Finden Sie schnell nähmaschinen für Ihr Unternehmen: 177 Ergebnisse

Blind Stitch Sewing Machine for Roll-Padding cl. 230

Blind Stitch Sewing Machine for Roll-Padding cl. 230

Blind stitch sewing machine for roll-padding of front parts in jackets and collars High-performance blind stitch machine for roll-padding of collars and flaps for the high-quality fabrication of jackets and coats.Rib shafts/plungers are located almost vertically below the needle plate. This guarantees an accurate stitch for thin and thick fabrics. The roll horn and a round shaped piece below the needle plate permit real and good roll-padding operations. The machine is equipped with a long and strong arm and thus with a large clearance height. This is especially advantageous for the fabrication of coats. Arm and base plate are cast from one piece and the machine therefore runs very smoothly, even at high speeds. By taking off the roll horn, the round shaped piece and by means of the retractable support plate also other hemming operations can be carried out. For this reason the machine is most suitable at locations where universal blind stitch sewing machines are needed - for menswear and womenswear production as well as for tailor shops etc.
Blindstichnähmaschine für Rollsaum Kl. 221-23/1

Blindstichnähmaschine für Rollsaum Kl. 221-23/1

Kompakte Kurzarm-Blindstichnähmaschine. Mit Intervalleinrichtung für Rollsäume aus besonders dünnem Material. Kompakte, deshalb vibrationsarme Konstruktion. Abschwenkbarer Anschiebetisch. Mit Intervalleinrichtung 1:1 / 1:2 umschaltbar. Integrierter, gefederter Säumer für besonders dünnes Material wie z.B. Seide, Viskose, Batist. Er ermöglicht auch das Nähen über Quernähte, z.B. für Blusen, Nachtwäsche, Unterwäsche usw. Die Falter sind für unterschiedliche Saumbreiten lieferbar. Nahtmuster und Mustermaterial sind zur Feststellung des richtigen Falters erforderlich.
Doppel-Blindstichnähmaschine für dickes Material Kl. 252

Doppel-Blindstichnähmaschine für dickes Material Kl. 252

Doppel-Blindstichnähmschine mit 2 gefederten Tauchern, die über Quernähte absenken. Für mittleres bis dickes Material. Doppel-Blindstichnähmaschine mit zwei voneinander unabhängig einstellbaren, gefederten Tauchern. Das Nähgut wird der Maschine S-förmig gefaltet zugeführt. Die Nadel sticht einmal rechts und einmal links des oben liegenden Stoffbruches ein (Zick-Zack-Stich). Die Naht kann beliebig weit von der Saumkante entfernt sein. Sie ist hochelastisch, locker und weder innen noch außen sichtbar. Die lockere Naht vermeidet Markierungen durch Fadenspannung. Die Saumkante kann unterbügelt werden, so daß sie sich nicht nach außen abdrückt. Beim Nähen über Quernähte federn die Taucher automatisch nach unten, so dass die Nadel nur jeweils die obere Stofflage ansticht. Die zwei Stoffdrückerzungen wirken dabei wie Abtaster und sind auf die unterschiedlichen Stoffdicken einstellbar. Ergebnis: über Quernähte keine Fadenanzugsmarkierungen an der Außenseite. Für mittleres bis dickes Material.
Double Blind Stitch Sewing Machine for thick material cl. 252

Double Blind Stitch Sewing Machine for thick material cl. 252

Double blind stitch sewing machine with 2 spring-loaded rib shafts (plungers) springing down when sewing over cross seams. For medium to thick material. Double blind stitch sewing machine with two spring-loaded rib shafts (plungers) independently adjustable from each other. S-shaped fabric feed to the machine. The needle enters the upper fold alternately from the right and left (zig-zag-stitch). The seam can be at any required distance from the edge of the hem. It is highly resilient loose and neither visible outside nor inside. The loose seam eliminates marks from thread tension. The edge of the hem can be underpressed so that it does not show outside. When sewing over cross seams the rib shafts (plungers) automatically spring down so that the needle pierces the upper cloth layer only. The two presser foot shoes act like a scanner and are adjustable to the different thicknesses of the fabrics. Result: over cross seams no thread pull marks on the outside. For medium to thick material.
Blindstichnähmaschine mit gefedertem Taucher Kl. 251

Blindstichnähmaschine mit gefedertem Taucher Kl. 251

Universal-Blindstichnähmaschine mit Intervalleinrichtung und gefedertem Taucher Hochleistungs-Blindstichnähmaschine. Moderne Form mit großer Arbeitsbreite (17cm). Abschwenkbarer Anschiebetisch. Mit Intervalleinrichtung 1:1 / 1:2 umschaltbar. (Option 1:3) Der Taucher ist gefedert gelagert und die Federkraft auf die Materialart stufenlos einstellbar. Die Stoffdrückerzunge wirkt wie ein Abtaster und ist auf die Stoffdicke einstellbar. Wird über eine Quernaht, eine Tasche oder sonstige Verdickung genäht, dann drückt sie den Taucher nach unten und die Nadel sticht nur die obere Stofflage an, d.h. keine Markierung an der Außenseite durch Fadenanzug
Blind Stitch Sewing Machine for Spot Tacking cl. 610

Blind Stitch Sewing Machine for Spot Tacking cl. 610

Single thread blind stitch spot tacking machine The spot tacking machine class 610 is a general versatile spot tack machine with a wide range of accessories available for a variety of different applications without marking the fabric. In regard to the fabrication of jackets the automatic machine performs the following operations: Tacking of labels, lining, seam and hem tucks and also lapel points of jackets can be tacked. The machine is also especially suitable for trousers - tacking of waistband linings, pockets and turned-up trouser bottoms. The machine has a simple interchangeable needle plate system for accurate setting of fine to heavy fabrics, e.g. also finest high-quality knitwear for pullovers/sweaters, bodies and T-shirts. The machine is equipped with a LED-sewing light.
Blindstitch Sewing Machine for Rolled Seams cl. 221-23/1

Blindstitch Sewing Machine for Rolled Seams cl. 221-23/1

Compact short-arm blind stitch sewing machine with skip stitch device for rolled seams of especially light material Compact and therefore vibration-free construction. Retractable workplate. With skip stitch device 1:1 / 1:2 reversible. Integrated, spring-loaded folder for extremely light material e.g. silk, rayon, cambric, also permitting the sewing over cross seams, e.g. for blouses, night gowns, lingerie etc. Folders available for different hem widths. Seam samples and sample material are required for determination of correct folder.
Blindstichnähmaschine für Bugsaum Kl. 221-18/1

Blindstichnähmaschine für Bugsaum Kl. 221-18/1

Kompakte Kurzarmblindstichnähmaschine. Mit Intervalleinrichtung Bugsaum für ungefütterte / halbgefütterte Sakkos. Kompakte, deshalb vibrationsarme Konstruktion. Abschwenkbarer Anschiebetisch. Mit Intervalleinrichtung 1:1 / 1:2 umschaltbar. (Option 1:3) Bugsaum für ungefütterte / halbgefütterte Sakkos Mit integriertem Spezialfalter für einfache Faltung und einstellbarer Überstichbreite. Die Falter sind in unterschiedlichen Breiten und für unterschiedliche Stoffstärken lieferbar. Breiten: 5,5, 6,5, 8 und 10 mm Falterdurchgang: 0,5, 1,0, 1,5 und 2,5 mm Sonderbreiten auf Anfrage
Blind Stitch Sewing Machine for extremely light and hard fabrics

Blind Stitch Sewing Machine for extremely light and hard fabrics

Compact short-arm blind stitch sewing machine with skip stitch device, for extremely light and hard fabrics Compact and therefore vibration-free construction. Accurate stitching also at high speeds. Adequate working width for most of the blind hemming works. Retractable workplate. Small cylinder arm for sleeves, gloves etc. With skip stitch device 1:1 / 1:2 reversible (on request 1:3) With narrow needle plate cutout for extremely light and hard fabrics, for silk, lining or similar material.
Blindstichnähmaschine für Punktriegel Kl. 610

Blindstichnähmaschine für Punktriegel Kl. 610

Einfaden-Blindstich-Punktriegelautomat. Der Punktriegelautomat ist sehr vielseitig einsetzbar. Durch das umfangreiche Zubehör können verschiedenste Punktriegelarbeiten markierungsfrei ausgeführt werden. In der Sakkofertigung wird der Automat für folgende Arbeiten eingesetzt: Anpunkten von Etiketten, Futter-, Naht- und Saumeinschlägen sowie Fassonspitzen an Sakkos sichern. Speziell ist er auch für Hosen geeignet – beim anpunkten von Bundfutterm, Taschenbeuteln und Hosenaufschlägen. Durch den einfachen Austausch der Stichplatte mit verschiedenen Stichplattenausschnitten können dünne und dicke Stoffe problemlos verarbeitet werden, z.B. auch feinste, hochwertige Strickware für Pullover, Bodies und T-Shirts. Der zuschaltbare Stichlockerungsfinger erlaubt auch lockerste Punktriegel. Die Maschine ist mit einer LED-Nähleuchte ausgestattet.
Blindstichnähmaschine für Punktriegel Kl. 660

Blindstichnähmaschine für Punktriegel Kl. 660

Einfaden-Blindstich-Punktriegelautomat. Der Punktriegelautomat ist sehr vielseitig einsetzbar. Durch das umfangreiche Zubehör können verschiedenste Punktriegelarbeiten markierungsfrei ausgeführt werden. In der Sakkofertigung wird der Automat für folgende Arbeiten eingesetzt: Anpunkten von Etiketten, Futter-, Naht- und Saumeinschlägen sowie Fassonspitzen an Sakkos sichern. Speziell ist er auch für Hosen geeignet – beim anpunkten von Bundfutterm, Taschenbeuteln und Hosenaufschlägen. Durch den einfachen Austausch der Stichplatte mit verschiedenen Stichplattenausschnitten können dünne und dicke Stoffe problemlos verarbeitet werden, z.B. auch feinste, hochwertige Strickware für Pullover, Bodies und T-Shirts. Der zuschaltbare Stichlockerungsfinger erlaubt auch lockerste Punktriegel. Die digitale Anzeige erleichtert das Einstellen der korrekten Stichtiefe. Durch den Einsatz von Schrittmotortechnik können bis zu 20 verschiedene Stichtiefenwerte abgespeichert und einzeln oder in Programmfolgen wieder aufgerufen werden. Die Stichanzahl ist vorwählbar und programmierbar. Die serienmäßige und langjährig bewährte Elektronik garantiert für einen wartungs- und verschleißarmen Einsatz des Automaten. Die Maschine ist mit einer LED-Nähleuchte ausgestattet.
Blind Stitch Sewing Machine for Spot Tacking cl. 660

Blind Stitch Sewing Machine for Spot Tacking cl. 660

Single thread blind stitch spot tacking machine The spot tacking machine class 660 is a general versatile spot tack machine with a wide range of accessories available for a variety of different applications without marking the fabric. In regard to the fabrication of jackets the automatic machine performs the following operations: Tacking of labels, lining, seam and hem tucks and also lapel points of jackets can be tacked. The machine is also especially suitable for trousers - tacking of waistband linings, pockets and turned-up trouser bottoms. The machine has a simple interchangeable needle plate system for accurate setting of fine to heavy fabrics, e.g. also finest high-quality knitwear for pullovers/sweaters, bodies and T-shirts. Also included is a loose seam finger which is ideal for a loose stitch. The digital indicator facilitates the adjustment of the correct stitch depth. By using the technique of the stepping motor, up to 20 different stitch depth values can be stored and recalled individually or in program sequences. The number of stitches can be preselected and programmed. This proven series electronic equipment is both extremely reliable and resistant to wear contributing to reduced maintenance expenditures. The machine is equipped with a LED-sewing light.
Doppel-Blindstichnähmaschine für dünnes Material Kl. 352

Doppel-Blindstichnähmaschine für dünnes Material Kl. 352

Doppel-Blindstichnähmschine mit 2 gefederten Tauchern, die über Quernähte absenken. Für dünnes bis mittleres Material. Doppel-Blindstichnähmaschine mit zwei voneinander unabhängig einstellbaren, gefederten Tauchern. Das Nähgut wird der Maschine S-förmig gefaltet zugeführt. Die Nadel sticht einmal rechts und einmal links des oben liegenden Stoffbruches ein (Zick-Zack-Stich). Die Naht kann beliebig weit von der Saumkante entfernt sein. Sie ist hochelastisch, locker und weder innen noch außen sichtbar. Die lockere Naht vermeidet Markierungen durch Fadenspannung. Die Saumkante kann unterbügelt werden, so daß sie sich nicht nach außen abdrückt. Beim Nähen über Quernähte federn die Taucher automatisch nach unten, so dass die Nadel nur jeweils die obere Stofflage ansticht. Die zwei Stoffdrückerzungen wirken dabei wie Abtaster und sind auf die unterschiedlichen Stoffdicken einstellbar. Ergebnis: über Quernähte keine Fadenanzugsmarkierungen an der Außenseite. Für dünnes bis mittleres Material.
Double Blind Stitch Sewing Machine for thin material cl. 352

Double Blind Stitch Sewing Machine for thin material cl. 352

Double blind stitch sewing machine with 2 spring-loaded rib shafts (plungers) descending over cross seams. For sheer to medium material. Double blind stitch sewing machine with two spring-loaded rib shafts (plungers) independently adjustable from each other. S-shaped fabric feed to the machine. The needle enters the upper fold alternately from the right and left (zig-zag-stitch). The seam can be at any required distance from the edge of the hem. It is highly resilient loose and neither visible outside nor inside. The loose seam eliminates marks from thread tension. The edge of the hem can be underpressed so that it does not show outside. When sewing over cross seams the rib shafts (plungers) automatically spring down so that the needle pierces the upper cloth layer only. The two presser foot shoes act like a scanner and are adjustable to the different thicknesses of the fabrics. Result: over cross seams no thread pull marks on the outside. For thin to medium material.
Blind Stitch Sewing Machines

Blind Stitch Sewing Machines

Blind Stitch Sewing Machines for High-Fashion. The reliability and quality of MAIER blind stitch sewing machines are world renowned. They sew the "invisible hem” in the most demanding of applications. Thousands of MAIER blind stitch sewing machines prove their worth in the clothing industry, and in tailors‘ and alteration workshops. And they are successfully deployed in specialist fields too, such as for hemming drapes, net curtains, quilts and duvets, blind hemming bindings on car seats etc. The advantages of MAIER blind stitch sewing machines - Single thread chain stitch, i.e. fast, robust, problemfree and economical. - Perfect seams with extremely precise and even stitching - High productivity with sewing speed of up to 3.000 stitches per minute. - Easy to handle with secure and easy fabric guide system. - Easy to reproduce the plunger setting when changing materials. The stitch depth can be reset very rapidly from sheer to thick materials by turning the directacting set screw. If required, a digital display unit can be supplied, to indicate penetration depths. - Thread cutter provides the rationalization effect. Very easy to use due to a combination of position motor and automatic presser foot. - Trouble-free working due to its robust, uncomplicated design and low vibration rate.
Blind Stitch Sewing Machine for Waistband on trousers cl. 250-32

Blind Stitch Sewing Machine for Waistband on trousers cl. 250-32

Waistband on trousers. 2 different styles with a single machine European = Seam on waistband lining. American = Seam at the edge of the waistband lining High-performance blind stitch sewing machine. Modern shape with ample working width(17 cm). Retractable workplate. Excellently suited for the waistband felling in trousers. By means of the spring-loaded rib shaft (plunger) the needle pierces only the upper cloth layer when sewing over pockets and belt loops. The spring pressure is adjustable. The arched detachable workplate and the extended presser feet prevent belt loops and pockets from getting caught and preventing a smooth feed. The wider open presser feed facilitate the handling and the insertion of the waistband.
Double Blind Stitch Sewing Machines

Double Blind Stitch Sewing Machines

No thread tension marks. Very flexible seam, invisible inside and out. Hem edge can be pressed down. The double blind stitch sewing machine with two independently adjustable, spring-loaded plungers. The material is fed through the machine in S-pleats. The needle penetrates once to the right and once to the left of the material break above it (zigzag stitch). The needle can be at any distance from the edge of the hem. It is very flexible and loose, and is invisible both inside and out. The loose seam prevents thread tension marks. On delicate materialsthe hem edge can be pressed down so that the seam does not make an impression visible on the outside. When sewing over cross-seams, the plungers automatically spring down, so that the needle only stitches the upper layer of fabric. Here, the two cloth retainers operate as sensors and can be adjusted to work with the most diverse fabrics. Result: no thread take-up marks on the outside over cross-seams.
Looper for Sewing Machines

Looper for Sewing Machines

Our loopers fit exactly in the sewing machine - one as the other Our loopers are made for exact fitting, all alike. This means simple exchange, without readjustment of the machine or resetting of the looper. We guarantee the closest manufacturing tolerances by using profile projectors with ten-fold enlargement. Tolerance of position looper point to looper shaft 0,05 mm = 0,002". MAIER-loopers made of high-alloy tool steel are fully hardened through. This means high stability at maximum speed and less wear especially in comparison with loopers which are only surface-hardened. MAIER-loopers are free from burrs at the critical points (with smooth thread contact surface) and highly polished.
Blindstichnähmaschinen

Blindstichnähmaschinen

Multitalente für High-Fashion & High-Tech Industrienähmaschinen Aus der Konfektion sind Blindstichnähmaschinen nicht mehr wegzudenken. Selbst bei hauchdünnen, feinen Stoffen bleibt der Saum unsichtbar. Keine Naht stört an der Außenseite - auch nicht auf den zweiten Blick, selbst unter schwierigen Voraussetzungen. Offensichtlich ist nur die hervorragende Qualität unserer Blindstichnähmaschinen und das perfekte Zusammenspiel der Präzisionskomponenten. Das sind stichhaltige Argumente: - Einfaden-Kettenstich, d.h. schnell, robust, problemlos und wirtschaftlich. - Äußerst genauer und gleichmäßiger Anstich. - Hohe Nähgeschwindigkeit mit bis zu 3000 Stiche pro Minute. - Sichere und leichte Stoffführung - Schnelle Einstellung der Stichtiefe auf dünne und dicke Stoffe durch direkt wirkende Einstellschraube. - Leichte Reproduzierbarkeit der Tauchereinstellung bei Materialwechsel. - Auf Wunsch Digitalanzeige der Einstichtiefe. - Fadenabschneider passend für alle Klassen. - In Verbindung mit einem Positionsmotor und Presserfußautomatik hoher Bedienungskomfort und Rationalisierungseffekt. - Robuste, unkomplizierte Konstruktion, d.h. geringe Vibrationen, störungsfreies Arbeiten. All diese Vorzüge sind bestechend und haben unsere Maschinen weltweit bekannt gemacht. Tausende von Blindstichnähmaschinen aus dem Hause MAIER bewähren sich täglich in der Produktion. Sie werden bei der Fertigung von Designer-Modellen genauso geschätzt wie in der Serien- produktion der Bekleidungsindustrie, in Schneider- und Änderungsateliers. MAIER Blindstichnähmaschinen kommen aber auch überall dort zum Einsatz, wo Säume und Anstaffierungen Merkmale hoher Verarbeitungsqualität sind, so zum Beispiel bei Vorhängen, Gardinen, Steppdecken, Strickwesten, Sakkos, Blazer, Hosen, Kleider, Röcke, Mäntel, Blusen, Handschuhe, Krawatten, Kopftücher, Schals, Autositzen und Neoprenanzüge. Industrienähmaschinen
Dürkopp Adler 867 Nähfuß Zweinadelmaschine asymmetrisch NA8

Dürkopp Adler 867 Nähfuß Zweinadelmaschine asymmetrisch NA8

Dürkopp Adler 867 Nähfuß Zweinadelmaschine asymmetrisch NA8 Dürkopp Adler 0867 220043 Nadelabstand 8mm
Dürkopp Adler 867 Nähfuß Zweinadelmaschine asymmetrisch NA6

Dürkopp Adler 867 Nähfuß Zweinadelmaschine asymmetrisch NA6

Dürkopp Adler 867 Nähfuß Zweinadelmaschine asymmetrisch NA6 Dürkopp Adler 0867 223153 Nadelabstand 6mm
Needle Plates for Sewing Machines

Needle Plates for Sewing Machines

Needle Plates for Sewing Machines - long lasting and precise spareparts Experienced specialized workers and most modern CNC-controlled production machines guarantee highly accurate fitting and careful processing. The final inspection is carried out to 100% on projectors with ten-fold enlargement.
PFAFF 335 Freiarm- Handwerkernähmaschine Neu, Original PFAFF

PFAFF 335 Freiarm- Handwerkernähmaschine Neu, Original PFAFF

NEUE Freiarmnähmaschine PFAFF Kl.335G 6/01 BLN / mechanische Ausführung ohne Fadenabschneider mit Handverriegelung die Maschine ist komplett mit Gestell und Tischplatte U- Ausschnitt angetrieben von einem Elektronik- Stopp-Motor, 750W, 230 Volt mit Nadelpositionierung Stich f. Stich arbeiten möglich Komplett montiert, Einsatzbereit, auf Wunsch eingenäht Probenähen nach Vereinbarung möglich!
Dürkopp Adler 867 M-Type Eco Einnadel-Industrienähmaschine

Dürkopp Adler 867 M-Type Eco Einnadel-Industrienähmaschine

Dürkopp Adler 867-190020-M Eco Neue Industrienähmaschine – Lieferzeit auf Anfrage Spezialschnellnäher Einadel-Flachbett-Nähmaschine mit Unter- Ober u. Nadeltransport (Dreifachtransport) Doppelsteppstich (301) Nadelstärke 90 – 180 Nm Nadelsystem 134-35 9 mm max. Stichlänge Durchgang beim Nähen max. 10 mm Durchgang beim Lüften max. 20 mm Hubhöhe alternierende Nähfüße max. 9 mm Hubverstellung über Stellrad Handbetätigte Nahtverriegelung Manuelle Nähfußlüftung über Kniehebel Großer vertikal Greifer (Durchmesser 26 mm) Max. 3800 Stich pro Minute Dürkopp Adler Direktantrieb 230 V, 375 W Nadelpositionierung Softstart Inkl. Gestell und Tischplatte Vollständige Montage Auf Wunsch auf Ihr Material eingenäht Abholung / Versicherte Lieferung per Spedition
M 266 – Fehlererkennung und Aussteuerungs-Ausrüstung DEA Typ 9600

M 266 – Fehlererkennung und Aussteuerungs-Ausrüstung DEA Typ 9600

Das zu verarbeitende Dekormaterial ist lieferantenseitig an der Stelle, an der sich im Material ein Fehler befindet, mit einem Aluminiumstreifen gekennzeichnet. Bei jedem Arbeitstakt während der Presszeit der Presse, wird in die DEA die vorbestimmte Länge des Dekormaterials in einen Warenspeicher eingezogen und mit einer Sensorik (Fehlersensor) überwacht. Bei Erkennung eines Fehlers (durch einen Aluminiumstreifen), werden die Einzugswalzen gestoppt und das Dekormaterial mit Klemmschienen fixiert. Mittels einer Kombination aus Nähmaschine und Trennvorrichtung, wird das fehlerhafte Dekor ausgeschnitten und gleichzeitig wieder vernäht. Nach Abschluss des Nähvorgangs wird der Warenspeicher erneut befüllt, damit in der Anlage (DEA) genügend spannungsfreies Material vorhanden ist, das nach Beendigung des Presszyklus von der Presse benötigt wird. Über eine motorisch angetriebene Längenausgleichswalze mit elektronischem Wegmesssystem wird ein genaues Maß festgelegt. Dadurch wird verhindert, dass die eingefügte Naht immer zwischen zwei Pressteilen liegt und somit keine minderwertigen Teile produziert werden.
Reißverschlussnähfuß Dürkopp Adler 867, 367, 767 rechts offen

Reißverschlussnähfuß Dürkopp Adler 867, 367, 767 rechts offen

Wir verkaufen Verschleißteile für Dürkopp Adler und Pfaff. Anschläge, Gelenkfüße, Steppfüße, Spulen uvm.
Maschinenbau - Mechanische Fertigung - Lackieren (Dienstleistung)

Maschinenbau - Mechanische Fertigung - Lackieren (Dienstleistung)

Zur Fertigung von Metallbauteilen und kompletten Baugruppen bei der TIRA gehört auch unsere Oberflächenbehandlung. Neben Nassauftrag, Struktur- und Glattlack bieten wir auch eine 2k PUR Lackierung. Verfahren: Nassauftrag von lösungsmittelhaltigen 2 K PUR Anstrichstoffen als Glatt- oder Strukturlack
Maschinenbau - Mechanische Fertigung - Bohren / Fräsen / Messen (Dienstleistung)

Maschinenbau - Mechanische Fertigung - Bohren / Fräsen / Messen (Dienstleistung)

Die Abteilung TIRA Maschinenbau erstellt jegliche Metallteile in Zerspanungstechnik. Die Messung und Überwachung der gefertigten Teile erfolgt durch 3D-Messtechnik. Bohren / Fräsen - CNC Technik Maschinenausstattung: CNC-Bearbeitungszentrum Kiheung U 1250 Arbeitsraum 5000 x 1250 x 2000 mm CNC-Bearbeitungszentrum Kiheung U 1500 Arbeitsraum 3000 x 1500 x 2000 mm CNC-Bearbeitungszentrum Mori-Seiki MV 40 Arbeitsraum 800 x 450 x 350 mm CNC-Bearbeitungszentrum Matec HV 30 Arbeitsraum 2000 x 600 x 700 mm Bohren / Fräsen - konventionelle Technik Maschinenausstattung: Horizontal Bohr- und Fräsmaschine UNION BFT 90/3 Arbeitsraum 1400 x 1200 x 1200 mm Radialbohrmaschine Csepel RFh 75 Reihen- und Ständerbohrmaschinen versch. Ausführungen und Abmessungen Senkrecht-, Waagerecht- und Universalfräsmaschinen versch. Ausführungen u. Abmessungen Messmaschine Mitutoyo BH 710 Arbeitraum 700 x 1000 x 600 mm
Scheidewalze / Magnettrommel permanent magnetisch Ferrit-Ausführung - direkt vom Hersteller!

Scheidewalze / Magnettrommel permanent magnetisch Ferrit-Ausführung - direkt vom Hersteller!

Perm.-magn. Scheidewalzen sind bewährte, leistungsstarke, kontinuierlich arbeitende Separiersysteme und vorgesehen zur automatischen Separierung von ferromagnetischen Teilen. Perm.-magn. Scheidewalzen sind bewährte, leistungsstarke, kontinuierlich arbeitende Separiersysteme und vorgesehen zur automatischen Separierung vonferromagnetischen Teilen aus kleinkörnigen bzw. staubförmigen Material z.B. Getreide, Kunststoffgranulate, Holzschnitzel, Strahlsand für Strahlgebläse usw.; zum Schutz dereingesetzten Maschinen, Mahl-und. Verarbeitungsanlagen, zur Vermeidung von Betriebsstörungenbzw. zur Wiedergewinnung des Stahlkiesanteils aus dem zu separierenden Strahlsand. Im Innern der Walze befindet sich ein feststehendes, magnetisches Spezialsystem, welches fest mit dem, dem Antrieb gegenüberliegenden Wellenzapfen, verbunden ist. Dieser Wellenzapfen muss im seitlich angesetzten Feststelllager mittelsSchraube festgesetzt werden. Durch Verdrehen des Wellenzapfens kann das Magnetsystem im Inneren der Scheidewalze geschwenkt werden. Die magn. Zone erstreckt sich über ca. 200 Grad. Der übrige Teile ist die magn. Nullzone. Durch entspr. Schwenken des Magnetsystems kann jeweils der gewünschte Abwurfpunkt eingestellt werden. Das feststehende perm.-magn. Spezialsystem, dessen Kraftfeld den Walzenmantel durchstößt, fängt die zu separierenden, magnetisierbaren Eisenteile oberhalb des Walzenmantels auf und zieht sie an den rotierenden Walzenmantel. Dieser leitet die Fe-Teile vom Materialstrom ab und transportiert sie bis zu dem eingestellten Abwurfpunkt, wo die Fe-Teile am Anfang der Nullzone in den dafür vorgesehenen Behälter fallen. Sehr geehrte Damen und Herren, Sie interessieren sich für eines unserer Produkte? Dann zögern Sie nicht und rufen Sie uns an, oder schreiben und eine E-Mail. Wir gehen auf Sonderwünsche und spezielle Anforderungen ein und möchten mit Ihnen zusammen die passende Lösung für Ihren Einsatzfall finden und anbieten.