten Standard- und Individuallösungen für ein breites Feld von Anwendungen.
IT-Service

IT-Service

Freiburg Hard- & Softwarevertrieb Wir haben den Markt und die Kosten für Sie im Blick. Viele Hersteller, Unmengen Lieferanten und große Qualitäts- wie Preisunterschiede gestalten die Hard- und Softwarebeschaffung für den Endverbraucher sehr schwierig. Als autorisierter Partner vieler Distributoren und Hersteller helfen wir Ihnen gerne bei der Auswahl und Beschaffung neuer Produkte. Lassen Sie sich von uns individuell und unabhängig beraten. Administration Applikationsserver Aufgaben digitales Büro Domino Domino 12.0.1 Domino v12 Exchange groupware HCL Client Homeoffice htmo Intranet Let’s Encrypt Log4j Lotus NOtes Low-Code Maas360 Mail Microsoft Microsoft365 Nomad Nomad Web notes notes12 Office365 outlook Rechnungen sametime Shortcuts Sicherheit
Präsentationsmöbel & Zubehör

Präsentationsmöbel & Zubehör

Medium Projektionswagen