Finden Sie schnell chemiekalien für Ihr Unternehmen: 2648 Ergebnisse

Waschchemie für Autowaschstraßen, Portalanlagen, SB-Waschplätze, Nutzfahrzeugreinigung und Tankinnenreinigung

Waschchemie für Autowaschstraßen, Portalanlagen, SB-Waschplätze, Nutzfahrzeugreinigung und Tankinnenreinigung

Wir wissen, worauf es Betreibern von Waschanlagen bei der Waschanlagenchemie ankommt: beste Reinigungsleistung perfekte Trocknungsergebnisse einzigartiger Tiefenglanz lange nutzbares Brauchwasser ohne üble Gerüche unkomplizierte Anwendung wirtschaftlicher Waschprozess fachkundiger Außendienst mit individuellen Lösungen Dr.Stöcker ist ein Pionier in der maschinellen Autowäsche in Deutschland und produziert seit über 60 Jahren Wasch- und Pflegeprodukte für Waschstraßen, Portalanlagen und SB-Waschplätze. Wir forschen, entwickeln und arbeiten intensiv mit den Herstellern von Waschanlagen zusammen. Wir sind innovativ und immer auf dem neuesten Stand der Entwicklung und Technik. Deshalb werden wir täglich besser – für Sie und Ihre Kunden. Wir unterziehen sämtliche Produktionschargen den internen Qualitätskontrollen unseres Labors und stellen uns ständig externen und unabhängigen Prüfungen. Profitieren Sie von unseren hohen Qualitätsstandards und nutzen Sie die Waschchemie von Dr.Stöcker. PKW-Waschchemie LKW-Waschchemie / Tankreinigung Shopartikel & Giveaways
HB CHEMstandard Hemd Chemikalienschutz

HB CHEMstandard Hemd Chemikalienschutz

HB CHEMstandard Hemd Chemikalienschutz nach DIN EN 13034 Typ 6 | Chemikalienschutzkleidung Das HB CHEMstandard Hemd ist zertifiziert nach DIN EN 13034 Typ 6 und bietet optimalen Schutz vor flüssigen Chemikalien. Die Leistungsanforderungen an Chemikalienschutzkleidung mit eingeschränkter Schutzleistung gegen flüssige Chemikalien wird erfüllt. Ausstattung des HB CHEMstandard Hemd | Chemikalienschutz Kleidung DIN EN 13034: • 1-farbig • Umlegekragen • Verschlussleiste mit Knöpfen • 1 Brusttasche links mit Patte und Knopfverschluss • Ärmelbündchen mit Knopfverschluss. Schutzleistung: • Abweisungsindex A (%): Schwefelsäure 30%: 97,5, Natronlauge 10%: 99,7, o-Xylol: 96,3, Butan-1-ol: 96 • Penetrationsindex P (%): Schwefelsäure 30%: 0,3, Natronlauge 10%: 0,0, o-Xylol: 3,5, Butan-1-ol: 0,7 Zertifizierungen: • DIN EN 13034 Typ 6 (Chemikalienschutz) Gewebe: • 100 % Polyacryl, ca. 270 g/m² | FC-Ausrüstung • Industriewäsche geeignet Einsatzbereiche: • Chemie, Stahl- und Automobilindustrie • Batteriehersteller • Laboratorien • Petrochemie • Galvanik. Farben: • eisengrau Kragenweite: •    37/38 (S) - 39/40 (M) - 41/42 (L) - 43/44 - (XL) - 45/46 (2XL) - 47/48 (3XL) - 49/50 (4XL) - 51/52 (5XL) HB Chemicals | HB CHEMstandard: Komfortabel in gefährlicher Umgebung - HB-Chemstandard verbindet zuverlässigen Chemikalienschutz gemäßDIN EN 13034 Typ 6 mit hervorragenden Trageeigenschaften, die materialbedingt sogar als geringfügig wärmend empfunden werden können.Zertifizierungen: EN 13034-6 Ausführung | Art: Hemd Gewebe | Stärke: 201 bis 300 g/m² Größen: bis 64 Schutz vor: Chemikalien Größen: schlank Größen: untersetzt Gewebe / Stärke: 201 bis 300 g/m² Größen: bis 64 | schlank | untersetzt Artikelnummer: 4410045600S
Chemische Industriereinigungen für Lebensmittelindustrie, Automobilindustrie, Papierindustrie, Apparate, Rohre, Kläranlagen

Chemische Industriereinigungen für Lebensmittelindustrie, Automobilindustrie, Papierindustrie, Apparate, Rohre, Kläranlagen

[BRANCHEN] SIE ALLE SCHÄTZEN GLEICHERMASSEN UNSEREN SERVICE, UNSERE FLEXIBILITÄT SOWIE UNSERE ERSTKLASSIGEN REINIGUNGSERGEBNISSE Von der Chemischen Industrie über den Apparate- und Rohrleitungsbau und die Kraftwerks- und Raffinerieindustrie bis hin zum Bereich der Ver- und Entsorgung: Überall sorgen Verunreinigungen an Werkstücken, Maschinen und Anlagen für eine Verringerung des Wirkungsgrades. Für die Lösung dieser Reinigungsaufgaben ist KOPSCHINA Ihr kompetenter Ansprechpartner. Zu den Kunden von KOPSCHINA zählen große Raffinerien genauso wie mittelständische Unternehmen und Einzelbetriebe aus den unterschiedlichsten Branchen. Ihnen ist eines gemeinsam: Sie alle schätzen gleichermaßen unseren Service, unsere Flexibilität sowie unsere erstklassigen Reinigungsergebnisse. Für die Raffinerieindustrie reinigt KOPSCHINA Wärmetauscher, Produktionskolonnen, Entsalzer, Luftkühler, Plattenwärmetauscher, Kühltürme, Tanks, Kompressoren, Verdichter, Ölkühler, Rohrleitungen, Kraftwerks- und Dampfkessel, Reaktoren, Pumpen sowie Ihre Abwasser- und Kühlsysteme Im Bereich der Chemischen Industrie ist KOPSCHINA Ihr Spezialist für die Chemische Reinigung, das Dekontaminieren, das Beizen, Sodawash, die Luftkühler- sowie die Tankreinigung, das Heiß-Passivieren, das Spülen Ihrer Systeme, die Dampfkesselreinigung sowie die Mechanische Reinigung. Für die Chemische Industrie reinigt KOPSCHINA Wärmetauscher, Produktionskolonnen, Luftkühler, Plattenwärmetauscher, Kühltürme, Tanks, Kompressoren, Verdichter, Ölkühler, Rohrleitungen, Kraftwerks- und Dampfkessel, Reaktoren, Pumpen sowie Abwasser- und Kühlwassersysteme. Kopschina erbringt für die petrochemische Industrie folgende Leistungsbereiche: Chemische Reinigung, Dekontamination, Beiztechnik,Sodawash, Luftkühlerreinigung, Tankreinigung, Heiss-Passivierung, Dampfkesselreinigung, Mechanische Reinigung. Für Kokereien reinigt KOPSCHINA Wärmetauscher, Produktionskolonnen, Luftkühler, Plattenwärmetauscher, Kühltürme, Tanks, Kompressoren, Verdichter, Ölkühler, Rohrleitungen, Kraftwerks- und Dampfkessel, Reaktoren, Pumpen sowie Abwasser- und Kühlwassersysteme. Kopschina erbringt für die Kokereien folgende Leistungsbereiche: Chemische Reinigung, Dekontamination, Beiztechnik, Sodawash, Luftkühlerreinigung, Tankreinigung, Dampfkesselreinigung, Mechanische Reinigung. Im Bereich der Stahlindustrie ist KOPSCHINA Ihr Spezialist für die Chemische Reinigung, das Beizen, Sodawash, die Luftkühler- und die Tankreinigung, die Dampfkesselreinigung sowie die Mechanische Reinigung. Hier sorgt KOPSCHINA für die professionelle Reinigung Ihrer Wärmetauscher, Dampfkessel, Plattenwärmetauscher, Luftkühler, Ölkühler, Rohrleitungen, Ihrer Abwasser- sowie Kühlwassersysteme. Kopschina erbringt für die Stahlindustrie folgende Leistungsbereiche: Chemische Reinigung, Beiztechnik, Sodawash, Luftkühlerreinigung, Tankreinigung, Dampfkesselreinigung, Mechanische Reinigung. Kopschina erbringt für die Automobilindustrie folgende Leistungsbereiche: Chemische Reinigung, Beiztechnik, Tankreinigung, Dampfkesselreinigung, Mechanische Reinigung. Kopschina erbringt für die Lebensmittelindustrie folgende Leistungsbereiche: Chemische Reinigung, Dekontamination, Beiztechnik, Sodawash, Luftkühlerreinigung, Tankreinigung, Dampfkesselreinigung, Mechanische Reinigung. Kopschina erbringt für die Papierindustrie folgende Leistungsbereiche: Chemische Reinigung, Beiztechnik,Sodawash, Luftkühlerreinigung, Tankreinigung, Dampfkesselreinigung, Mechanische Reinigung. Kopschina erbringt für die Kraftwerkindustrie folgende Leistungsbereiche: Chemische Reinigung, Beiztechnik, Luftkühlerreinigung, Tankreinigung, Dampfkesselreinigung, Mechanische Reinigung. Kopschina erbringt für den Apparate- und Rohrleitungsbau folgende Leistungsbereiche: Chemische Reinigung, Beiztechnik, Luftkühlerreinigung, Tankreinigung, Dampfkesselreinigung, Mechanische Reinigung, Teilereinigung.
Prozess-Automation in der chemischen Industrie – intelligent gelöst

Prozess-Automation in der chemischen Industrie – intelligent gelöst

FlexyPlant FlexyPlant – als logische Fortsetzung der Verfahrens-Entwicklung – vom FlexyCUBE über FlexyPAT, bietet kundenspezifische Lösungen für Automatisierungen von Kilolabor und Pilotanlagen oder auch Spezialreaktoren. Dank grossem, praktischem Erfahrungsschatz im Bereich der Verfahrenstechnik bietet SYSTAG optimierte Lösungen für die automatisierte Prozessführung, in denen Prototyp-Kampagnen gefahren werden. Geeignet auch für spezielle Problemstellungen der chemischen Verfahrenstechnik, wie z.B.: Polymerisationen Hydrierungen Thermische Stofftrennung Automation Automation – innerhalb dieses Geschäftsbereichs bietet SYSTAG die Konzeptionelle Automatisierung chemischer Prozesse an. Unsere langjährige Erfahrung mit übergeordneten Informations-Systemen, der Unterstützung bei FDA Abnahmen und auch komplexe Problemlösungen unter Einsatz von SPS-Systemen wie z. Bsp. Siemens S7 zu bieten, macht uns zu einem bevorzugten Partner für die Industrie. Wir haben Projekte in folgenden Applikationsgebieten realisiert: Prozessleitsysteme Pilotanlagen Materialfluss-Überwachung Personenzutrittskontrollen und Registrierung Mahl- und Mischzentrum für API’s FlexySys Die Software FlexySys für automatische Laborreaktoren – das Interface zur Automationstechnik für die Mitarbeiter im chemisch-synthetischen Tätigkeitsgebiet Intuitive Anlagen-Synoptik, weil → nicht nur Spezialisten damit arbeiten müssen Vordefinierte Standard-Methoden für einfachen und sicheren Betrieb → Achtung, Fertig, Los Übersichtliche Darstellung des momentanen Status, dann → weiss man, woran man ist Editierbare online Grafik, denn → ein Bild sagt mehr als tausend Worte Automatische und lückenlose Dokumentation, denn → was nicht geschrieben ist hat nicht stattgefunden Anlagen-Parameter auf einen Blick, denn → Wissen schafft Sicherheit
Aerogel

Aerogel

• Aerogel Mineralwollmatten für WDVS • Kalziumsilikat-Klimaplatten • VIP - Vacuum Insulation Panels • Aerogel-Dämmplatten • Innendämmung für historische Fassaden
Sonstige Verfahrenstechnik

Sonstige Verfahrenstechnik

Soleentbromierungstechnik Konzentrierung verbrauchter Schwefelsäure aus der Cl2-Trocknung Herstellungstechnik für FeCl3 (Eisenchlorid) aus Eisenschrott Absorption von HCl-Gas Destillation von HCl-Flüssigkeit für die Herstellung von HCl-Gas Herstellung von wasserfreiem HCl-Gas Trocknung von HCl-Gas Verdünnung von HCl-Gas
Chemieschläuche

Chemieschläuche

ELAFLEX / Gelbstahl-Rohrverbinder Typ: ERV-GS Die Gelbstahl-Rohrverbinder von ELAFLEX sind ideal für den Einsatz in Kühlwasser- und Schmierölleitungen an Schiffsmotoren und anderen Anwendungen. Sie bieten eine zuverlässige Verbindung und gewährleisten so einen reibungslosen Betrieb. Der Typ ERV-GS zeichnet sich durch seine hohe Qualität und Langlebigkeit aus. Er besteht aus robustem Gelbstahl und bietet eine einfache Montage. Dank seiner hohen Druckbeständigkeit und Temperaturbeständigkeit eignet er sich perfekt für den Einsatz in anspruchsvollen Umgebungen. Mit dem Gelbstahl-Rohrverbinder ERV-GS von ELAFLEX erhalten Sie eine hochwertige Lösung für Ihre Leitungsverbindungen. Vertrauen Sie auf die langjährige Erfahrung und Expertise von ELAFLEX, einem renommierten Hersteller von Verbindungslösungen für die Industrie. Für weitere Informationen zu unseren Produkten stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Nehmen Sie Kontakt mit uns auf und erfahren Sie mehr über die Vorteile unserer Gelbstahl-Rohrverbinder. Wir freuen uns darauf, Ihnen weiterzuhelfen!
Wasserpflege, Hygieneprodukte und Reinigungsmittel

Wasserpflege, Hygieneprodukte und Reinigungsmittel

Das umfassende Fachgroßhandelssortiment für Schwimmbadchemikalien, Desinfektionsprodukte, Reinigungsmittel, Flockungsmittel, pH-Wert Korrekturmittel, Algenmittel, Filtermaterialien, Hygieneprodukte
Duotrol® Klinisch-chemische Qualitätskontrollen

Duotrol® Klinisch-chemische Qualitätskontrollen

Klinisch-chemische Qualitätskontrolle zur Überwachung der Präzision klinisch-chemischer Teste und Geräte. Die klinisch-chemischen Universalkontrollen sind in lyophilisierter Form und mit Zielwerten für verschiedene Geräte erhältlich, um den Anforderungen in jedem Labor gerecht zu werden. Die Duotrol® Kontrollseren sind lyophilisierte Universal-Richtigkeitskontrollseren auf Humanserumbasis mit geräteabhängigen Zielwerten für bis zu 40 verschiedene Analyten im normalen und pathologischen Bereich.
Enthäuten von Makrelen ohne Chemie

Enthäuten von Makrelen ohne Chemie

Unsere Lösung für das Enthäuten von Makrelen ohne Chemie bietet eine effiziente und schonende Methode, um Makrelen vor dem Kochen und Schneiden vorzubereiten. Mit einem Hauptbedienfeld zur Steuerung von Zeit und Temperatur wird der gesamte Prozess optimiert. Erfahren Sie mehr über unsere Enthäutungslösung und minimieren Sie Produktverluste auf ein Minimum.
Das chemische Element Tantal

Das chemische Element Tantal

Tantal gehört zu den seltenen Elementen der Erde. Es weist einerseits eine sehr hohe Dichte von 16,6 g/cm, andererseits besitzt es mit 2.996 °C vierthöchsten Schmelzpunkt aller Metalle auf. Das platingraue Metall ist dabei zweimal so dicht wie Stahl und auch bei hohen Temperaturen hochduktil (dehnbar/verformbar), sehr hart und leitet Wärme und Strom gut. Schlüsselprodukt für zahlreiche Anwendungen Oftmals wird Tantal für die Herstellung von hochleistungsfähigen und dabei sehr kompakten Kondensatoren verwendet, da es die Fähigkeit besitzt, eine extrem dünne, spannungsfeste und gleichzeitig vollständig schützende Oxidschicht zu bilden. Es hat eine für reine Metalle außergewöhnliche Korrosionsbeständigkeit und wird im Kalten nur von Flusssäure angegriffen. Tantal kommt aufgrund seiner warmfestigkeitssteigernden Eigenschaften auch in der Luftfahrt- und Energieindustrie zum Einsatz, zumeist in Legierungen. In der Medizintechnik wird es als radiografisches Kontrastmittel oder zur Herstellung von Implantaten und Knochenersatz verwendet. Ebenfalls werden Tantal- und Niobcarbid bei der Produktion von karbidhaltigen Werkzeugen (Cermets) zugesetzt, um deren Beständigkeit und Leistungsfähigkeit zu erhöhen.
Reinigung von Chemieanlagen und Chemietanks

Reinigung von Chemieanlagen und Chemietanks

Reinigung, Instandhaltung, Abbruch und Erneuerung von Chemietankanlagen Sicherheit und Umweltschutz haben für Latoschik + Fischer seit über 50 Jahren höchste Priorität. Wir sind u.a. Mitglied der Überwachungsgemeinschaft Chemieanlagen e.V. (ÜChem) und SCC zertifiziert. Aus Überzeugung arbeiten wir nach höchsten Sicherheitsstandards und schulen und sensibilisieren unsere Mitarbeiter regelmäßig. Deshalb sind wir Ihr richtiger Ansprechpartner von der Reinigung bis hin zum Abbruch von Chemietankanlagen. Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, passen unsere Spezialisten die Tankreinigung individuell auf Ihre Bedürfnisse und örtlichen Gegebenheiten an. So wird sichergestellt, dass Ihre Chemietankanlage weiterhin wirtschaftlich ist. Unser Leistungsspektrum umfasst dabei unter anderem… … die Reinigung von Chemietankanlagen … die Reinigung und Spülung von Chemierohrleitungen … den Rückbau und Abbruch von Chemietanks … die Erneuerung von Kunststoffchemietanks
Chemische Reinigung eines GuD-Kraftwerk

Chemische Reinigung eines GuD-Kraftwerk

Das neue errichtete Kombikraftwerk für das Heizkraftwerk Żerań, das mit einer Gasturbine, einem Abhitzedampferzeuger (HRSG) mit Dreifachdrucksystem und einer Dampfturbine ausgestattet ist, ist das modernste GuD-Kraftwerk in Polen. Mit einer Nettoleistung von 490 MWe und einer maximalen thermischen Leistung von 326 MWtH wird das Kraftwerk nach seiner Inbetriebnahme die Stromerzeugung am Standort um 80 % steigern. Therm Service leitete die chemische Reinigung des Dreifachdruck-HRSG vor Inbetriebnahme, einschließlich der Reinigungsarbeiten am Kondensatsystem, Gasvorwärmsystem und Fernwärmesystem. Angesichts unserer umfangreichen Erfahrung mit GuD-Kraftwerken im Allgemeinen waren wir für dieses Projekt gut vorbereitet. Da alle Reinigungsarbeiten im Dezember 2020 durchgeführt wurden, weil die Bauzeit des Kraftwerks sich aufgrund der Corona-Pandemie in die Länge gezogen hatte, waren jedoch Maßnahmen aufgrund der niedrigen Temperaturen erforderlich, um die Zielparameter zu erreichen. Ausgestattet mit einem detaillierten Reinigungskonzept und professionellen Hygienemaßnahmen arbeitete das erfahrene Personal, das zur Ausführung der Arbeiten geschickt wurde, eng mit allen an den Arbeitsvorgängen beteiligten Parteien zusammen, um alle Probleme, die auftraten, zu lösen, einschließlich der Anwendung allgemeiner Wintermaßnahmen, der Ummantelung der Chemikalien (mit ausreichender Menge in Reserve) und der verlängerten Aufheizzeit des Systems. Trotz der anspruchsvollen Projektsituation wurden alle Ziele der chemischen Reinigung erreicht. Alle Ergebnisse entsprechen dem VGB-Standard 513 und das Kraftwerk war für die Inbetriebnahme gut vorbereitet. Glückwunsch an das gesamte Team!
So werden Chemikalien zur Kühlwasseraufbereitung richtig eingesetzt

So werden Chemikalien zur Kühlwasseraufbereitung richtig eingesetzt

Die aqua-Technik Beratungs GmbH liefert wirkungsvolle und kostengünstige Anwendungen und Produkte für die Kühlwasserbehandlung für offene und geschlossene Kühlkreisläufe. Doch zu unseren Dienstleistungen gehört noch mehr: Wir betreuen Ihren Kühlkreislauf ganzheitlich – von der Beratung und Anlagentechnik über Konditionierungsmittel und Wasseranalysen bis zu regelmäßigem Service und Wartungen. Seit Jahrzehnten machen wir dadurch Kühlsysteme für die Industrie effizienter und Ihren Produktionsprozess sicherer und reibungsloser. Welche Anwendungen für Sie und für Ihren Betrieb geeignet sind, ist von vielen Faktoren abhängig: unter anderem dem Ziel der Kühlwasserkonditionierung, den Wasserparametern, der Leitfähigkeit, den Materialien der Oberfläche, die mit dem Wasser in Berührung kommen und nicht zuletzt den anlagenspezifischen Besonderheiten in Ihrem Unternehmen. Grundsätzlich unterscheiden wir bei der Kühlturmzusatzwasseraufbereitung für die Industrie offene (Verdunstungskühlanlagen/Kühltürme), halboffene und geschlossene Kühlkreisläufe. Übrigens: Kühltürme lassen sich auch nachhaltig und mit deutlich weniger Chemie betreiben. Wie das funktioniert, erfahren Sie hier: Nachhaltiger Kühlturmbetrieb (fast) ohne Biozide
Entsorgung von Chemikalien und Laborchemie

Entsorgung von Chemikalien und Laborchemie

Wir kümmern uns um die fachgerechte Entsorgung von Chemikalien und Laborchemie, zum Beispiel aus Chemielager- und Laborauflösungen sowie Restbeständen von Schulchemiekalien.
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Übersetzungen für die Chemiebranche

Übersetzungen für die Chemiebranche

In der Chemiebranche müssen besonders strenge Vorgaben und Anforderungen der führenden Industrieverbände befolgt werden. Die Produzenten in der Chemiebranche müssen fortlaufend Patente, Materialsicherheitsdatenblätter, toxikologische Berichte, Abweichungsberichte, Zusammenfassungen der Merkmale von Arzneimitteln, Expositionsszenarien und ähnliche Dokumente ausfertigen und gegebenenfalls erneuern. Je nach dem Ursprungsland müssen diese Dokumente dann in eine oder in mehrere Sprachen übersetzt vorgelegt werden. Unser Übersetzungsbüro ist schon seit langer Zeit als zuverlässiger Partner der Chemiebranche tätig. Wir helfen den internationalen Unternehmen dabei, in effektiver Form auf mehr als 100 Sprachen mit den Partnerunternehmen zu kommunizieren. Einige unserer Experten können sogar eigene Fachkenntnisse einbringen, die sie in unterschiedlichen Laboren erworben und aufgrund einer weitreichenden Praxis im Medizin- und/oder Pharma-Bereich gesammelt haben. Für die Quelldokumente kann somit eine bedarfs- und fachgerechte Übersetzung garantiert werden; denn unsere Sprachspezialisten können originalgetreue und präzise Übersetzungen liefern, auf deren Passgenauigkeit und Perfektion Sie sich stets verlassen können. Außerdem kann mithilfe unserer Desktop-Publishing-Serviceleistung das Layout der übersetzten Dokumente auch gleich angepasst werden, sodass wir Ihnen eine Gesamtgestaltung aus einem Guss anbieten können, das heißt: eine sprachlich und stilistisch vollständige Übersetzungsarbeit, die den geforderten Vorgaben ganz und gar entspricht. Wir bieten Ihnen demnach umfassende und maßgeschneiderte Lösungen an, damit Sie auf die Globalisierung angemessen reagieren können, mit einer hohen Kosteneffizienz und einer kurzen Bearbeitungszeit. Mit unserer Methodik können wir Ihnen gleichbleibend genaue und korrekte Fachübersetzungen im Bereich Chemie liefern, damit Sie mit Ihren Dokumenten und Informationen weltweit auf Erfolgskurs gehen können. Alphatrad: Fachübersetzungen im Bereich Chemie und mehr
Einsatz in Baustoffen und ähnlichen Verwendungen

Einsatz in Baustoffen und ähnlichen Verwendungen

Additive von WTH GmbH verbessern die Eigenschaften polymere Werkstoffe abhängig vom gewünschten Effekt und dem ausgewählten Produkt u.a. hinsichtlich: Verarbeitungseffizienz, Verarbeitungseingenschaften, Funktionalität, Leistungsfähigkeit, optischen Eigenschaften sowohl in Weich- als auch Hartanwendungen. Einsatz in Baustoffen und ähnlichen Verwendungen Additive für Polymere der WTH GmbH ermöglichen Leistungssteigerungen polymerer Werkstoffe in - aber nicht nur - flexiblen und harten Fertigteilen.