Finden Sie schnell filter für Ihr Unternehmen: 573 Ergebnisse

filtre à densité neutre

filtre à densité neutre

Les filtres ND atténuent la transmission, comme filtre d'absorption, filtre de réflexion, filtre gris, filtre neutre, filtre plastique optique, montage caméra M52x0,75 ; M25,5x0,5, C o. S mount
filtre à réflexion de chaleur

filtre à réflexion de chaleur

servent à réduire la charge thermique causée par le rayonnement infrarouge. Filtre de protection thermique, Coupe IR, Miroir chauffant, Filtre de bord, Miroir de lumière chaude, Filtre passe-haut
Filtres solaires pour systèmes optiques

Filtres solaires pour systèmes optiques

Technologie des couches minces, filtres optiques, filtres en verre, optique en verre, optique en verre, optique plate, traitement du verre, technique, optique ronde, lentilles, revêtements optiques
Filtres montés pour lentilles

Filtres montés pour lentilles

tous les filetages de filtre courants possibles
Filtres dichroïques

Filtres dichroïques

Filtres optiques pour la séparation des couleurs, filtres passe-bande, filtres dichroïques. Séparateur de faisceau, miroir dichroïque, filtre d'interférence, filtre passe long, filtre passe court
Neutraldichtefilter

Neutraldichtefilter

ND-Filter schwächen die Transmission ab, als Absorptionsfilter, Reflexionsfilter, Graufilter, Neutralfilter, optisches Kunststofffilter, in Kamerafassung M52x0,75; M25,5x0,5;C-Mount o. S-Mount
Sonnenfilter für optische Systeme

Sonnenfilter für optische Systeme

Dünnschichttechnik, optische Filter, Glasfilter, Glasoptik, Planoptik, Glasbearbeitung, technische, Rundoptik, Objektive, Kameraobjektive, Kamerafassungen, optische Beschichtungen, opt. Bauelemente
Interferenzfilter

Interferenzfilter

lassen Licht bei definierten Wellenlängen durch. Ausführungen als Bandpassfilter, Kurz- u. Langpassfilter, UV-Filter, IR- Filter, Kamerafilter in div. Fassungen z.B. M 27 oder mit C-u. S-Mount Gewinde
filtre robuste

filtre robuste

sont des systèmes de couches alternées avec une variation sinusoïdale des indices de réfraction. Ils sont utilisés comme : Filtre de découpe laser en spectroscopie Raman, filtre coupe-bande
filtres de lumière

filtres de lumière

Composants pour l'optique industrielle, lunettes à usage technique, composants optiques, articles en verre, composants optiques, lunettes optiques, filtres en verre, lentilles de caméra
Langpassfilter

Langpassfilter

haben eine geringe Transmission im kurzwelligen (Sperrbereich) und eine hohe Transmission im langwelligen Bereich (Durchlassbereich)
Filtres optiques

Filtres optiques

pour lentilles de caméra, verre coloré, verre neutre, filtres de protection thermique, filtres passe-haut et passe-bas, filtres de bord et de couleur, filtres gris, filtres UV IR, miroirs optiques.
Kurzpassfilter

Kurzpassfilter

Transmission im kurzen Wellenlängen-Bereich Blockung im langwelligen Bereich
Infrarot-Filter

Infrarot-Filter

werden aufgeteilt in NIR = mittleres Infrarot von 780 – 2499 nm u. MIR = mittleres Infrarot von 2500 – 25.000 nm u u. a. auf Planglas u. Linsen aus Quarzglas, MgF2; Si; Ge; ZnS, o. Al2O3 beschichtet
Bandpassinterferenzfilter

Bandpassinterferenzfilter

transmittieren einen Teil des Spektrums, während andere Wellenlängen geblockt werden.
filtres de fluorescence

filtres de fluorescence

pour la séparation de la lumière fluorescente de la lumière d'excitation. Filtres passe-bande, filtres passe-haut ou passe-bas ou passe-bas, séparateurs de faisceaux dichroïques
filtre coupe-bande

filtre coupe-bande

Les filtres négatifs, les filtres d'arrêt de bande ou les filtres de réjection éliminent une plage de longueurs d'onde définie. filtres d'interférence, filtres optiques, couches diélectriques
filtre passe-haut

filtre passe-haut

Transmission dans le domaine des courtes longueurs d'onde Blocage dans la plage des ondes longues
Bandpassfilter

Bandpassfilter

transmittieren einen Teil des Spektrums, während andere Wellenlängen geblockt werden.
filtre passe-long

filtre passe-long

avoir une faible transmission dans la gamme des ondes courtes (bande d'arrêt) et une transmission élevée dans la gamme des ondes longues (bande passante)
filtre infrarouge

filtre infrarouge

sont divisés en NIR = infrarouge moyen de 780 à 2499 nm et MIR = infrarouge moyen de 2500 à 25 000 nm et revêtus sur du verre plat et des lentilles en verre de quartz, MgF2 ; Si ; Ge ; ZnS, ou Al2O3
filtre passe-bande

filtre passe-bande

transmettent une partie du spectre tout en bloquant d'autres longueurs d'onde.
Polarisationsfilter

Polarisationsfilter

absorbiert polarisiertes Licht, statt es wie polarisierende Strahlteiler zu reflektieren. Dadurch eignet es sich, Lichtstrahlen, die in der „falschen“ Ebene schwingen, zu unterdrücken
filtres antiparasites

filtres antiparasites

laisser passer la lumière à des longueurs d'onde définies. Versions comme filtre passe-bande, filtre passe court et passe long, filtre UV, filtre IR, filtre IR, filtre caméra dans différentes prises
Fluoreszenzfilter

Fluoreszenzfilter

zur Separation von Fluoreszenzlicht vom Anregungslicht. Anregungs- und Emissionsfilter Bandpass-, Kurzpass-, oder Langpassfilter, dichroitischen Strahlteiler, polychroitische Interferenzfilter
Wärmereflektionsfilter

Wärmereflektionsfilter

dienen zur Reduzierung der Wärmebelastung durch Infrarotstrahlung. Wärmeschutzfilter, IR Cut, Hot Mirror, Kantenfilter, Warmlichtspiegel, Kurzpassfilter . Substrate Borofloat ; Borosilikat, BK7; B270
filtres polarisants

filtres polarisants

absorbe la lumière polarisée au lieu de la réfléchir comme les séparateurs de faisceau polarisant. Cela le rend approprié pour supprimer les rayons lumineux qui vibrent dans le "mauvais" plan.
BRANO Filtermatten

BRANO Filtermatten

Für reine Luft und gesundes Raumklima! Wo werden BRANO Filtermatten und -vliese eingesetzt? BRANO Luftfiltermatten werden eingesetzt zur Reinigung der Zu- und Abluft in der Raumlufttechnik, in Lüftungs- oder Klimageräten, Ventilatoren, Luftreinigern, bei Zwangsbelüftungen für Niedrigenergietechnik (mit oder ohne Wärmerückgewinnung), sowie in Schaltschränken, wenn die Umgebungsluft durch Schmutz- oder Staubpartikel stark belastet ist. Ebenso sind sie als Vorfilter z.B. in Motorschutzabdeckungen oder als Zuluftfilter in der Oberflächentechnik wichtig. Und ein besonderes Einsatzgebiet für unsere Filtervliese sind Lackier-, Farbspritz- und Trocknungsanlagen. Was zeichnet die BRANO Filtermatten und -vliese aus? Die qualitativ hochwertigen BRANO Filtermatten bestehen aus Silikon- und PVC-freiem Polyester- (PES), bzw. Polyethylenterephthalat-Faservlies (PET) und sind somit ökologisch unbedenklich. PET hat zudem als Textilfaser sehr nützliche Eigenschaften, denn es dehnt sich nur wenig, ist sehr formbeständig und knittert wenig. Unsere Vliese weisen einen progressiven Tiefenaufbau auf, d.h. die Faserdichte ändert sich im Querschnitt (Abnahme der Faserdicke in Luftrichtungsdurchfluss), damit werden gröbere Partikel außen und feinere Partikel mehr in der Filtermattenmitte abgefangen. Ergebnis: der Luftwiderstand steigt nicht so schnell an und die Lebensdauer der Filtermatte verlängert sich entsprechend positiv. Im Überblick: • synthetischer PET/PES Vliesstoff • frei von Bindemitteln, Silikon und PVC • Reinluftseite mechanisch verdichtet • geprüft nach DIN EN 779 • selbstverlöschend, Brandschutz F1/K1 (gemäß DIN 53438) • Feuchtigkeitsbeständigkeit bis 100 % r.F. • Temperaturbeständigkeit bis max. 100 °C • Made in Germany Die Partikelfilterklassen bei Luftfiltern nach DIN EN 779: Diese Partikelfilterklassen beschreiben die Wirksamkeit zur Abscheidung von Partikeln bestimmter Größe oder anderen Partikeln in der Luft oder in Abgasen. Es gibt 17 Klassen innerhalb der Norm DIN EN 779 (Klassen G1 bis F9 für Grob- und Feinstaubfilter). BRANOfilter deckt hier die Bereiche G2 – M5 (grobe bis mittlere Staubpartikel) perfekt ab: • Filterklasse G2 (Grob-Filtermatten): Vorfilter bei hoher Staubkonzentration in Klima- und Lüftungsanlagen (mit geringen Anforderungen an die Luftreinheit z.B. in Fenster-Klimageräten, Zuluft für die Kühlung von Schaltgeräten etc., Filter gegen groben Staub) • Filterklasse G3 und G4 (Standard- und Fein-Filtermatten): Filter für die Zu- und Abluft in der Raumlufttechnik, in Lüftungs- oder Klimageräten, Ventilatoren, Luftreinigern, bei Zwangsbelüftungen • Filterklasse M5 (Fein-Filtermatten): Filter für die Feinstaubabscheidung in klima- und lüftungstechnischen Systemen mit hoher Luftreinheit, Zuluftfilterung für empfindliche Schaltgeräte, Zuluft für Farbspritzkabinen, Vorfilter für Schwebstofffilter Unsere Filter-Vliesmatten sind lieferbar als Rollenware und in individuellen geometrischen Zuschnitten. Die BRANO Filtermatten können Sie auch leicht selber zuschneiden und auf Ihre jeweilige Anforderung anpassen. Typ: G3-16-190 Filterklasse entsprechend der DIN EN 779:2012: G3 Dicke: 16-19 mm Grammatur: 190 g/m²
BRANO Filtermatten

BRANO Filtermatten

Für reine Luft und gesundes Raumklima! Wo werden BRANO Filtermatten und -vliese eingesetzt? BRANO Luftfiltermatten werden eingesetzt zur Reinigung der Zu- und Abluft in der Raumlufttechnik, in Lüftungs- oder Klimageräten, Ventilatoren, Luftreinigern, bei Zwangsbelüftungen für Niedrigenergietechnik (mit oder ohne Wärmerückgewinnung), sowie in Schaltschränken, wenn die Umgebungsluft durch Schmutz- oder Staubpartikel stark belastet ist. Ebenso sind sie als Vorfilter z.B. in Motorschutzabdeckungen oder als Zuluftfilter in der Oberflächentechnik wichtig. Und ein besonderes Einsatzgebiet für unsere Filtervliese sind Lackier-, Farbspritz- und Trocknungsanlagen. Was zeichnet die BRANO Filtermatten und -vliese aus? Die qualitativ hochwertigen BRANO Filtermatten bestehen aus Silikon- und PVC-freiem Polyester- (PES), bzw. Polyethylenterephthalat-Faservlies (PET) und sind somit ökologisch unbedenklich. PET hat zudem als Textilfaser sehr nützliche Eigenschaften, denn es dehnt sich nur wenig, ist sehr formbeständig und knittert wenig. Unsere Vliese weisen einen progressiven Tiefenaufbau auf, d.h. die Faserdichte ändert sich im Querschnitt (Abnahme der Faserdicke in Luftrichtungsdurchfluss), damit werden gröbere Partikel außen und feinere Partikel mehr in der Filtermattenmitte abgefangen. Ergebnis: der Luftwiderstand steigt nicht so schnell an und die Lebensdauer der Filtermatte verlängert sich entsprechend positiv. Im Überblick: • synthetischer PET/PES Vliesstoff • frei von Bindemitteln, Silikon und PVC • Reinluftseite mechanisch verdichtet • geprüft nach DIN EN 779 • selbstverlöschend, Brandschutz F1/K1 (gemäß DIN 53438) • Feuchtigkeitsbeständigkeit bis 100 % r.F. • Temperaturbeständigkeit bis max. 100 °C • Made in Germany Die Partikelfilterklassen bei Luftfiltern nach DIN EN 779: Diese Partikelfilterklassen beschreiben die Wirksamkeit zur Abscheidung von Partikeln bestimmter Größe oder anderen Partikeln in der Luft oder in Abgasen. Es gibt 17 Klassen innerhalb der Norm DIN EN 779 (Klassen G1 bis F9 für Grob- und Feinstaubfilter). BRANOfilter deckt hier die Bereiche G2 – M5 (grobe bis mittlere Staubpartikel) perfekt ab: • Filterklasse G2 (Grob-Filtermatten): Vorfilter bei hoher Staubkonzentration in Klima- und Lüftungsanlagen (mit geringen Anforderungen an die Luftreinheit z.B. in Fenster-Klimageräten, Zuluft für die Kühlung von Schaltgeräten etc., Filter gegen groben Staub) • Filterklasse G3 und G4 (Standard- und Fein-Filtermatten): Filter für die Zu- und Abluft in der Raumlufttechnik, in Lüftungs- oder Klimageräten, Ventilatoren, Luftreinigern, bei Zwangsbelüftungen • Filterklasse M5 (Fein-Filtermatten): Filter für die Feinstaubabscheidung in klima- und lüftungstechnischen Systemen mit hoher Luftreinheit, Zuluftfilterung für empfindliche Schaltgeräte, Zuluft für Farbspritzkabinen, Vorfilter für Schwebstofffilter Unsere Filter-Vliesmatten sind lieferbar als Rollenware und in individuellen geometrischen Zuschnitten. Die BRANO Filtermatten können Sie auch leicht selber zuschneiden und auf Ihre jeweilige Anforderung anpassen. Typ: G3-18-190b/w Filterklasse entsprechend der DIN EN 779:2012: G3 Dicke: 18-20 mm Grammatur: 190 g/m²
EKASTU Halbmaske Polimask BETA

EKASTU Halbmaske Polimask BETA

Doppelfilterhalbmaske aus EPDM bietet den optimalen Schutz bei allen Tätigkeiten 2 Einatemventile minimieren den Einatemwiderstand 1 großes Ausatemventil sorgt für geringen Ausatemwiderstand sehr komfortable Kopfbänderung mit Nackenverschluss durch Drehen der Filterfassung können Sie den Blickwinkel verändern bzw. Ihr Blickfeld erweitern brillengerechte Ausatemluftführung