Finden Sie schnell planzen für Ihr Unternehmen: 780 Ergebnisse

Sieb

Sieb

Das mobile Rotationssieb BRS von L.B. Bohle ist kompakt und flexibel einsetzbar. Es dient der Zerkleinerung und Siebung von Pulvern, Agglomeraten und Granulaten in der Pharma-, Lebensmittel- und Chemieproduktion. Durch austauschbare Siebeinsätze eignet sich die BRS für trockene und feuchte Produkte. Der höhenverstellbare Siebbehälter ermöglicht eine staubfreie Andockung im Materialfluss
TAFELMIETENKOMPOSTIERUNG WENDELIN

TAFELMIETENKOMPOSTIERUNG WENDELIN

Der WENDELIN ist für den Einsatz in Rottehallen und für die Behandlung von Grün-, Biomüll und Organik aus MBA mit optionaler Beimischung von Gärresten entwickelt worden. In der Rottehalle herrscht ein feucht warmes Klima.
Agno-Sabona

Agno-Sabona

Agno-Sabona ist ein pflanzliches Arzneimittel bei Regelbeschwerden. Es wird angewendet bei: Rhythmusstörungen der Regelblutung (Regeltempoanomalien), Spannungs- und Schwellungsgefühl in den Brüsten
Lubo Vibro-Airt Sort

Lubo Vibro-Airt Sort

The Vibro-Air Sort is a smart and compact solution for the separation of fractions based on variations in specific gravity. For example, the Vibro-Air Sort is particularly suited to the removal of polystyrene contamination from sieve sand, or for applications in glass recycling for the removal of contamination by paper and films. The system consists of a vibrating conveyor, of which the angle is adjustable, linked to a blast nozzle with variable setting. Two vibration motors ensure the stable and reliable operation of the vibrating conveyor. Also due to the adjustable in-feed, there is a wide range of applications for the separation of contaminated fractions. The compact construction ensures that the Vibro-Air Sort can be well-integrated into a new or existing sorting line. Fine sieve sand often contains unwanted contamination by insulation material which is released during demolition works. To upgrade this sieve sand in quality it must be purged of the contaminating light particles. Processing capacity is dependent upon the fraction to be separated but will generally be up to 6 tons per hour. Benefits of the Vibro-Air Sort in comparison with standard large wind shifters are: • Due to the compact construction of the Vibro-Air Sort, the system can be swiftly and easily incorporated in both existing and new sorting lines. • The low energy consumption of 7.8kW ensures that energy costs remain very favourable in comparison with the added value of the end product. • The Vibro-Air Sort is very versatile. In addition to the purging of sieve sand (construction and demolition waste), the installation is also particularly suitable for use in the composting and glass industries. • The system’s variable settings ensure that the fraction which is fed in is separated properly, even in the event of a change in the composition of the material. • Low investment outlay.
Demontage von Solaranlagen/ Demontage von Photovoltaikanlagen, Solarmodulen, Solarparks, Großanlagen

Demontage von Solaranlagen/ Demontage von Photovoltaikanlagen, Solarmodulen, Solarparks, Großanlagen

Adam Riese GmbH – Ihr Experte für die Demontage von Solaranlagen und Industrie-Großanlagen Willkommen bei der Firma Adam Riese in Kreuztal, Ihrem kompetenten Partner für die professionelle Demontage von Solaranlagen, Solarmodulen, Photovoltaikanlagen und Industrie-Großanlagen. Mit unserer langjährigen Erfahrung und einem hochqualifizierten Team bieten wir maßgeschneiderte Lösungen für die anspruchsvollsten Projekte. Unsere Dienstleistungen im Überblick Demontage von Solaranlagen und Solarmodulen Komplette Solaranlagen: Wir übernehmen die fachgerechte Demontage kompletter Solaranlagen, einschließlich der sicheren Entfernung und Entsorgung aller Komponenten. Solarmodule: Unsere Experten demontieren Solarmodule präzise und effizient, um sicherzustellen, dass alle Teile unbeschädigt bleiben und wiederverwendet oder recycelt werden können. Nachhaltige Entsorgung: Wir legen großen Wert auf umweltfreundliche Entsorgung und Recycling, um die Umweltbelastung zu minimieren. Demontage von Photovoltaikanlagen Komplette Photovoltaikanlagen: Unsere Fachkräfte sind spezialisiert auf die Demontage kompletter Photovoltaikanlagen, einschließlich der sorgfältigen Trennung und Kennzeichnung aller Komponenten. Photovoltaikmodule: Wir demontieren Photovoltaikmodule sicher und effizient, um deren Wiederverwendung oder Recycling zu ermöglichen. Recycling und Wiederverwertung: Nachhaltigkeit steht bei uns im Vordergrund. Wir sorgen dafür, dass alle demontierten Materialien umweltgerecht recycelt oder wiederverwertet werden. Demontage von Industrie-Großanlagen Komplettrückbau: Wir übernehmen den vollständigen Rückbau von Industrie-Großanlagen, einschließlich der fachgerechten Entsorgung aller Materialien. Teilabbruch: Bei Bedarf führen wir gezielte Teilabbrüche durch, um bestimmte Bereiche einer Anlage zu entfernen, ohne den Betrieb der restlichen Anlage zu beeinträchtigen. Spezialabbruch: Unsere Expertise umfasst auch den Abbruch von besonders schwierigen oder gefährlichen Strukturen, wie z.B. chemischen Anlagen oder Hochöfen. Warum Adam Riese? Erfahrung und Kompetenz: Mit über 20 Jahren Erfahrung in der Branche sind wir bestens gerüstet, um selbst die komplexesten Projekte erfolgreich zu realisieren. Modernste Technik: Wir setzen auf modernste Abbruch- und Demontagetechnologien, um effizient und sicher zu arbeiten. Zuverlässigkeit und Sicherheit: Sicherheit hat bei uns oberste Priorität. Unsere Mitarbeiter sind bestens geschult und arbeiten nach den höchsten Sicherheitsstandards. Kundenzufriedenheit: Wir legen großen Wert auf eine enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, um deren Anforderungen und Wünsche bestmöglich zu erfüllen. Kontaktieren Sie uns Wenn Sie mehr über unsere Dienstleistungen erfahren möchten oder ein konkretes Projekt besprechen wollen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Besuchen Sie uns in Kreuztal oder kontaktieren Sie uns telefonisch oder per E-Mail. Wir freuen uns darauf, Ihr Projekt gemeinsam mit Ihnen zu realisieren.
Konstruktionsbüro

Konstruktionsbüro

Konstruktionen und Entwicklungen für den Maschinen- und Anlagenbau, Sondermaschinenbau Erfahrene Dipl.-Ingenieure, Techniker und Technische Zeichner engagieren sich bei KONSCHA für Ihre Ideen und Wünsche. Von der ersten Skizze bis zur Detaillierung und Dokumentation. + Produktentwicklung + Projektierung und Berechnung + Konstruktion und Detaillierung + Stücklistenerstellung + Baugruppenkonstruktion + Zeichnungsableitungen + Datenkonvertierung + FEM- und CFD-Dienstleistungen + Rapid Prototyping + Individuelle CAD-Schulungen
Erdwärme

Erdwärme

Eine unerschöpfliche, umweltfreundliche und kostenlose Energiequelle ist unsere Erde. Der Energiespeicher "Erdreich" wird über sog. Erdsonden erschlossen. Eine Erdsonde besteht aus zwei Rohrschleifen, durch die ein Wärmeträgermedium (sog. Sole) zirkuliert. Die Sole besteht meist aus Wasser, das mit Glykol gemischt wird. Das Glykol gewährleistet zudem die Frostsicherheit der Erdsonden. Mit Hilfe einer Umwälzpumpe wird die Sole in die Wärmepumpe befördert. Die Sole nimmt die Wärme aus dem Erdreich auf und gibt diese an die Wärmepumpe ab. Die abgekühlte Sole wird zurück ins Erdreich geleitet und dort wieder erwärmt. So schließt sich der Kreislauf. Die Anzahl und Tiefe der erforderlichen Erdsonden für ein Grundstück ist abhängig von der Größe der Wärmepumpe und der geothermischen Ergiebigkeit des Erdreichs. Diese wird aus Karten des Geologischen Dienstes NRW individuell für das betreffende Grundstück ermittelt. Die Bohrungen haben einen Durchmesser von bis zu 200 mm und können je nach Standort bis zu 180m Tiefe niedergebracht werden. Nachdem die Bohrung durchgeführt wurde, wir die Erdsonde bestehend aus insgesamt 4 PE-Schläuchen in das Bohrloch eingebracht. Der verbleibende Hohlraum wird mit einer Zement-Suspension (sog. Dämmer) verpresst. Bei mehr als einer Bohrung werden die Sonden an einen Verteiler angeschlossen. Von dem Verteiler führt dann jeweils eine Vor- und Rücklaufleitung zur Wärmepumpe. Sie planen eine Heizung mit Erdwärmsonden? Gerne erstellen wir ein unverbindliches Angebot für Sie. Damit die Heizung später richtig funktioniert, ist es wichtig, dass die Erdsonden genau auf die geplante Heizungsanlage abgestimmt werden. Auf der Grundlage von Kartenmaterials des Geologischen Dienstes legen wir die Erdsonden nach Ihren Vorgaben aus. Dazu benötigen wir die Heizleistung der geplanten Wärmepumpe oder den genauen Typ, falls dieser schon feststeht. Unsere Leistungen für Sie: • Antragstellung bei der Unteren Wasserbehörde Ihres Kreises • Erstellung der Bohrungen, Einbau der Erdwärmsonden, fachgerechte Verpressung des Ringraumes • Anbindung der Sonden an einen Verteiler und Verlegung der Leitungen bis in den Heizungskeller / -raum, Ihr Installateur kann die Heizung direkt an unsere verlegten Leitungen anschließen • Befüllung der Erdsonden mit Frostschutz • Nach Beendigung der Arbeiten erhalten Sie eine umfangreiche Dokumentation (Lageplan, Schichtenverzeichnis, Verpressprotokoll, Prüfprotokoll, ...) Aufgrund unserer kompakten Bohrgeräte sind die Bohrungen auch bei beengten Platzverhältnissen möglich. Sauberkeit und Ordnung sind für uns oberstes Gebot. Schließlich möchten wir nicht, dass Ihr Grundstück später wie ein "Schlachtfeld" aussieht. Die Bohrungen können von uns in allen Bodenformationen (Bodenklasse 1-7) durchgeführt werden. Bei kiesigen Böden wird die Bohrung verrohrt, so dass es nicht zu Bodeneinbrüchen kommen kann. Gerne beantworten wir Ihre Fragen aber auch in einem persönlichen Gespräch.
Flüssigkeitsstrahler

Flüssigkeitsstrahler

Diese Ejektoren werden zum Fördern, Verdichten oder Mischen von Gasen, Dämpfen, Flüssigkeiten und Feststoffen je nach Einsatzfall verwendet. Funktionsweise Eine unter Druck stehende Flüssigkeit wird am Treibanschluß des Ejektors angeschlossen. Dieser Treibstrom wird mittels Treibdüse beschleunigt und entspannt beim Austritt aus dieser Düse. Die Treibflüssigkeit übertragt seine Energie an die Umgebung und reißt das anzusaugende Medium Gas/Flüssigkeit aus dem Strahlerkopf mit sich. Im anschließenden Diffusor wird die Geschwindigkeit in Druck umgesetzt. Einstufige Strahlpumpen können jedoch nur ein begrenztes Kompressionsverhältnis überwinden. Anwendung Diese Ejektoren werden zum Fördern, Verdichten oder Mischen von Gasen, Dämpfen, Flüssigkeiten und Feststoffen je nach Einsatzfall verwendet. Je nach Einsatzfall werden diese Strahler speziell auf die gewünschten Anforderungen zugeschnitten. Deutschland: Deutschland Typ: Wasserstrahl-Pumpen Funktion: zum Fördern und Mischen von flüssigen Medien verwendet
Befeuchtungskanäle aus AlMg3

Befeuchtungskanäle aus AlMg3

Befeuchtungskanäle aus AlMg3
SCHNECKENTROCKNER MST

SCHNECKENTROCKNER MST

Unsere speziell entwickelten mechanischen Schneckentrockner MST entwässern effektiv und energiesparend Holzabfälle, Gras, Laub und vieles mehr. SCHNECKENTROCKNER MST Der leistungsstarke Schneckentrockner MST von Reinartz setzt nicht nur durch seine hohe Effizienz neue Maßstäbe in der wirtschaftlichen Nutzbarmachung von Biomasse, sondern ist dank vieler robuster Konstruktionsdetails und seiner Vielseitigkeit absolut zukunftsweisend auf diesem Gebiet.
Vollautomatisches Füllsystem - AFS 25

Vollautomatisches Füllsystem - AFS 25

Vollautomatische Abfüllanlage mit automatischem Gebindedrehtisch und integriertem Kappenschrauber für schäumende, gasende oder EX-Produkte, wie z.B. Reinigungs- und Pflegeprodukte, Lösungsmittel, chemische Flüssigkeiten, Mineralöle oder Lasuren. Zur Befüllung von offenen Spundloch-Gebinden, wie z.B. Kanister. Unterspiegelabfüllung grob / fein, kein Nachtropfen des Füllgutes. Produktzuführung aus höher liegenden Lagertanks durch eigenes Gefälle oder mit Hilfe von Pumpen. Direkter Anschluss über Produktschläuche am Ventil. Die Anlage bietet Ihnen: ■ eine fast schaumfreie, eichfähige Unterspiegelabfüllung ■ eine schnelle Reinigung des Ventils (der produktberührte Bereich besteht aus 3 Teilen) ■ eine schnelle Umstellung auf andere Gebindeabmessungen durch Formatsätze ■ eine einfache Bedienung durch eine Person ■ kompakte, in sich geschlossene Bauform Fricke Abfülltechnik AFS 25
Mülltonnenbox Flora mit Pflanzwanne aus Edelstahl

Mülltonnenbox Flora mit Pflanzwanne aus Edelstahl

Die Mülltonnenbox Flora gibt es für ein bis drei 120l oder 240L Mülltonnen. Der Corpus besteht aus geschliffenem Edelstahl, die Pfosten sind wahlweise aus Lärche, Bangkirai oder Edelstahl. Die Mülltonnenbox Flora fällt sofort durch ihr bepflanzbares Dach auf. Die Bleche sind aus geschliffenem Edelstahl und die Pfosten können sie aus verschiedenen Materialien wählen (Edelstahl, Lärche, Bangkirai, Granit). Die Türen sind abschließbar.
1.FC Köln Spieltagsdekoration der Businessbereiche und Logen

1.FC Köln Spieltagsdekoration der Businessbereiche und Logen

Im Rahmen der Heimspieltage des 1.FC Köln werten wir die Businessbereiche und Logen des Rheinenergiestadions mit unser Floraldekoration optisch auf.
Entwicklung und Konstruktion

Entwicklung und Konstruktion

Entwicklung und konstruktive Detaillierung, inklusive Werkstattzeichnungen und produktionsbegleitender Prüf- und Checklisten. Z.B. für Anlagen zur Energieerzeugung, regenerative Energien, etc …
Konstruktion und Fertigung in Deutschland und Osteuropa

Konstruktion und Fertigung in Deutschland und Osteuropa

Unsere Konstruktionen entstehen am Stammsitz in Ratingen mit Unterstützung unseres Zeichnungsteams in Poznan (Polen). Wir verfügen über eine deutsche Fertigung (Endmontage) und über eine leistungsfähige und qualitätsüberwachte Fertigungsstätte in Braila (Rumänien), die es uns erlaubt, eine qualitativ hochwertige Fertigung Ihrer Fördermaschinen zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. In Braila werden die Schweißkonstruktionen gefertigt und es finden die folgenden Bearbeitungen statt: CNC-Fräsen, Bohren CNC-Drehen CNC-Abkanten kaltes und warmes Biegen Vormontage Wir verfügen über ein leistungsfähiges und erprobtes Netzwerk von Partnern für die Wärmebehandlung, Schmiedeteile, Bronzeguss, uvm. So können wir auch umfangreiche Maschinen und Anlagen vollständig aus einer Hand anbieten.
SEO-Übersetzungen

SEO-Übersetzungen

SEO-Übersetzungen beeinflussen maßgeblich den Erfolg des Online-Marketing. Bei der Erstellung von SEO-Übersetzungen ist das Augenmerk des Fachübersetzers ausgerichtet auf wiederkehrende landestypische Formulierungen und Termini. Hier wird der Unterschied zu einer reinen Fachübersetzung deutlich. Landestypisch geläufige Werbeaussagen oder Begriffe sind der Schlüssel zu einer erfolgreichen SEO-Übersetzung. Das Suchverhalten des Internetnutzers bestimmt die Definition der SEO-relevanten Terminologie. Je zielgerichteter und exakter die SEO-Terminologie bestimmt wird, desto maßgeblicher wird das Ranking der Website beeinflusst. LANDEXX-Fachpersonal für den Bereich SEO-Übersetzungen ist speziell für diesen Anwendungsfall geschult.
OXYGEN (O2) PSA Generators

OXYGEN (O2) PSA Generators

Efficient O2 Production 90-95% capacity from 0.9 - 150 Nm3/h high efficiency, reliability, and cost-effectiveness
Kesselwagen Chemie - 4-achs. Kesselwagen • Gattung: Zacens 41m³ • für Oleum

Kesselwagen Chemie - 4-achs. Kesselwagen • Gattung: Zacens 41m³ • für Oleum

Auch im Bereich der Chemie-Kesselwagen verfügt On Rail über langjährige Erfahrung. Neben Kesselwagen mit Normal- und Edelstahl-Tank bieten wir auch gummierte Kesselwagen sowie Fahrzeuge mit Heizung und speziellen Isolierungen an. Entsprechend gefertigte Tanks ermöglichen eine optimale Restentleerung. Es stehen Kesselwagen in verschiedenen Größen zur Verfügung. Diese reichen von 41 m³ über 64 m³ bis zu 70 m³. Bei 2-achsigen Wagen reicht die Palette bis zu einem Volumen von 28 m³. Fragen Sie bei uns an – wir finden den optimalen Wagen für Ihr Produkt! Einsatzzweck: Transport diverser Chemieprodukte
Vollentsalzungspatrone PUROFILL

Vollentsalzungspatrone PUROFILL

Zur Befüllung von Heizungsanlagen sollte ein möglichst salzarmes Wasser verwendet werden, um Schäden und Leistungsverlust durch Kalkstein und Korrosion vorzubeugen. PUROFILL ist eine VES Wasseraufbereitungspatrone zur Heizungsbefüllung, die eine Befüllung von Heizungsanlagen mit einem salzarmen Wasser ermöglicht, wie es in vielen Fällen von der VDI Richtlinie 2035 und anderen Richtlinien (SWKI BT 102-01, ÖNORM H 5195-1) empfohlen wird. Heizungswasseraufbereitung nach VDI Richtlinie 2035 Die Vollentsalzungspatrone PUROFILL entzieht dem Wasser während der Heizungsbefüllung Kalk und korrosionsfördernde Inhaltsstoffe, wie Chloride und Sulfate. Das macht vollentsalztes Wasser aus der VES Patrone zu einem idealen Wasser zur Befüllung von Heizungsanlagen, denn neben der Gesamthärte ist auch die elektrische Leitfähigkeit gering. Exakt so, wie es von den gängigen Richtlinien und Gewährleistungsbedingungen von Kesselherstellern zur Wasserqualität in Heizungsanlage empfohlen wird.
Fachübersetzungen

Fachübersetzungen

Technische Dokumentationen Steuerungstexte Markup-Sprachen (XML, SGML) Last- und Pflichtenhefte Alle gängigen DTP-Programme (Framemaker, InDesign, Illustrator, Quicksilver, QuarkXPress, Corel Ventura, sonstige auf Anfrage) Übersetzung direkt im Layout ohne Mehrkosten Lieferung als DTP-Layout-Datei und PDF
Sisalteppich Brazil - zweifarbig gemustert

Sisalteppich Brazil - zweifarbig gemustert

Zweifarbig gemustertes Sisalgewebe - eingefasst in Kettelband oder gewünschter Baumwoll-/Leder-/Muster-Bordüre - nach Maß gefertigt - Sonderformen möglich - auch als Auslegeware - mit Latexrücken Naturfaserteppiche aus Sisal und mit einer Baumwollbordüre stellen 100% Naturprodukte dar. Die Fasern, welche aus der Sisal-Agave gewonnen werden, sind robust und klassisch und bieten ein angenehmes Gehgefühl. Wir bieten Einzelstücke, Serienfertigung und Lieferung on-demand. Sonderformen, z.B. für Messen, Hotels, Museen und Ladenbau sind kein Problem, da wir auch nach Skizze und Schablonen fertigen. Wir fassen Ihre Teppiche mit der gewünschten Bordüre ein, wobei Sie aus unseren großen Sortiment von - Baumwollbordüren - Musterbordüren - Leder- und Kunstlederbordüren - Mikrofaserbordüren - wetterfesten Synthetikbordüren - und Kettelbändern wählen können. Wir fassen Ihre Teppiche auch gerne mit der von Ihnen gelieferte Bordüre ein oder veranlassen für Sie die Fertigung ganz neuer Musterbordüren. Für die Verwendung in stark beanspruchten Bereichen behandeln wir Sisalteppiche für Sie auch mit einem Faserschutz, unserer so genannten "Flechschutzbehandlung". Damit Sie wissen, was Sie kaufen, senden wir Ihnen gerne kleine Musterstücke zu oder auch größere Leimuster und Musterschals. Typ: Produkt Rücken: Latex Größe: Größe wählbar (Wunschmaß bis 30 x 4 m)
Gastrocknung

Gastrocknung

Biogas enthält große Mengen an Wasserdampf. Um die Effizienz eines Gasmotors zu steigern, muss dem Gas durch Trocknung der Wasserdampf entzogen werden. Dies geschieht durch herabsenken der Temperatur. PowerDryer: eine innovative Technik zur Gastrocknung Der SILOXA PowerDryer ist ein wirtschaftliches Produkt zur Trocknung von Biogas, Klärgas und Deponiegas. Komplett auf einem Rahmen vormontiert, sind bei dieser Gastrocknung nur noch die Versorgungsleitungen anzuschließen. Damit können sowohl die Trocknungsaufgaben vor Gasmotoren als auch der Transport des Gases in erdverlegten Rohrleitungen (Mikrogasnetze) abgedeckt werden. Ausgestattet ist das System in der Basisversion mit einem Gaskühler, einem Kaltwassersatz plus Kaltsolekreislauf und einer Kondensatabscheidung. Die Gaskühlung wird fertig verrohrt und inklusive erfolgtem Werksprobelauf geliefert. Alle Teile sind für die Außenaufstellung ausgelegt. Geliefert wird der PowerDryer für Volumenströme von 180, 260, 320, 420, 500 und 600 Nm3/h. Die Kühlung des Gases erfolgt von 40°C entweder um 20°C oder alternativ um 36°C. Durch zahlreiche Optionen kann der PowerDryer an die individuellen Bedingungen vor Ort angepasst werden. Speziell für den professionellen Anwender, der sein Standardprogramm ergänzen möchte, hat SILOXA eine wirtschaftliche Lösung zur Trocknung von Biogas, Klärgas und Deponiegasen entwickelt. In Serienfertigung hergestellt, sind wir in der Lage, höhere Stückzahlen zu stets gleichbleibend hohen Qualitätsstandards zu liefern. Gaskühlung: Biogas Gastrocknung: PowerDryer Biogas: Biogas
Thermische Verwertung Rostfeuerung

Thermische Verwertung Rostfeuerung

Effektiv und umweltgerecht Das luftgekühlte Rostverbrennungssystem (DES) von Oschatz ist für fast alle festen Brennstoffe, insbesondere für niederkalorische Brennstoffe mit einem Heizwert ab 3.000 kJ/kg, konzipiert. Durch eine gezielte Vorwärmung mit geregelter Luftzufuhr und Rauchgasrezirkulation wird der Brennstoff zünd- und verbrennungsgerecht aufbereitet. Dies ermöglicht den Einsatz eines breiten Brennstoffbandes. Der Verbrennungsprozess erfolgt mit einer modernen Feuer-Leistungs-Regelung. Die Verbrennungsqualität wird dabei durch Regeleingriffe der Feuerraumtemperatur-, O2- und CO-Messung gesteuert, indem diese auf die Sekundär- und Rezirkulations- Luftmengen einwirken. So werden eine stabile Feuerungsleistung und ein guter Ausbrand sichergestellt. Damit ermöglicht das Oschatz-Verbrennungssystem mit Vorschubrost und Feuerungsregelung eine Reduktion der verbrennungsspezifischen Emissionen unterhalb der gesetzlich zulässigen Grenzwerte. Die Oschatz-Rosttechnologie zeichnet sich aus durch: • hohe Flexibilität für Heizwert und Durchsatzmenge, • geringe Reststoffmengen, • minimale Emissionswerte (gemäß 17. BImSchV). Bei hochkalorischen Brennstoffen wie Ersatzbrennstoffen oder beim Einsatz von Brennstoffen mit niedrigen Asche-Schmelzpunkten kann außerdem ein wassergekühlter Rost eingesetzt werden.
Microsoft Dynamics 365 PowerApps

Microsoft Dynamics 365 PowerApps

Microsoft Dynamics 365 PowerApps geben ganz neue Möglichkeiten. Mit dem neuen Release von Microsoft hat sich viel getan. Die PowerApps bieten die Möglichkeit die Vorteile von Cloud-Lösungen zu nutzen, während die unternehmerische onpremise Lösung weiter genutzt wird. Der sichere Schritt in die Cloud.
Reparatur

Reparatur

Glasschäden nach Sturm - Hagel - Feuer - Wasser im Dach und den Fassaden. ( verkittet oder Kittlos. )
ACO|dotiert[bs] Standard Aktivkohle zur Abreinigung von Schwefelwasserstoff

ACO|dotiert[bs] Standard Aktivkohle zur Abreinigung von Schwefelwasserstoff

Mit den verschiedenen Aktivkohletypen zur Gasreinigung für Schwefelwasserstoff (H2S), Siloxane, VOC oder anderen Stoffen haben wir immer die passende Lösung. Mit unserer Aktivkohle für den Bereich Biogas garantieren wir Ihnen einen reibungslosen und erfolgreichen Betrieb Ihrer Gasreinigungsanlagen. Durch die verschiedenen Aktivkohletypen zur Gasreinigung für Schwefelwasserstoff (H2S) oder anderen Stoffen haben wir immer die passende Lösung. Aktivkohleservice zum Festpreis ohne versteckte Kosten - für alle Fabrikate, nicht nur für Filteranlagen des Marktführers Siloxa - deutschlandweit durch geschultes Fachpersonal. Über die Lieferung, den Einbau und die Entsorgung hinaus bieten wir noch weitere Dienstleistungen an, die die Leistungsfähigkeit Ihrer Anlage weiter steigern können. Aktivkohle im Standardpaket, Express-Versand oder 24/7-Service. Hier finden Sie immer die passende Leistung. Aktivkohle Pellets: ACO|dotiert[bs]
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete: Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen, aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts). In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert. Alphatrad: Übersetzungsbüro für wissenschaftliche Übersetzungen und mehr