Finden Sie schnell traducator für Ihr Unternehmen: 405 Ergebnisse

Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
beglaubigte Übersetzungen

beglaubigte Übersetzungen

günstigen Preis. Unser Team von erfahrenen Fachleuten steht Ihnen jederzeit zur Verfügung und garantiert Ihnen eine zuverlässige und effiziente Arbeitsweise. Wir sind spezialisiert auf die Reinigung von Wohnungen, Büros und Gewerberäumen sowie auf die Pflege von Gärten und Außenanlagen. Egal ob es um regelmäßige Reinigungsarbeiten oder um einmalige Projekte geht, wir erledigen jeden Auftrag mit großer Sorgfalt und Präzision. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot. Wir freuen uns darauf, Ihnen weiterzuhelfen! Unsere Serviceleistungen im Überblick: - Wohnungreinigung - Büroreinigung - Gewerberaumreinigung - Gartenpflege und -gestaltung Kundenzufriedenheit steht bei uns an erster Stelle. Überzeugen Sie sich selbst von unserem erstklassigen Service und kontaktieren Sie uns noch heute. Unsere freundlichen Mitarbeiter beraten Sie gerne und finden gemeinsam mit Ihnen die beste Lösung für Ihre individuellen Bedürfnisse. Zögern Sie nicht länger und nehmen Sie Kontakt mit uns auf. Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören!
Professionelle Übersetzungen und beglaubigte Übersetzungen für Privatkunden und Firmenkunden

Professionelle Übersetzungen und beglaubigte Übersetzungen für Privatkunden und Firmenkunden

schnelle Profis, gutes Preis-Leistungsverhältnis - unkompliziert und gute Kommunikation - habe mehr als 3 Übersetzungen anfertigen lassen.
Beauftragen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung ganz einfach online

Beauftragen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung ganz einfach online

Laden Sie ein Foto oder Scan des Dokuments hoch und Sie erhalten in wenigen Stunden unser unverbindliches Angebot per Email.
Übersetzungen für Privatkunden in München

Übersetzungen für Privatkunden in München

Für Privatkunden übersetzen wir sämtliche Unterlagen für Bewerbungen, Lebensläufe, Diplomurkunden, Zeugnisse, Abitur, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Unbedenklichkeitsbescheinigungen etc. Das Übersetzernetzwerk München liefert stets pünktlich. Darauf können sich alle Kunden unseres Übersetzungsbüros verlassen: egal ob Privatkunde, Firmenkunde oder Organisation. Wir wissen um die Wichtigkeit einer zuverlässigen Planung. Daher ist Termintreue bei allen Übersetzungsprojekten oberstes Gebot. Dank unseres ausgesprochen gut eingespielten Teams an Projektleitern, Übersetzern und Lektoren, das weltweit zuverlässig und präzise zusammenarbeitet, können wir selbst umfangreiche Übersetzungen in kürzester Zeit und stets zum festgelegten Termin liefern. Jeder Auftrag - von der beglaubigten Übersetzung des Führungszeugnisses ins Englische bis hin zur juristisch verbindlichen Übersetzung eines Vertrags aus dem Russischen oder der technischen Fachübersetzung ins Chinesische - wird nach von uns entwickelten, effizienten und modernen Prozessen bearbeitet.
beglaubigten Übersetzungen

beglaubigten Übersetzungen

uns in Auftrag gegebenen Übersetzungsbüro ist, das entsprechend zertifiziert ist. So können sie sicher sein, dass die Übersetzung professionell und qualitativ hochwertig ist. Unser Übersetzungsbüro bietet Ihnen genau diesen Service. Wir sind ein renommiertes Unternehmen mit langjähriger Erfahrung in der Branche. Unsere hochqualifizierten Übersetzer beherrschen sowohl die deutsche als auch die Zielsprache auf muttersprachlichem Niveau. Dadurch können wir eine präzise und kulturspezifische Übersetzung Ihrer Dokumente garantieren. Egal ob es sich um juristische Texte, medizinische Berichte, technische Dokumentationen oder Marketingmaterialien handelt - wir finden immer den passenden Übersetzer für Ihr Projekt. Unsere professionellen Übersetzungen helfen Ihnen dabei, Ihre Botschaft international zu verbreiten und neue Märkte zu erschließen. Kontaktieren Sie uns noch heute und fordern Sie Ihr individuelles Angebot an. Unser kompetentes Team steht Ihnen gerne zur Verfügung und berät Sie umfassend zu allen Fragen rund um das Thema Übersetzung. Vertrauen Sie auf unsere Expertise und erhalten Sie hochwertige Übersetzungen, die Ihren Anforderungen gerecht werden. Wir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören und Sie bei Ihrem Übersetzungsprojekt unterstützen zu dürfen.
Übersetzungsbüro Ludwigshafen, Speyer, Worms, Heidelberg - beglaubigte Übersetzungen & Fachübersetzung

Übersetzungsbüro Ludwigshafen, Speyer, Worms, Heidelberg - beglaubigte Übersetzungen & Fachübersetzung

Super schnelle Abwicklung! Ich habe mir Dokumente vom Schwedischen ins Deutsche übersetzen und beglaubigen lassen. Die Übersetzung kam bereits 2 Tage nach Auftragsbestätigung per Post. Ich kann das Übersetzernetzwerk nur weiterempfehlen!
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte: Fachübersetzungen, Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte Fachübersetzungen Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte Fachübersetzungen Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte: Fachübersetzungen, Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
einwandfreie Übersetzungen vom Profi

einwandfreie Übersetzungen vom Profi

2000 Sprachexperten zusammen, die in über 100 Sprachen übersetzen können. Dabei sind wir spezialisiert auf Fachübersetzungen in den Bereichen Technik, Medizin, Recht, Marketing und vielen weiteren. Egal ob Sie eine Webseite, Verträge, Bedienungsanleitungen oder andere Dokumente übersetzen lassen möchten, wir bieten Ihnen hochwertige und professionelle Übersetzungen in kurzer Zeit. Unser Übersetzungsservice umfasst nicht nur die rein linguistische Übersetzung, sondern auch eine sorgfältige Überprüfung durch erfahrene Lektoren. Darüber hinaus garantieren wir Ihnen absolute Vertraulichkeit und termingerechte Lieferung Ihrer Übersetzungen. Kontaktieren Sie uns noch heute für ein unverbindliches Angebot und überzeugen Sie sich von unserem umfangreichen Serviceangebot.
Übersetzungen, Dolmetscher, Sprecher und Messeservice in Bonn

Übersetzungen, Dolmetscher, Sprecher und Messeservice in Bonn

Multilingua International ist Ihr Ansprechpartner für Übersetzungen. Beauftragen Sie Ihre Übersetzungen einfach und kostengünstig online. Express Angebotserstellung Garantierte Zufriedenheit Schnelle Bearbeitung Zu den Leistungen! Sprachdienstleistungen zu unschlagbaren Konditionen Bei uns profitieren Sie von höchster Servicequalität und Kundenzufriedenheit. Unser Team berät Sie bei der Umsetzung Ihrer Projekte, erstellt kostenlose Angebote und führt Ihre Aufträge schnell und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit für Sie aus. AUSGEBILDETE SPRACHEXPERTEN KOSTENLOSES ANGEBOT ATTRAKTIVE PREISGESTALTUNG EXPRESS BEARBEITUNG Über 10.000 zufriedene Kunden! Basierend auf 47 Rezensionen Alle Rezensionen anzeigen Bewertung schreiben Erst klasse Übersetzungsbüro. Super schneller und netter Service. Qualität der Übersetzung ist 1A. Lasse niergendswo anders mehr übersetzen.
Gewinnen Sie internationale Kunden mit den besten technischen Übersetzungen

Gewinnen Sie internationale Kunden mit den besten technischen Übersetzungen

Unser Übersetzungsbüro ist der passende, erfahrene und zuverlässige Sprachdienstleister für Sie und Ihre technischen Übersetzungsprojekte. Wir sind der kompetente Partner für qualitativ hochwertige technische Übersetzungen, die Ihnen helfen können, international erfolgreich zu sein. Wir übersetzen eine Vielzahl von Produkthandbüchern und technischen Dokumenten mit linguistischer Präzision und technischem Fachwissen. Die Übersetzungsagentur "Das Übersetzernetzwerk" verfügt über ein großes und weltweit verteiltes Team professioneller muttersprachlicher Linguisten und Experten, die auf viele technische Bereiche unserer Kunden spezialisiert sind, um so ein Höchstmaß an sprachlicher Qualität zu gewährleisten. Gleichzeitig nutzen wir Übersetzungsmanagementsysteme der nächsten Generation (Translation Memory), damit unsere technischen Übersetzer bei der konsistenten und effizienten Übersetzung Ihrer Dokumentation Bestleistungen bringen. Konsistente und qualitativ hochwertige technische Übersetzungsdienstleistungen erfordern außergewöhnliche linguistische Fähigkeiten, ausgereifte Lokalisierungsprozesse und moderne Sprachtechnologien, die - gemeinsam mit schlanken und flexiblen Prozessen intern - einwandfreie, schnelle und günstige Übersetzungslösungen liefern.
Übersetzungen für die Tourismusbranche

Übersetzungen für die Tourismusbranche

Frankreich, damit Paris, ist das beliebteste Reiseziel weltweit. Im Schnitt zählt man mehr als 90 Millionen Ankünfte pro Jahr in Frankreich, das damit die Liste vor Spanien und den USA bereits seit Jahren anführt. Allein in Europa summieren sich die Ankünfte von Besuchern auf mehr als 700 Millionen im Jahr und die Hotel-, Reise- und Tourismusbranche lässt das Fernweh mit immer neuen Ideen und Angeboten stetig weiterwachsen. Neben reinen Erholungsurlauben stehen auch Reisen, die fremde Kulturen in den Mittelpunkt stellen, hoch im Kurs. Sprachreisen, geführte Stadttouren und Kochkurse mit den Köstlichkeiten der Urlaubsdestination locken alle Generation in eine aktive Ferienzeit. Unser Übersetzungsbüro betreut Kunden aus der Tourismusbranche. Wir unterstützen sowohl kleine als auch große Hotelketten und Reiseunternehmen und erfüllen die Anforderungen, die sie an ihre mehrsprachige Kommunikation stellen. Anforderungen und Besonderheiten von Übersetzungen für die Tourismusbranche Ein Übersetzer, der sich auf die Tourismusbranche spezialisiert hat, muss über vielfältige Kompetenzen verfügen. Er muss sich sehr gut in der Reisebranche auskennen, aber auch Web-, Marketing-, Geschäfts- und sogar Rechtsübersetzungen beherrschen. Er muss auch über umfassende Kenntnisse aller Aspekte der lokalen Kultur verfügen: Sehenswürdigkeiten, praktische Informationen, Geschichte, Gastronomie, Geografie usw. Qualitäten wie Kreativität, Genauigkeit und Neugierde sind daher unerlässlich. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Tourismus und mehr
Übersetzungen für die Tourismusbranche

Übersetzungen für die Tourismusbranche

Frankreich, damit Paris, ist das beliebteste Reiseziel weltweit. Im Schnitt zählt man mehr als 90 Millionen Ankünfte pro Jahr in Frankreich, das damit die Liste vor Spanien und den USA bereits seit Jahren anführt. Allein in Europa summieren sich die Ankünfte von Besuchern auf mehr als 700 Millionen im Jahr und die Hotel-, Reise- und Tourismusbranche lässt das Fernweh mit immer neuen Ideen und Angeboten stetig weiterwachsen. Neben reinen Erholungsurlauben stehen auch Reisen, die fremde Kulturen in den Mittelpunkt stellen, hoch im Kurs. Sprachreisen, geführte Stadttouren und Kochkurse mit den Köstlichkeiten der Urlaubsdestination locken alle Generationen in eine aktive Ferienzeit. Unser Übersetzungsbüro betreut seit mehr als 40 Jahren Kunden aus der Tourismusbranche. Wir unterstützen sowohl kleine als auch große Hotelketten und Reiseunternehmen wie die ACCOR Group, KUONI oder Continental Airlines und erfüllen die Anforderungen, die sie an ihre mehrsprachige Kommunikation stellen. Anforderungen und Besonderheiten von Übersetzungen für die Tourismusbranche Ein Übersetzer, der sich auf die Tourismusbranche spezialisiert hat, muss über vielfältige Kompetenzen verfügen. Er muss sich sehr gut in der Reisebranche auskennen, aber auch Web-, Marketing-, Geschäfts- und sogar Rechtsübersetzungen beherrschen. Er muss auch über umfassende Kenntnisse aller Aspekte der lokalen Kultur verfügen: Sehenswürdigkeiten, praktische Informationen, Geschichte, Gastronomie, Geografie usw. Qualitäten wie Kreativität, Genauigkeit und Neugierde sind daher unerlässlich. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Tourismus und mehr
Übersetzungen für die Tourismusbranche

Übersetzungen für die Tourismusbranche

Frankreich, damit Paris, ist das beliebteste Reiseziel weltweit. Im Schnitt zählt man mehr als 90 Millionen Ankünfte pro Jahr in Frankreich, das damit die Liste vor Spanien und den USA bereits seit Jahren anführt. Allein in Europa summieren sich die Ankünfte von Besuchern auf mehr als 700 Millionen im Jahr und die Hotel-, Reise- und Tourismusbranche lässt das Fernweh mit immer neuen Ideen und Angeboten stetig weiterwachsen. Neben reinen Erholungsurlauben stehen auch Reisen, die fremde Kulturen in den Mittelpunkt stellen, hoch im Kurs. Sprachreisen, geführte Stadttouren und Kochkurse mit den Köstlichkeiten der Urlaubsdestination locken alle Generation in eine aktive Ferienzeit. Unser Übersetzungsbüro betreut Kunden aus der Tourismusbranche. Wir unterstützen sowohl kleine als auch große Hotelketten und Reiseunternehmen wie die ACCOR Group, KUONI oder Continental Airlines und erfüllen die Anforderungen, die sie an ihre mehrsprachige Kommunikation stellen. Anforderungen und Besonderheiten von Übersetzungen für die Tourismusbranche Ein Übersetzer, der sich auf die Tourismusbranche spezialisiert hat, muss über vielfältige Kompetenzen verfügen. Er muss sich sehr gut in der Reisebranche auskennen, aber auch Web-, Marketing-, Geschäfts- und sogar Rechtsübersetzungen beherrschen. Er muss auch über umfassende Kenntnisse aller Aspekte der lokalen Kultur verfügen: Sehenswürdigkeiten, praktische Informationen, Geschichte, Gastronomie, Geografie usw. Qualitäten wie Kreativität, Genauigkeit und Neugierde sind daher unerlässlich. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Tourismus und mehr
Übersetzungen für die Tourismusbranche

Übersetzungen für die Tourismusbranche

Frankreich, damit Paris, ist das beliebteste Reiseziel weltweit. Im Schnitt zählt man mehr als 90 Millionen Ankünfte pro Jahr in Frankreich, das damit die Liste vor Spanien und den USA bereits seit Jahren anführt. Allein in Europa summieren sich die Ankünfte von Besuchern auf mehr als 700 Millionen im Jahr und die Hotel-, Reise- und Tourismusbranche lässt das Fernweh mit immer neuen Ideen und Angeboten stetig weiterwachsen. Neben reinen Erholungsurlauben stehen auch Reisen, die fremde Kulturen in den Mittelpunkt stellen, hoch im Kurs. Sprachreisen, geführte Stadttouren und Kochkurse mit den Köstlichkeiten der Urlaubsdestination locken alle Generation in eine aktive Ferienzeit. Unser Übersetzungsbüro betreut seit mehr als 40 Jahren Kunden aus der Tourismusbranche. Wir unterstützen sowohl kleine als auch große Hotelketten und Reiseunternehmen wie die ACCOR Group, KUONI oder Continental Airlines und erfüllen die Anforderungen, die sie an ihre mehrsprachige Kommunikation stellen. Anforderungen und Besonderheiten von Übersetzungen für die Tourismusbranche Ein Übersetzer, der sich auf die Tourismusbranche spezialisiert hat, muss über vielfältige Kompetenzen verfügen. Er muss sich sehr gut in der Reisebranche auskennen, aber auch Web-, Marketing-, Geschäfts- und sogar Rechtsübersetzungen beherrschen. Er muss auch über umfassende Kenntnisse aller Aspekte der lokalen Kultur verfügen: Sehenswürdigkeiten, praktische Informationen, Geschichte, Gastronomie, Geografie usw. Qualitäten wie Kreativität, Genauigkeit und Neugierde sind daher unerlässlich. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Tourismus und mehr
Ukrainische ausdrücke ohne wörtliche Übersetzung

Ukrainische ausdrücke ohne wörtliche Übersetzung

Wie bei vielen anderen Sprachen gibt es auch im Ukrainischen viele Wörter und Phrasen, die nicht wörtlich übersetzt werden können, da sie sonst ihre Bedeutung verlieren oder gar etwas ganz anderes aussagen können, als ursprünglich beabsichtigt. Betrachten wir z.B. einmal das Wort "bozhevilnyi". Wenn wir das Wort zerlegen, dann bekommen wir die Teile "bozhe", was so viel wie Gott heißt, und "vilnyi" was frei bedeutet. Aber bozhevilnyi ist tatsächlich ein Name für eine geisteskranke Person. Ein weiteres interessantes Beispiel ist das Wort "beregynya". Vor vielen Jahren, war es ein traditioneller Name für Meerjungfrauen, aber heutzutage wird es als figurativer Name für eine Hausfrau benutzt, oder ein urtümliches zu Hause, dass die spirituellen Geister seiner Vorfahren bewahrt. Wenn dich also jemand zu seiner beregynya führt, dann keine Sorge, es ist keine echte Meerjungfrau die er dir zeigen möchte.
juristische Übersetzungen

juristische Übersetzungen

unsere Kunden bedeutet das, dass sie eine hochwertige Übersetzung erhalten, die sowohl sprachlich als auch fachlich exakt ist. Wir bieten Fachübersetzungen in verschiedenen Bereichen wie Technik, Medizin, Recht, Marketing und vielen mehr an. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler und verfügen über langjährige Erfahrung in ihren Fachgebieten. Wir legen großen Wert auf Qualität und arbeiten mit modernen Translationstechnologien, um effizient und präzise übersetzen zu können. Unser Team besteht aus qualifizierten Fachübersetzern, die sich stets weiterbilden und auf dem aktuellen Stand der Sprache und technischen Entwicklungen bleiben. Unser Übersetzungsbüro in Magdeburg bietet Ihnen professionelle Dienstleistungen, die auf Ihre individuellen Anforderungen zugeschnitten sind. Wir beraten Sie gerne und erstellen Ihnen ein unverbindliches Angebot für Ihre Übersetzungsprojekte. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Leistungen zu erfahren.
Dokumente für Indien auf Hindi übersetzen lassen

Dokumente für Indien auf Hindi übersetzen lassen

Indien ist nicht nur hinter China das zweit-bevölkerungsreichste Land der Erde, sondern auch auf gutem Wege, sich zu einer der erfolgreichsten Wirtschaftsmächte rund um den Globus zu entwickeln. Entsprechend gewinnen hochwertige beglaubigte Übersetzungen Hindi an Bedeutung. Unsere Muttersprachler wissen um die Eigenheiten der komplizierten Sprache mit ihren unzähligen regionalen Dialekten und sind in der Lage, Ihre Texte inhaltlich und formell mit maximaler Präzision von Hindi auf Deutsch oder Deutsch auf Hindi zu übersetzen.
Beglaubigte Übersetzungen in Mannheim

Beglaubigte Übersetzungen in Mannheim

Offizielle Dokumente, Gerichtsdokumente, Heiratsurkunde, Geburtsurkunde, Sterbeurkunde, Scheidungsurkunde, Einbürgerung, Führungszeugnis, Abitur, Handelsregisterauszug, Führerschein, Testament etc.
Fachübersetzungen mit Expertenwissen

Fachübersetzungen mit Expertenwissen

Um nachhaltige Übersetzungen zu erhalten, muss der Übersetzer ein tiefes Verständnis für den Text haben. Er sollte das entsprechende Fachwissen besitzen und dieses Wissen passend auf Papier bringen können. Auch wissenschaftliche Sachverhalte müssen erst einmal verstanden werden, ehe eine gute Übersetzung folgen kann.
Übersetzungen im Bereich Umwelt

Übersetzungen im Bereich Umwelt

Die Themen Umwelt- und Naturschutz sind nicht so neu, wie man vermuten könnte. Bereits im alten Rom klagte man über Luftverschmutzung, das Zupflastern von Seeufern und die Ausbeutung von Ressourcen im Bergbau. Heute gehören Umweltpolitik und Naturschutz fest zum Gesellschaftsbild vieler Staaten und spielen bei Bauvorhaben ebenso eine Rolle wie für die Produktion von Lebensmitteln und anderen Waren. Die Globalisierung birgt viele Chancen, hält aber auch Herausforderungen bereit, denn verschmutze Luft und belastetes Wasser machen vor Landesgrenzen nicht halt. Eine wertschätzende Kommunikation über Landesgrenzen hinweg und auf allen Kontinenten mithilfe von Übersetzungen im Bereich Umwelt ist ein wichtiges Werkzeug, denn Aufklärung und Information sind die Basis für Veränderungen. Übersetzungen bringen Umwelt- und Naturschutz über Landesgrenzen Information ist ein Schlüsselbegriff für den Naturschutz und die Umweltpolitik einzelner Länder beeinflusst alle Menschen gleichermaßen. Eine möglichst reibungslose und respektvolle Kommunikation gilt international als wichtige Basis für wichtige Entscheidungen und professionelle Übersetzer leisten einen wichtigen Beitrag, um diese Basis weiter auszubauen. Umweltstudien, gemessene Schafstoffe, gesundheitliche Entwicklungen in der Bevölkerung und andere stichhaltige Argumente können die Standpunkte von Umwelt- und Naturschützer in den jeweiligen Landessprachen deutlich unterstreichen, Informationsbroschüren und Flyer in verschiedenen Sprachen sorgen für zusätzliches Bewusstsein in allen Gesellschaften. Gleichzeitig helfen Verträge mit Rechten und Pflichten für alle dabei, die Standards zu erhalten und unterstützen den Ausbau neuer Schritte. Übersetzungsbüros begleiten die Verhandlungen an den verschiedenen runden Tischen und juristisch erfahrene Übersetzer sorgen auch im Vertragsrecht mit fundierten Fachübersetzungen dafür, dass Umweltschutzzonen eingerichtet und respektiert werden. Alphatrad: Übersetzungsbüro für den Bereich Umwelt und mehr
Übersetzungen im Bereich Umwelt

Übersetzungen im Bereich Umwelt

Die Themen Umwelt- und Naturschutz sind nicht so neu, wie man vermuten könnte. Bereits im alten Rom klagte man über Luftverschmutzung, das Zupflastern von Seeufern und die Ausbeutung von Ressourcen im Bergbau. Heute gehören Umweltpolitik und Naturschutz fest zum Gesellschaftsbild vieler Staaten und spielen bei Bauvorhaben ebenso eine Rolle wie für die Produktion von Lebensmitteln und anderen Waren. Die Globalisierung birgt viele Chancen, hält aber auch Herausforderungen bereit, denn verschmutze Luft und belastetes Wasser machen vor Landesgrenzen nicht halt. Eine wertschätzende Kommunikation über Landesgrenzen hinweg und auf allen Kontinenten mithilfe von Übersetzungen im Bereich Umwelt ist ein wichtiges Werkzeug, denn Aufklärung und Information sind die Basis für Veränderungen. Übersetzungen bringen Umwelt- und Naturschutz über Landesgrenzen Information ist ein Schlüsselbegriff für den Naturschutz und die Umweltpolitik einzelner Länder beeinflusst alle Menschen gleichermaßen. Eine möglichst reibungslose und respektvolle Kommunikation gilt international als wichtige Basis für wichtige Entscheidungen und professionelle Übersetzer leisten einen wichtigen Beitrag, um diese Basis weiter auszubauen. Umweltstudien, gemessene Schafstoffe, gesundheitliche Entwicklungen in der Bevölkerung und andere stichhaltige Argumente können die Standpunkte von Umwelt- und Naturschützer in den jeweiligen Landessprachen deutlich unterstreichen, Informationsbroschüren und Flyer in verschiedenen Sprachen sorgen für zusätzliches Bewusstsein in allen Gesellschaften. Gleichzeitig helfen Verträge mit Rechten und Pflichten für alle dabei, die Standards zu erhalten und unterstützen den Ausbau neuer Schritte. Alphatrad: Übersetzungsbüro für den Bereich Umwelt und mehr
Übersetzungen im Bereich Umwelt

Übersetzungen im Bereich Umwelt

Die Themen Umwelt- und Naturschutz sind nicht so neu, wie man vermuten könnte. Bereits im alten Rom klagte man über Luftverschmutzung, das Zupflastern von Seeufern und die Ausbeutung von Ressourcen im Bergbau. Heute gehören Umweltpolitik und Naturschutz fest zum Gesellschaftsbild vieler Staaten und spielen bei Bauvorhaben ebenso eine Rolle wie für die Produktion von Lebensmitteln und anderen Waren. Die Globalisierung birgt viele Chancen, hält aber auch Herausforderungen bereit, denn verschmutze Luft und belastetes Wasser machen vor Landesgrenzen nicht halt. Eine wertschätzende Kommunikation über Landesgrenzen hinweg und auf allen Kontinenten mithilfe von Übersetzungen im Bereich Umwelt ist ein wichtiges Werkzeug, denn Aufklärung und Information sind die Basis für Veränderungen. Übersetzungen bringen Umwelt- und Naturschutz über Landesgrenzen Information ist ein Schlüsselbegriff für den Naturschutz und die Umweltpolitik einzelner Länder beeinflusst alle Menschen gleichermaßen. Eine möglichst reibungslose und respektvolle Kommunikation gilt international als wichtige Basis für wichtige Entscheidungen und professionelle Übersetzer leisten einen wichtigen Beitrag, um diese Basis weiter auszubauen. Umweltstudien, gemessene Schafstoffe, gesundheitliche Entwicklungen in der Bevölkerung und andere stichhaltige Argumente können die Standpunkte von Umwelt- und Naturschützer in den jeweiligen Landessprachen deutlich unterstreichen, Informationsbroschüren und Flyer in verschiedenen Sprachen sorgen für zusätzliches Bewusstsein in allen Gesellschaften. Gleichzeitig helfen Verträge mit Rechten und Pflichten für alle dabei, die Standards zu erhalten und unterstützen den Ausbau neuer Schritte. Alphatrad: Übersetzungsbüro für den Bereich Umwelt und mehr
Übersetzungen im Bereich Umwelt

Übersetzungen im Bereich Umwelt

Die Themen Umwelt- und Naturschutz sind nicht so neu, wie man vermuten könnte. Bereits im alten Rom klagte man über Luftverschmutzung, das Zupflastern von Seeufern und die Ausbeutung von Ressourcen im Bergbau. Heute gehören Umweltpolitik und Naturschutz fest zum Gesellschaftsbild vieler Staaten und spielen bei Bauvorhaben ebenso eine Rolle wie für die Produktion von Lebensmitteln und anderen Waren. Die Globalisierung birgt viele Chancen, hält aber auch Herausforderungen bereit, denn verschmutze Luft und belastetes Wasser machen vor Landesgrenzen nicht halt. Eine wertschätzende Kommunikation über Landesgrenzen hinweg und auf allen Kontinenten mithilfe von Übersetzungen im Bereich Umwelt ist ein wichtiges Werkzeug, denn Aufklärung und Information sind die Basis für Veränderungen. Übersetzungen bringen Umwelt- und Naturschutz über Landesgrenzen Information ist ein Schlüsselbegriff für den Naturschutz und die Umweltpolitik einzelner Länder beeinflusst alle Menschen gleichermaßen. Eine möglichst reibungslose und respektvolle Kommunikation gilt international als wichtige Basis für wichtige Entscheidungen und professionelle Übersetzer leisten einen wichtigen Beitrag, um diese Basis weiter auszubauen. Umweltstudien, gemessene Schafstoffe, gesundheitliche Entwicklungen in der Bevölkerung und andere stichhaltige Argumente können die Standpunkte von Umwelt- und Naturschützer in den jeweiligen Landessprachen deutlich unterstreichen, Informationsbroschüren und Flyer in verschiedenen Sprachen sorgen für zusätzliches Bewusstsein in allen Gesellschaften. Gleichzeitig helfen Verträge mit Rechten und Pflichten für alle dabei, die Standards zu erhalten und unterstützen den Ausbau neuer Schritte. Alphatrad: Übersetzungsbüro für den Bereich Umwelt und mehr
Die Ukrainische Sprache in beglaubigten Übersetzungen

Die Ukrainische Sprache in beglaubigten Übersetzungen

Sind Sie auf der Suche nach jemandem der Ihre Dokumente von Deutsch auf Ukrainisch übersetzen kann? Jetzt können Sie Ihre Suche getrost einstellen, denn Sie haben Olingua gefunden! Unser Team führt offizielle Übersetzungen von jeglicher Art von Dokumenten durch, egal ob es sich dabei um eine beglaubigte Ukrainisch-Deutsche oder Deutsch-Ukrainisch Übersetzung handelt. Wir nehmen diese Aufgabe sehr ernst. Aus diesem Grund haben wir ein Team von ukrainischen Übersetzern zusammengestellt, die die Sprache zur Muttersprache haben. Eine komplette Auflistung der Dokumente, die wir beglaubigt übersetzen können, finden Sie hier. Fordern Sie noch heute Ihr kostenloses Angebot an. Es existieren einige Theorien über die Entwicklung der ukrainischen Sprache. Eine davon stammt von Mikhail Lomonosov, einem russischen Wissenschaftler und Autor, der vermutet, dass Ukrainisch aus einer gemeinen Sprache entstanden ist, die zwischen dem 9. und 12. Jahrhundert vom ostslawischen Volk gesprochen wurde. Als dann das 13. Jahrhundert begann, wurde das ukrainische Gebiet stark von der polnischen und türkischen Sprache beeinflusst. Dies soll zu erheblichen Unterschieden zwischen der originalen Sprache Großrusslands und der sich verändernden Sprache Kleinrusslands (dem ursprünglichen Namen der Ukraine) geführt haben. Die meistverbreitete Theorie über die Entstehung der ukrainischen Sprache jedoch stammt von Linguisten aus dem 19. Jahrhundert, die versichern, dass es keine äußeren Einflüsse auf die Entwicklung und Abspaltung der Sprachen Russisch, Ukrainisch und Weißrussisch gab. Die Theorie besagt weiterhin, dass diese drei Sprachen einen ostslawischen Ursprung haben. Zwischen dem 14. und 16. Jahrhundert entwickelten sich dann im westlichen Teil der Region die eigenständigen Sprachen Weißrussisch und Ukrainisch, während im Nordosten Altrussisch gesprochen wurde. Das Territorium der modernen Ukraine war einst zwischen der Mongolei und Litauen aufgeteilt, was eine deutliche Trennung der drei Sprachen zur Folge hatte. Zu Beginn des 16. Jahrhunderts hatte sich Ukrainisch zu einer Mischung aus Altkirchenslawisch, Ruthenisch (ostslawischer Dialekt) und Polnisch entwickelt. Zu Beginn des Zeitalters der Sowjetunion wurde Ukrainisch verboten, obwohl es sich dabei um die örtliche Sprache des Landes gehandelt hatte. Von da ab regierte die russische Sprache alle Medien, sowie den Bildungssektor und alle wirtschaftlichen Zweige, und die Anordnung, dass das ukrainische Volk nur noch Russisch sprechen durfte wurde verhängt. Nach dem Zusammenbruch der UDSSR und der darauffolgenden Unabhängigkeitserklärung der Ukraine wurde Ukrainisch endlich zur offiziellen Landessprache ernannt.
Übersetzungen aus anderen Bereichen

Übersetzungen aus anderen Bereichen

PowerPoint Präsentationen, Vorträge, Bewerbungsunterlagen, Veröffentlichungen, Schreiben, Korrespondenz etc.
Übersetzung von AGB und AEB

Übersetzung von AGB und AEB

besten Produkte und Dienstleistungen, sondern auch eine persönliche Beratung. Unser Unternehmen hat langjährige Erfahrung in der Branche und ist stolz darauf, hochwertige Lösungen anzubieten. Wir legen großen Wert auf Kundenzufriedenheit und arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um ihre individuellen Anforderungen zu erfüllen. Unser Team von erfahrenen Fachleuten steht Ihnen jederzeit zur Verfügung und unterstützt Sie bei allen Fragen rund um unsere Produkte. Unsere Produktpalette umfasst eine Vielzahl von Artikeln für verschiedene Branchen, darunter Elektronik, Automotive, Medizin und vieles mehr. Wir arbeiten eng mit führenden Herstellern zusammen, um sicherzustellen, dass wir Ihnen nur die besten Produkte anbieten können. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unser Unternehmen und unsere Produkte zu erfahren. Wir freuen uns darauf, Ihnen weiterzuhelfen!