Finden Sie schnell spanische lehren für Ihr Unternehmen: 372 Ergebnisse

Übersetzungen

Übersetzungen

Wir organisieren die Zusammenarbeit mit unseren Übersetzern, so dass Sie alle Leistungen aus einer Hand von ibb bekommen. Bei der Übersetzung von Technischen Dokumentationen kooperieren wir überwiegend mit externen Partnern. Verständlichkeit und eine durchgängige Verwendung Ihrer hauseigenen Terminologie stehen dabei für uns im Vordergrund. • Übersetzungen in alle gängigen Sprachen und Varianten • Simplified Technical English • Muttersprachliche Übersetzer • Translation-Memory-System • Terminologie-Management-System Somit erhalten Sie kostengünstige lokalisierte Technische Dokumentation ohne eigenen Organisationsaufwand.
Übersetzungen ins Spanische

Übersetzungen ins Spanische

Spanisch ist eine Weltsprache überhaupt. Wie bei allen Übersetzungsaufträgen lassen wir die Texte auch hier ausschließlich von Muttersprachlern übersetzen. Dabei sind für uns Hinweise zum Zielland unerlässlich, denn Spanisch ist nicht gleich Spanisch. Nicht nur das europäische und das lateinamerikanische Spanisch unterscheiden sich oft deutlich voneinander, vor allem hinsichtlich des Wortschatzes. Auch innerhalb Lateinamerikas gibt es teils starke Unterschiede, die geschichtlich, kulturell und ethnisch bedingt sind.
Stilvolle Spanisch-Übersetzungen

Stilvolle Spanisch-Übersetzungen

Unsere Dienstleistungen umfassen die präzise Übersetzung von Texten sowohl vom Deutschen ins Spanische als auch vom Spanischen ins Deutsche. Wir sind stolz darauf, uns als Spezialisten für alle Ihre geschäftlichen Anliegen rund um den Globus zu bezeichnen. Internationale Unternehmen haben in uns verlässliche Sprachexperten gefunden, die dazu beitragen, effiziente und effektive Kommunikation sicherzustellen. Egal, ob Ihre geschäftlichen Aktivitäten in Spanien, in Südamerika oder anderswo auf der Welt stattfinden, unsere hochqualifizierten Übersetzer sind darauf spezialisiert, die Barriere der Sprache zu überwinden und sicherzustellen, dass Ihre Geschäftspartner und Kunden von einer qualifizierten Kommunikation profitieren können. Wir sind seit 2008 Ihr vertrauenswürdiger Ansprechpartner für Übersetzungen der spanischen Sprache und haben uns einen Ruf für höchste Genauigkeit und Professionalität erarbeitet. Unsere Spanisch-Übersetzer, die Teil des Teams von fh-translations.com sind, verfügen alle über umfassende Erfahrung und Fachwissen in ihrem jeweiligen Fachgebiet. Das bedeutet, dass Sie bei uns nicht nur eine Übersetzung erhalten, sondern eine professionelle Spanisch-Übersetzung, die sich genau nach Ihren Wünschen und Vorgaben richtet. Wir verstehen, dass die Bedürfnisse jedes Kunden einzigartig sind, und unser Ziel ist es, sicherzustellen, dass Ihre Botschaft und Ihr Inhalt in der Zielsprache genau und treffend vermittelt werden.
Übersetzungen Spanisch

Übersetzungen Spanisch

Das Übersetzungsbüro Spanisch ist seit 2011 für Sie tätig. Wir haben talentierte Linguisten mit muttersprachlichen Sprachkenntnissen zusammengebracht. Die Übersetzungen aus dem Spanischen und ins Spanische werden so vorgenommen, dass der Sinn des Originals nicht verfälscht wird.
Übersetzungen von Spanisch zu Deutsch

Übersetzungen von Spanisch zu Deutsch

Durch Partnerschaften mit erfahrenen Übersetzern der spanischen Sprache kann Olingua.de sicherstellen, dass das Übersetzungsergebnis Ihrer Dokumente höchst akkurat ist. Rechtliche Dokumente, die einer Übersetzung von Deutsch auf Spanisch bedürfen, werden von muttersprachlichen Übersetzern bearbeitet, die nicht nur täglich mit der Sprache arbeiten, sondern auch mit den kulturellen Hintergründen vertraut sind. Da sie auch die deutsche Sprache fließend beherrschen, können sie gewährleisten, dass der allgemeine Ton und Stil des ursprünglichen Dokuments beibehalten wird. Die spanische Sprache (bekannt als Kastilisch) ist eine der wichtigsten romanischen Sprachen der italischen Unterfamilie der Indoeuropäischen Sprachen. Die Sprachgruppe hat sich aus dem herkömmlichen Latein weiterentwickelt und umfasst bedeutende Sprachen wie Italienisch, Portugiesisch, Französisch und Rumänisch. 442 Millionen Menschen weltweit sprechen Spanisch als ihre Muttersprache. Außer in Spanien gibt es zahlreiche andere Länder, in denen Spanisch gesprochen wird. Die meisten davon liegen in Südamerika, wie Argentinien, Bolivien, Kolumbien, Ecuador, Mexiko, Peru, Uruguay, Venezuela, Panama und Nicaragua. In einigen karibischen Nationen wird die Sprache ebenfalls gesprochen. Kastilisches Spanisch und Lateinamerikanisches Spanisch Kastilisches Spanisch hat seine Ursprünge in einer Region in Spanien, genannt Kastilien. Es ist die meistgesprochene Sprache in Nord- und Zentralspanien. Die Königliche Spanische Akademie, die allgemein als Verwaltungsorgan der Sprache anerkannt ist, hat das kastilische Spanisch zur Hauptsprache ernannt. Durch Kolonisierung wurde die Sprache in die Neue Welt gebracht und es dauerte nicht lange, bis Spanisch sich in Mittel- und Südamerika ausbreitete. Mit der Zeit entwickelte sich unabhängiges lateinamerikanisches Spanisch. Durch die vielen äußeren Einflüsse unterscheidet es sich von kastilischem Spanisch. Die Bezeichnung "kastilisches Spanisch", anstelle von einfach nur "Spanisch", wird allgemein benutzt, um eine Abgrenzung zwischen der offiziellen Sprache und anderen regionalen Dialekten zu schaffen, wie z.B. Baskisch, Galizisch oder Katalanisch, aber auch um sich vom lateinamerikanischen Spanisch zu differenzieren. Jedoch kann dies mitunter recht irreführend sein, da lateinamerikanisches Spanisch letztendlich nichts anderes ist als ein Dialekt des Kastilischen Spanisch. Textübersetzungen Spanisch/Deutsch: Unterschiede zwischen den Sprachen Die vielen Gesichter der spanischen Sprache Wie bereits erwähnt, ist die spanische Sprache als Muttersprache für 422 Millionen Menschen auf dieser Erde sehr weit verbreitet. Wir wissen, dass jede einzelne Sprache von der Kultur, der Region und der Gesellschaft geprägt wird. Sogar allein in Spanien gibt es einige regionale Dialekte. Viele davon, wie z.B. Katalanisch und Galizisch, ähneln dem kastilischen Spanisch, aber einige Wörter und grammatikalische Regeln können dennoch maßgebliche Unterschiede aufweisen. Es gibt außerdem einige merkliche Gegensätze zwischen dem europäischen Spanisch und dem lateinamerikanischen Spanisch. Das kann naturgemäß einen Einfluss auf das Übersetzungsergebnis haben. Wenn man die Herausforderung annimmt, von Spanisch auf Deutsch zu übersetzen, sollte man über einen ausgeprägten Wissensschatz in Bezug auf spanische Dialekte verfügen. Man sollte weiterhin klar und deutlich zwischen ihnen unterscheiden können. Beispiel: Das Verb "vermissen" - echar de menos (kastilisches Spanisch) - extrañar (lateinamerikanisches Spanisch) Sein oder nicht sein - Pronomen im Satz Spanisch gilt als Sprache, bei der man Pronomen weglassen kann. Was bedeut
Beglaubigte Spanisch Deutsch Übersetzungen

Beglaubigte Spanisch Deutsch Übersetzungen

Wir bieten Spanisch Deutsch beglaubigte, beeidigte, vereidigte und juristische Fachübersetzungen von vereidigten Übersetzern. Unsere juristischen Übersetzungen werden für Anwälte, Gerichte, Notare in allen Rechtsgebieten ausgestellt. Seit 1999 bieten wir unseren Kunden beglaubigte und juristische Fachübersetzungen in zahlreichen Rechtsgebieten. Frau Birgit Klyssek ist Inhaberin des Spanisch Deutschen Übersetzungsbüros und selbst beeidigte Urkundenübersetzerin für Spanisch Deutsch. Unsere qualifizierten und vereidigten Fachübersetzer beherrschen neben der jeweiligen Landessprache und Terminologie zudem auch die länderspezifischen kulturellen Unterschiede. Unser Spanisch Deutsch Übersetzungsbüro bietet daher eine tiefe juristische Expertise in den verschiedenen Rechtsgebieten. Zu unseren langjährigen Kunden zählen wir kleine mittelständische Unternehmen, Rechtsanwälte und Anwaltskammern, Notare und Notarkammern, Behörden, Handels- und Wirtschaftskammern sowie Ministerien und Landesregierungen, die unsere Spanisch Deutsch Übersetzungsdienstleistungen für schriftliche Korrespondenzen und Gerichtstermine benötigen. Neben der Übersetzung  komplexer Verträge und Allgemeiner Geschäftsbedingungen, Patentanträge und Patente bis hin zu zivil- und strafrechtlichen Fallunterlagen und weiteren gerichtlichen Dokumenten bieten wir mit unseren juristischen Fachübersetzern auch Übersetzungen im kommerziellen Bereich an. Wir übersetzen beeidigt Spanisch Deutsch die Registrierung von Unternehmern und anderen gesetzlich festgelegten Subjekten sowie der sie betreffenden Handlungen und Verträge aus dem Handelsregister. Darunter fallen hauptsächlich einzelne Unternehmer, kommerzielle Unternehmen,  Kredit- und Versicherungsinstitute sowie Garantiegesellschaften auf Gegenseitigkeit, wirtschaftliche Interessenvereinigungen, Pensionsfonds, Investmentfonds, Zweigstellen einer der oben genannten Einrichtungen, Zweigstellen ausländischer Unternehmen, ausländische Unternehmen, die ihren Sitz auf deutsches oder spanisches Hoheitsgebiet verlegen. Eine Gesellschaft erwirbt ihre Rechtspersönlichkeit mit der Eintragung in das ihrem Sitz entsprechende Handelsregister, was bedeutet, dass ihre Eintragung in das Register obligatorisch und konstitutiv ist. Die Gründung von Handelsgesellschaften ist der erste Eintrag in der Chronik der Eintragung des Unternehmens. Danach folgen die Handlungen und Verträge, die die einzelnen Gesellschaften betreffen (Erhöhung oder Herabsetzung des Aktienkapitals, Änderungen in der Struktur des Verwaltungsorgans, Ernennung oder Abberufung von Geschäftsführern oder Bevollmächtigten, Insolvenz der Gesellschaft, Anfechtung von Gesellschaftsbeschlüssen usw.). Wir übersetzen u.a. in nachfolgenden Rechtsgebieten: ● Arbeitsrecht ● Bankrecht ● Familienrecht ● Gesellschaftsrecht ● Handelsrecht ● Immobilienrecht ● Kartellrecht ● Strafrecht ● Urheberrecht ● Verkehrsrecht ● Wettbewerbsrecht ● Mergers & Akquisitionsrecht ● Private Equity … und vieles mehr. Unser Spanisch Deutsch Übersetzungsbüro steht für Sie bei beglaubigten Übersetzungen für Ämter und Behörden im In- und Ausland zur Verfügung. Wir übersetzen ins Spanische und Deutsche auch Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Abschriften aus dem Familienbuch, Sterbeurkunden, Scheidungsurteile, Staatsangehörigkeitsnachweise, Nachweise über Unterhaltsverpflichtungen, Sorgerechtsnachweise, Adoptionsurkunden, Schulbescheinigungen und Immatrikulationsbescheinigungen, Nachweise über Berufsausbildung, Schulabschlusszeugnisse, Bescheinigungen des Arbeitgebers, Lohnbescheinigungen, Rentenbescheid, Elterngeldbescheid
Fräsvorrichtungen / Lehren

Fräsvorrichtungen / Lehren

Hohe Wiederholgenauigkeit und Präzision sind für Lehren und Fräsvorrichtungen unverzichtbar. Wir fertigen für Sie auf unseren modernen Fräsmaschinen und in qualitativ hochwertiger Handarbeit Lösungen nach Maß, egal ob manuell gespannt, mit hochwertigen Bauteilen oder durch Vakuum, wir haben eine Lösung für Ihr Vorhaben.
Sprachen lernen - Spanisch/ Englisch schnell, leicht und mit Spaß sprechen lernen

Sprachen lernen - Spanisch/ Englisch schnell, leicht und mit Spaß sprechen lernen

In einer kleinen Gruppe SPANISCH/ENGLISCH schnell, leicht und mit Spaß sprechen lernen - IN NUR 3 TAGEN!! Das Seminar ist besonders geeignet für alle, die ihre Hemmungen ablegen und sicherer im Sprechen werden wollen oder ihr Spanisch/Englisch auffrischen möchten. Für Anfänger ermöglicht das Seminar einen lebendigen und angenehmen Einstieg. Fortgeschrittene aktivieren und erweiternschnell ihre vorhandenen Kenntnisse. SIE WOLLEN Spanisch oder Englisch … Endlich frei und sicher sprechen Sich mit Spaß und Leichtigkeit unterhalten Die Sprache verstehen Intuitiv sofort Sätze bilden können Trotz Lücken schnelle Fortschritte machen Einen eigenen, authentischen Sprachstil entwickeln Das Seminar ist für jedes Sprachlevel geeignet Inhalte Einführungscoaching "Mindset Fremdsprache" - Sie lernen mentale Strategien zum schnellen und leichten Erwerb einer Fremdsprache - Sie entwickeln Fähigkeiten für erfolgreichen Fremdsprachen-Erwerb. - Sie programmieren Ihr Unterbewusstsein auf "Leicht Fremdsprache lernen". Sprachbad in der Fremdsprache ("Bespielen der persönlichen Festplatte") - Bildung eines eigenen persönlichen "Sprachkerns" - Vertrauen / Sicherheit gewinnen, sich in der Fremdsprache "Zuhause fühlen". - Fremdsprache sprechen und üben - Teilnehmer üben beruflichen Kontext, für sie relevante sprachliche Sequenzen - Erkennen/Aktivieren von vorhandenem (berufsspezifischem) Sprachwissen - Individuelles Trainieren des persönlichen Sprachflusses - Lesen und interpretieren von non-verbalen Botschaften - Fördern der essentiellen Sprachtools: Achtsamkeit, Empathie, Konzentration - Individuelles Trainieren der persönlichen Sprachanwendung - Erfolgreich & individuell in der Fremdsprache sprechen Ihr Nutzen Sie lernen schnell und mühelos Spanisch/ Englisch wie einst Ihre Muttersprache Sie überwinden Sprachhemmungen und finden Ihren persönlichen Sprachstil Sie verstehen endlich die Sprache und können sich mit Ihren Worten ausdrücken Sie sichern sich Pluspunkte gegenüber Mitbewerbern im internationalen Business Sie werden sprachlich fit und erfolgreich im Privat- und Geschäftsleben Sie werden schnell selbstsicher in Anwendung und Auftreten Sie optimieren Ihre Kunden- und Serviceorientierung Sie verbessern Ihren persönlichen Führungsstil Sie erzielen mehr Vertriebs- und Vertragserfolge mit internationalen Kunden Schneller und müheloser Erwerb von Spanisch/ Englisch Für jedes Lernniveau und Alter anwendbar Praktische Anleitung zur Selbstumsetzung 50 % Zeitersparnis gegenüber herkömmlichen Methoden Mentale Strategien zum leichten Erwerb einer Fremdsprache Ablegen von Sprachhemmungen Mut fassen und Lust bekommen auf Sprache Lernen Selbstbewussteres Auftreten Bewusstsein für bessere Kommunikation erlangen
Schreibtisch Accessoires

Schreibtisch Accessoires

Schreibtischarbeit: Haben Sie alles im Griff? Optimieren Sie Ihre Arbeitsumgebung und Ihr Schreibtischzubehör! Sie haben einen Job, den man vom Schreibtisch aus erledigt, sei es in einem Büro, sei es im Homeoffice. Dabei gibt es einige wichtige Dinge zu beachten, um effektiv arbeiten zu können und um zu guten Ergebnissen zu kommen. Bedenken Sie: Der Output hängt immer auch davon ab, ob ich mich in meiner Arbeitsumgebung wohlfühle. Zum einen gibt es äußere Faktoren, die einen großen Einfluss auf die Qualität der Arbeit nehmen können, wie z.B. die Büroausstattung, das Licht oder das Raumklima. Aber auch „weichere“ Faktoren, wie das Ambiente vor Ort beeinflussen den Workflow deutlich. Accessoires zum Wohlfühlen Um sich am Arbeitsplatz wohlzufühlen, können Sie neben den passenden Pflanzen und Bildern, die eine schöne Atmosphäre begünstigen, natürlich auch darauf achten, dass Sie Schreibtischzubehör verwenden, dass nicht nur in seiner Funktionalität praktisch ist und überzeugt. Wählen Sie auch Produkte, deren Qualität und Ästhetik Ihnen Freude macht. Möchten Sie z.B. wirklich ein Federmäppchen aus Nylon, ein Mousepad aus Kunstleder oder eine Schreibtischauflage aus Papier oder PVC? Oder ist es nicht doch besser, solches Schreibtischzubehör aus hochwertigem Echt-Leder zu wählen? Gönnen Sie sich etwas Luxus! Ob Federmäppchen, Mousepad oder Schreibtischauflage aus echtem Leder – Das Leder wirkt allein schon durch seine schlichte, zeitlose Einfachheit ohne jeden Firlefanz und das hochwertige Material. Die stilvollen Artikel aus Echt-Leder strahlen damit auf dem Schreibtisch im Homeoffice oder im Büro sofort eine ruhige, konzentrierte Arbeitsatmosphäre aus. So geht die Arbeit dann doch gleich viel einfacher von der Hand. Überzeugen Sie sich selbst! Schauen Sie sich einfach mal in unserem Schreibtischzubehör-Sortiment um. Hier finden Sie sicher etwas Passendes in unseren Büro-Accessoires aus echtem Leder.
Color-Paste UV - Farbpasten für strahlenhärtende Systeme

Color-Paste UV - Farbpasten für strahlenhärtende Systeme

Diese Produktreihe wurde speziell entwickelt, um eine große Bandbreite an Einsatzmöglichkeiten in strahlenhärtenden Systemen abzudecken. Der Einsatz eines difunktionellen Reaktivverdünners als Anreibemedium gewährleistet eine breite Verträglichkeit und niedrige Viskosität der Farbpasten. Sehr gute Verträglichkeit in den handelsüblichen Bindemitteln wie Urethan-, Polyether- und Epoxi-acrylaten. Einsatzmöglichkeiten wie folgt: Klebstoffe Parkettöle Holzlasuren Ink Jet Prozessfarben Druckfarben Folien Gelcoats Can-Coatings Die verwendeten Buntpigmente wurden hinsichtlich ihrer hohen Transparenz ausgewählt. Es kommen lichtechte und chemikalien-beständige Pigmente zum Einsatz. Die Farbpasten enhalten keine Photoinitiatoren und sind sehr lagerstabil. Die Produkte sind leicht einzuarbeiten, fließfähig und pumpbar.
Melaminbeschichtete Platten

Melaminbeschichtete Platten

Melaminbeschichtete Platten sind eine beliebte Wahl in der Möbel- und Bauindustrie, da sie eine strapazierfähige und pflegeleichte Oberfläche bieten. Diese Platten sind in einer Vielzahl von Designs und Farben erhältlich, um den unterschiedlichen Geschmäckern und Anforderungen gerecht zu werden. Sie sind ideal für die Herstellung von Möbeln, Schränken und anderen Innenausstattungen, die sowohl Funktionalität als auch Ästhetik bieten. Die Verwendung von melaminbeschichteten Platten kann die Lebensdauer von Möbeln verlängern, indem sie Schutz vor Kratzern und Abnutzung bieten. Sie sind einfach zu verarbeiten und können schnell aufgetragen werden, was die Produktionszeit verkürzt und die Effizienz erhöht. Melaminbeschichtete Platten sind eine kostengünstige Möglichkeit, Möbeln ein hochwertiges Aussehen zu verleihen, ohne die Produktionskosten erheblich zu erhöhen.
Terminologie in Fremdsprachen

Terminologie in Fremdsprachen

ZINDEL AG - Ihr Experte für präzise Übersetzungen und Terminologie-Management! Wir vermeiden Missverständnisse durch professionelle Fachterminologie und bieten webbasierten Zugriff auf unser Fachwörte ZINDEL AG - Ihr Experte für präzise Übersetzungen und Terminologie-Management! Eine erfolgreiche Übersetzung hängt nicht nur von technischem Wissen ab, sondern auch von der korrekten Verwendung von Fachterminologie. In verschiedenen Branchen gibt es spezifische Begriffe, die in jeder Zielsprache präzise wiedergegeben werden müssen. Doch auch Homonyme, Wörter, die gleich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben, können für Verwirrung sorgen. Bei ZINDEL setzen wir auf professionelle Terminologieklärung, bevor wir mit der eigentlichen Übersetzung beginnen. Dies stellt sicher, dass die Fachterminologie in der Zieltextsprache korrekt und konsistent verwendet wird. So werden Missverständnisse von vornherein vermieden. Die Vorteile unseres Terminologie-Managements sind vielfältig: Es vereinfacht und beschleunigt den Übersetzungsprozess erheblich und ermöglicht höchste Präzision. Darüber hinaus bieten wir Ihnen einen Web-Zugriff auf das von uns erstellte Fachwörterbuch, das Sie auch intern nutzen können. Vertrauen Sie unserer langjährigen Erfahrung und kontaktieren Sie uns noch heute, um Ihre Übersetzungsqualität zu optimieren!
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Von Profis für Profis - Übersetzungen, Terminologiemanagement und Glossarerstellung Technische Übersetzungen von höchster Qualität - mit modernster CAT-Technologie, fimeneigener Terminologie und persönlicher Betreuung von Anfang an.
Unternehmensberatung für Marketingstrategien

Unternehmensberatung für Marketingstrategien

Ich helfe CMOs und ihren Marketingteams dabei, strategische Entscheidungen zu verstehen. Gemeinsam finden wir effektive Lösungen für Herausforderungen im Produktmarketing. Wie kann ich Ihnen helfen Bereitstellung von Perspektiven für Strategieentscheidungen Beratung zu Bewertungskriterien, damit Sie Prioritäten für Marketingressourcen festlegen können Wir helfen Ihnen, Alternativen zu vergleichen und zu navigieren – und Landminen zu vermeiden einen schnellen und sicheren Einstieg in neue Bereiche ermöglichen Vermeidung des Zeit- und Arbeitsverlusts beim Lernen durch Versuch und Irrtum bieten Einblicke in Probleme und Ergebnisse, basierend auf praktischer Erfahrung Schlagen Sie bessere Strukturen und Prozesse zur Verbesserung der Marketingeffizienz vor Probleme, die ich für Kunden gelöst habe Der Großteil meiner Arbeit erfolgt unter NDA, daher handelt es sich bei den folgenden Beschreibungen um anonymisierte Zusammenfassungen erfolgreicher Projekte: Entwicklung einer Go-to-Market-Strategie. Enge Zusammenarbeit mit Vertrieb und Geschäftsentwicklung, um eine Go-to-Market-Strategie zu entwerfen und zu entwickeln, die mit den Geschäftszielen des Unternehmens übereinstimmt. Dazu gehörte eine Strategie zur Identifizierung und Priorisierung von Marktsegmenten sowie konkrete Zielorganisationen für gezieltes Account-Based-Marketing über Social Media (LinkedIn). Produktbotschaften, die mit den Markenwerten im Einklang stehen . Im komplexen B2B-Verkauf müssen wirksame Produktbotschaften bei allen Mitgliedern eines Einkaufsausschusses Anklang finden. Dieses Projekt umfasste die Entwicklung einer Reihe von Wertversprechen und Botschaften, um die Produktunterscheidungsmerkmale mehreren Käuferpersönlichkeiten zu vermitteln. Gleichzeitig wurden die Botschaften an einer starken Corporate Identity ausgerichtet und die Markenpositionierung gegenüber den Zielgruppen gestärkt. Ausrichtung von Vertrieb und Marketing Die intensive Zusammenarbeit zwischen Marketing und Vertrieb führte dazu, dass eine B2B-Produktkategorie als Dienstleistung neu positioniert wurde, um das internationale Umsatzwachstum voranzutreiben. Um zu verstehen, welche Aufgaben der Kunde zu erledigen hat, identifizierten Vertrieb und Marketing gemeinsam neue Touchpoints auf der Buyers Journey. Zu den Marketingergebnissen gehörten neue Inhalte mit verstärkter Wertbotschaft. Planung der Produkteinführung Die Planung und Durchführung einer Produkterweiterung in ein neues Segment für eine hochwertige Investitionsmaschine mit langem Verkaufszyklus umfasste Positionierung und Botschaften. Die Wahl der Marketingtaktiken zur Generierung von Interesse und Bekanntheit für das Produkt umfasste eigene, verdiente und gekaufte Medienkanäle. MarTech-Auswahl und -Implementierung Dieses Projekt begann mit einer Beratung, um die Zustimmung der Manager von acht Länderbüros zu gewinnen. Kriterien für die Produktauswahl und die Longlist wurden definiert; Bewertet wurden die Präsentationen der Shortlist-Kandidaten. Nach der Auftragsvergabe bildete eine Implementierungs-Roadmap die Grundlage für Arbeitsabläufe (einschließlich der Integration der Marketing-Automation-Datenflüsse in das CRM) und die Fortschrittsberichterstattung an das Management. Der Auftrag umfasste Schulungen für das Personal und eine formelle Übergabe an einen Vollzeit-Funktionsmanager, der mit der Leitung des neuen Teams beauftragt wurde. Leistungsmessung und -optimierung Durch die Festlegung von Leistungsmetriken, die an den Geschäftszielen ausgerichtet sind, gewann das Marketingteam Erkenntnisse, die es ihm ermöglichten, E-Mail-Marketingkampagnen zu optimieren und bessere Ergebnisse zu erzielen. Sie richteten Tracking- und Messmethoden ein, analysierten Leistungsdaten und passten Inhalte und Texte an, um bessere Ergebnisse zu erzielen. Prozessdesign und -entwicklung Eine einfache Herausforderung für die Marketingkommunikation – die Einrichtung von Newslettern für drei B2B-Zielgruppen – wurde durch die Ressourcenbeschränkung erschwert: nur ein Personaltag pro Monat. Wir haben das Ziel erreicht, indem wir die Arbeitsschritte vereinfacht und standardisiert haben und im Vorfeld von allen Teilnehmern – Direktor, Manager und Teammitglied – eine Einigung darüber erzielt haben, wie die Besprechungen ablaufen sollen. Das Verfahren wurde sechs Jahre lang erfolgreich eingesetzt.
Lehren für Karosserie- und Fahrzeugbau

Lehren für Karosserie- und Fahrzeugbau

Die optimale Lösung zur schnelleren Bauteilkontrolle – so ist auch dein Kunde zufrieden! Lehrenbau Kontrolle ist besser Die optimale Lösung zur schnelleren Bauteilkontrolle – so ist auch dein Kunde zufrieden!
Edelstahl-Armbanduhr Made in Germany "Capella Damen schwarz"

Edelstahl-Armbanduhr Made in Germany "Capella Damen schwarz"

Made in Germany - Uhrmacherkunst von Meisterhand, nach höchsten Anforderungen einzeln gefertigt und geprüft. Mit Echtheitszertifikat ein Werbegeschenk der Spitzenklasse. Edelstahlgehäuse poliert, wasserdicht 5 bar nach DIN 8310, Echtlederarmband aus feinstem Kalbsleder mit Edelstahl-Dornschließe, gehärtetes Mineralglas, Original Schweizer Markenuhrwerk von Ronda Kaliber 763, 5 Jahre Garantie, Designerbox inkl. Artikelnummer: 570371 Gewicht: 245 g Maße: 2,9 x 0 x 0 cm Verpackungseinheit: 50 Zolltarifnummer: 9102 1100
Flaschenkarton Piccolino 2er 112x55x213mm

Flaschenkarton Piccolino 2er 112x55x213mm

Flaschenkarton für zwei Piccoloflaschen mit Fenster bis zu einer Länge von 213mm. Durch die Strukturprägung erhält der Flaschenkarton eine edle und hochwertige Optik. Stabile Flaschentasche mit vorgeklebten Automatikboden zum schnellen und einfachen aufrichten. Innenmaße: 112x55x213mm Farbe: schwarz
Chrom Vanadium Trennsägeblätter

Chrom Vanadium Trennsägeblätter

Unsere Chrom Vanadium Trennsägeblätter sind in verschiedenen Abmessungen und Verzahnungen erhältlich, um den unterschiedlichen Anforderungen Ihrer Schneidprojekte gerecht zu werden. Mit Größen wie 500x3,0x40 und 600x4,0x40 bieten wir Ihnen die Flexibilität, die Sie für präzise und effiziente Schnitte benötigen. Diese Sägeblätter sind ideal für die Bearbeitung von Metallen und anderen harten Materialien und bieten eine hohe Schnittqualität und Langlebigkeit. Unsere Chrom Vanadium Trennsägeblätter zeichnen sich durch ihre hohe Verschleißfestigkeit und Langlebigkeit aus. Sie sind ideal für den Einsatz in der Metallverarbeitung, im Bauwesen und in der industriellen Fertigung. Die spezielle Zahngeometrie sorgt für eine verbesserte Leistung und eine längere Standzeit, was zu einer höheren Produktivität und geringeren Betriebskosten führt. Vertrauen Sie auf unsere Expertise und Qualität, um Ihre Schneidanforderungen zu erfüllen und Ihre Projekte erfolgreich abzuschließen.
Cleho Hartwachs C13 Anthrazitgrau

Cleho Hartwachs C13 Anthrazitgrau

Cleho Hartwachs C13 700 Anthrazitgrau RAL7016 2 Stück 1323700 Artikelnummer: E9160723 Gewicht: 0.4 kg
Lettershop-Dienstleistungen

Lettershop-Dienstleistungen

Effiziente und professionelle Mailing-Lösungen Unser Lettershop-Service deckt den gesamten Prozess der personalisierten Mailings ab, von der Gestaltung und dem Druck bis hin zur Kuvertierung und dem Versand. Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen, um Ihre Marketingkampagnen effizient und professionell durchzuführen. Vorteile: Personalisierung: Individuell auf Ihre Kunden zugeschnittene Mailings erhöhen die Wirksamkeit Ihrer Kampagnen. Komplettservice: Wir übernehmen alle Schritte – von der Datenerfassung über den Druck bis hin zur Postaufgabe. Zeitersparnis: Schnelle Abwicklung durch optimierte Prozesse und moderne Technik.
Unterrichtszeiten bei unseren Spanisch Sprachreisen

Unterrichtszeiten bei unseren Spanisch Sprachreisen

So wie auch in Österreich an Feiertagen schulfrei ist, entfällt auch in den meisten Sprachschulen in Spanien der Unterricht. Dafür bieten die Institute fast immer Alternativprogramme an, die versäumten Lektionen von Feiertagen werden nicht nachgeholt. Die üblichen Kurszeiten liegen zwischen 9.00/9.30 Uhr und 13.00/13.30 Uhr. Fallweise findet auch nachmittags Unterricht statt (30h-Kurse, Spezialstunden, bei Kapazitätsengpässen auch Standardkurse).
Bohrerschärfgerät 148-01

Bohrerschärfgerät 148-01

zum Nachschärfen von Papierbohrern von 3,0 bis 20,0 mm Ø
Fachübersetzungen

Fachübersetzungen

Für Sie und Ihr Unternehmen fertige ich professionelle Übersetzungen aus den Bereichen Recht, Wirtschaft, Finanzen, Kryptowährung & Medizin an.
Übersetzungen in die meisten Sprachen

Übersetzungen in die meisten Sprachen

Die Datenbank von Quick Translation umfasst etwa 600 Übersetzer. Dadurch bietet das Übersetzungsbüro zahlreiche Sprachkombinationen und Fachgebiete an. Um für alle Anfrage die beste Qualität zu bieten, kooperiert Quick Translation darüber hinaus mit etlichen Übersetzungsbüros im Ausland.
Spanischkurs Berlin - Sprachkurse für Anfänger und Fortgeschrittene

Spanischkurs Berlin - Sprachkurse für Anfänger und Fortgeschrittene

Wenn Sie diese Frage mit einem begeisterten "¡Sí!" beantworten möchten, dann sind Sie bei inlingua, Ihrer Sprachschule Berlin genau richtig. Die spanische Sprache ist nicht nur eine der meistgesprochenen Sprachen weltweit, sondern auch ein Tor zu einer reichen Kultur, leidenschaftlicher Literatur und atemberaubenden Reisezielen. Ganz gleich, ob Sie davon träumen, durch die malerischen Gassen von Barcelona zu schlendern, geschäftliche Beziehungen in den dynamischen Märken Lateinamerikas aufzubauen oder einfach die spanische Sprache zu meistern - Spanischkenntnisse erweitern Ihren Horizont und eröffnen Ihnen aufregende neue Perspektiven. inlingua Berlin begleitet Sie auf dieser spannenden Reise zur spanischen Sprache und Kultur und bietet verschiedene Spanischkurse an. Unsere Kurse sind maßgeschneidert und bieten die perfekte Option für jeden Lernenden, unabhängig von Ihrem Erfahrungsniveau, Ihren Präferenzen für Gruppen- oder individuellen Unterricht und Ihren Lernzielen, sei es für den Alltag oder geschäftliche Zwecke. Wir haben den idealen Kurs für Sie. Jetzt anmelden
ÜBERSETZEN

ÜBERSETZEN

Übersetzungen und bei Bedarf Anpassen der Texte an kulturelle Gegebenheiten. Produktbeschreibungen, Produktinformationen. SEO-Texte. Behördenschreiben. Kaufverträge Geschäftsbriefe.
Fachübersetzungen

Fachübersetzungen

Egal ob Internetseiten, Kundenanschreiben oder Besuch aus fremden Ländern - bei jedem Dialog mit ausländischen Partnern geht es in erster Linie darum, mit den übersetzten Texten Ihre Botschaft zu vermitteln.
Übersetzung Deutsch Spanisch

Übersetzung Deutsch Spanisch

Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Dolmetscher, Voice-over, Korrektorate, Transkriptionen: Alphatrad ist eine Full-Service-Agentur für Sprachdienstleistungen, welche weltweit die muttersprachliche Kompetenz professioneller Übersetzer und anderer Sprachexperten zur Verfügung stellt. Unser weltweites Netzwerk sorgt für einen hochwertigen Service in mehr als 80 Niederlassungen europaweit. Für professionelle Übersetzungen ins Spanische stehen uns Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind.
Übersetzungen / Texte

Übersetzungen / Texte

Übersetzungen Hauptsprachen: Englisch, Französisch, Holländisch, Deutsch, Spanisch Andere Sprachen: z.B. Russisch, Chinesisch, Türkisch, Polnisch, Ungarisch Benötigen Sie eine Übersetzung in eine oder von einer anderen Sprache? Auch dann helfen wir Ihnen natürlich gern weiter! Übersetzungsgebiete: Allgemeinsprachlich Technik Medizin Jurisprudenz Wirtschaft Marketing/ Werbung
Fahrten nach/von Spanien

Fahrten nach/von Spanien

• Komplettladungen • Sammelladungen • Spezialtransporte • Expressfahrten • Gefahrenguttransporte nach ADR und SDR • Kühl- und Tiefkühltransporte • Ein flächendeckendes Distributionsnetz in Spanien • Import- und Exportverzollungen • EU-Verzollungen und Fiskalvertretung