Finden Sie schnell motoren für Ihr Unternehmen: 19103 Ergebnisse

Erstellen von Gutachten und Schadensanalysen, Sachverständiger für die Kunststoffverarbeitung und den Werkzeugbau.

Erstellen von Gutachten und Schadensanalysen, Sachverständiger für die Kunststoffverarbeitung und den Werkzeugbau.

Seit über 45 Jahren in der Spritzgießbranche tätig. Häufig hindern unzureichende Personalkapazität und der daraus resultierende Arbeitsdruck daran, dass Einsparungs- und Optimierungspotenziale im eigenen Unternehmen erkannt und zielführend umgesetzt werden.
Engineering Wärmetauscher

Engineering Wärmetauscher

Im Vorfeld oder während einer Projektabwicklung sind im Apparate- und Anlagenbau und in vielen weiteren Industriezweigen die unterschiedlichsten Engineeringarbeiten gefragt. Diese können oft aus kapazitiven- und Zeitgründen nicht immer im eigenen Haus erledigt werden. Wir möchten Sie dahingehend unterstützen und bieten Ihnen die nachstehenden Leistungen an: Thermodynamische Berechnungen (u.a. Lauterbach, HTRI) Optimierungen Festlegung des Designs Vibrationsanalyse Dokumentation und Qualitätsmanagement Erstellung kompletter Dokumentation Erstellung Vorprüfungsunterlagen für die benannte Stelle (TÜV, LROS,...) Qualitätssicherung im Rahmen der Anforderungen Endabnahmen Festigkeitsberechnungen nach ASME VIII, AD 2000 FEM Analysen Lifecycle-Berechnungen Dauerbelastungs-Berechnung Komplette mechanische Konstruktion (CAD: 2d / 3d) Erstellung Zeichnungen nach 2D/3D Erstellung Fertigungsunterlagen Erstellung kompletter Dokumentation (Übersichtszeichnungen, Detailzeichnungen, Berechnungsunterlagen) Erdbebenlast Optimierungen des Kühlkreislaufsystems WARTUNG WÄRMETAUSCHER Je nach Anwendung unterliegen Wärmetauscher im Laufe ihrer Lebensdauer entsprechenden Wartungsintervallen. Sie benötigen kompetente Unterstützung? Wir liefern den Service, der neben der umgehenden Problemlösung auch Sie in der Lösungsfindung einer möglichen Investition für die Optimierung von Prozessabläufen unterstützt. Die erforderlichen Tätigkeiten sind von Anwendung zu Anwendung unterschiedlich und werden im Vorfeld in einer Begutachtung eines Apparates oder des Prozesses mit Ihnen festgelegt. Wir garantieren Ihnen eine umgehende Bearbeitung Ihrer Anfrage und einen raschen Lösungsvorschlag. mögliche Tätigkeiten können sein: Reinigung mechanisch und/oder chemisch für Rohrbündel & Mantel Austausch/Reparatur defekter Teile Einsatz neuer Dichtungen in entsprechenden Materialien Druckprobe Abnahme Lackierung
Drone Engineering, Design and Manufacturing

Drone Engineering, Design and Manufacturing

From idea to marketability: we’re ready to design & develop drone systems and components based upon lightweight design and simulation-driven engineering. Based on the design by our client, Radiate developed a cost-efficient manufacturing process for the production of lightweight airframes made of carbon composite. Thanks to the optimized manufacturing process – in cooperation with production partner HS Composite – Radiate has been able to produce small to medium size series of the airframe in the heart of Zurich since 2018. Certain refining steps of the lightweight carbon structure are carried out directly in-house at Radiate. This enables Radiate to respond instantly to customer change requests and speeds up development iterations.
Ingenieurbüro und akkreditiertes Prüflabor in Hannover

Ingenieurbüro und akkreditiertes Prüflabor in Hannover

Gesellschaft für Technische Akustik (GTA): Wir sind ein interdisziplinäres Sachverständigenteam und entwickeln bundesweit Konzepte und Maßnahmen für den Schutz vor Umweltgeräuschen und Umgebungslärm. Wir beraten und begleiten Kommunen, Stadtplaner/innen, Architekt/innen und Bauplaner/innen sowie Unternehmen aus den Bereichen Maschinen- und Anlagenbau sowie Fahrzeug- und Flugzeugbau. Geräuschimmissionsschutz Erschütterungsschutz Bau- und Raumakustik Fahrzeugakustik Maschinenakustik Lärm am Arbeitsplatz
Golf VIII 1.5 TSI Active LED-Matrix Standheizung

Golf VIII 1.5 TSI Active LED-Matrix Standheizung

NEFZ: Verbrauch innerorts: 6,5 l/100km*, außerorts: 4,3 l/100km*, kombiniert: 5,1 l/100km*, CO₂-Emission: 117* g/km, CO₂-Emission: 117* g/km, Feinstaubplakette: -, Schadstoffklasse: -, Effizienzklasse: - 28.390 € oder ab 459 € mtl. zum Angebot
Wohnheime für Flüchtlinge

Wohnheime für Flüchtlinge

Flüchtlingsunterkunft bauen: Mehr als eine Übergangslösung Die Asylbewerberanzahl in Deutschland verzeichnet in den vergangenen Jahren ein stetiges Wachstum. In vielen Städten fehlen ausreichend Unterkünfte, um die Flüchtlinge im Asylbewerberwohnheim bzw. Asylheim bedarfsgerecht zu betreuen. Damit die Unterbringung im Asylheim und kurzfristig steigender Wohnanspruch abbildbar sind, bietet ALHO flexible Raumlösungen. Denn ein Asylbewerberwohnheim bauen bedeutet, individuell und schnell auf sich verändernde Bedingungen reagieren zu können. Ob als kurzfristige „Bleibe“ im Asylheim oder als länger währende Unterkunft – die Modulbauweise des Spezialisten für Containerbau schafft auf Bedarfsschwankungen abgestimmte Wohnräume. Durch spezifische Materialien, hochwertigen Innenausbau sowie individuell gestaltete Fassaden werden die temporären Wohnunterkünfte im Segment „Asylbewerberheim bauen“ zur besseren Alternative hinsichtlich der konventionellen Massivbauweise. Starkes Fundament für ein modulares Asylheim Ein Asylheim bauen bedingt: Nicht nur „Raum schaffen“, sondern ein „Zuhause“ für Flüchtlinge und Einwanderer bieten. Die ALHO-Raumfabrik setzt mit der flexiblen, kostengünstigen und nachhaltigen Bauweise für das Asylbewerberwohnheim bzw. das Asylheim neue Maßstäbe. Die Realisierung vielfältiger Raumkonzepte wie Einzel- oder Familienappartements, Wohnheime für Wohngemeinschaften mit allgemeinen Aufenthaltsbereichen und privaten Rückzugsbereichen, Einzelraumbädern oder Gruppenbädern wird im Wohnkonzept „Asylheim bauen“ ganzheitlich realisiert. Kurzum: Mit ALHO können Bauherren wirtschaftliche und zugleich komfortable Wohnräume errichten, damit das Asylheim nicht nur ein „Gebäude“ oder Zufluchtsort ist, sondern ein neue Heimat.
Propeller

Propeller

Verstellpropeller Seit mehr als drei Jahrzehnten werden die unterschiedlichsten Schiffstypen mit SCHAFFRAN 's hydraulischen Verstellpropellern und Wellenanlagen ausgerüstet und erfolgreich betrieben. Durch die verschiedenen Ausführungsvarianten können wir für Motoryachten, Segelyachten, Marineschiffe, Patrouillenboote, Behördenschiffe, Offshore Versorgungsschiffe, die unterschiedlichsten Spezialschiffe, Küstenmotorschiffe, Fahrgastschiffe sowie Forschungsschiffe optimal angepasste Verstellpropelleranlagen anbieten. Unsere hydraulischen Verstellpropeller gibt es in verschiedenen Baugrößen und Formen mit und ohne Segelstellung mit 3, 4 oder 5 Flügeln. Selbstverständlich wird die Flügelform hydrodynamisch individuell an ihr Schiff angepasst, um ein Maximum an Laufruhe und Wirkungsgrad zu erzielen. Mit unserer bewährten Konstruktion können wir je nach Anforderung Verstellwinkel von 45° mit der Kompaktbaureihe bis hin zu einem Verstellwinkel von 120° mit der Segelstellungsoption realisieren. Somit eignen sich unsere hydraulischen Verstellpropelleranlagen mit Segelstellung auch besonders gut für große Segelyachten. Verstellpropeller mit Propellerwelle Verstellpropeller - Funktionstest Der Hydraulikdruck, der zum Verstellen der Propellerflügel benötigt wird, ist mit ca. 25-30 bar sehr niedrig. Dies wirkt sich positiv auf die Lebensdauer sämtlicher Dichtungen aus. Die robuste einteilige Nabenkonstruktion ermöglicht zudem die Montage/Demontage der Propellerflügel ohne großen Aufwand von außen. Weiterhin bieten wir unsere bewährte Verstellpropellerkonstruktion auch als Umrüstsatz für Schubstangenanlagen an. Zum Lieferumfang gehören neben den Wellen, Lagern, Dichtungen, etc. auch die kompakten Hydraulikaggregate, Schaltschränke und die Fernsteuerung mit Bedienpulten für die verschiedenen Fahrstände.
Prüfstandmotoren

Prüfstandmotoren

Mit über 1.000 Installationen weltweit sind Prüfstandmotoren von Krebs & Aulich bei allen großen OEMs und allen namhaften Dienstleistern im Einsatz. Ob bei der Erprobung ambitionierter Verbrennungsmotoren, in der Forschung für die E-Mobilität von Morgen, bei Komponenten-Erprobungen oder in der virtuellen Simulation – Prüfstandsmotoren von Krebs & Aulich helfen, lange vor dem Produkteinsatz reale Werte zu testen.
Unser Ingenieurbüro mit Technik Experten übernimmt folgende Aufgaben

Unser Ingenieurbüro mit Technik Experten übernimmt folgende Aufgaben

Hardware-Entwicklung Software-Entwicklung Maschinenbau Requirements Engineering Produktentwicklung App Entwicklung Prototypenbau Elektronik Mechanik Benutzerschnittstelle (GUI, HMI) Test Hardware Software Mechanik Für technische Fragen stehen wir ebenfalls zur Verfügung, die beispielsweise während eines Projektes auftreten. Hierzu gehört auch vor dem eigentlichen Projektstart eine Voruntersuchung, ob das Projekt so gestartet werden kann und wie hoch die Erfolgsaussichten sind. Korrekturmaßnahmen des Projektplanes setzen wir gemeinsam mit Ihnen um. Begutachtung bzw. Aufstellung einer soliden Projektplanung erledigen wir mit erfahrenen Experten. Die Projektplanung wird auf Vollständigkeit und Plausibilität untersucht. Nur allzu leicht schleichen sich bei größeren Projekten Unstimmigkeiten ein, die später große Probleme verursachen können. Denken Sie beispielsweise an eine nicht erteilte Zulassung zum geplanten Verkaufsstart. Sprechen Sie mit uns.
Qualitätssicherung Fertigung Elektromotoren

Qualitätssicherung Fertigung Elektromotoren

Unsere durchgängig definierten und sicheren Prozesse, sowie kontinuierliche Verbesserung sorgen dafür, dass jedes gelieferte Produkt unseren und Ihren höchsten Ansprüchen gerecht wird. Unsere laufenden Kontrollen während der gesamten Produktion stellen sicher, dass Sie stets die beste Qualität erhalten. Der Einsatz modernster Messtechnik - ob für die EMK-, Stoßspannungs- oder Teilentladungsmessung - gewährleistet höchste Güte unserer Produkte.
M.TEC ENGINEERING – Ihr Ingenieurbüro für Entwicklung & Berechnung

M.TEC ENGINEERING – Ihr Ingenieurbüro für Entwicklung & Berechnung

ENGINEERING SOLUTIONS M.TEC – wir sind Ingenieure. Entwickler. Problemlöser. Berater. Partner. Auf uns können Sie sich verlassen. Weil wir Aufgaben ganzheitlich betrachten. Weil unser Anliegen auch Ihres ist: gemeinsam mit Ihnen die beste Lösung zu finden. Das gelingt uns, weil wir Ihre Herausforderung von Grund auf verstehen: Produkte, Produktionsmittel und Prozesse gehören für uns zusammen. Wir arbeiten leidenschaftlich und dabei systematisch – für Ihr Projekt. Testen Sie uns! Gemeinsam erreichen wir Ihre Ziele. Das ist unser Erfolgsversprechen.
Übersetzungen im Bereich Versicherungen

Übersetzungen im Bereich Versicherungen

Das Fachchinesisch, wie eine spezielle Fachsprache gerne humorvoll genannt wird, ist unter Versicherungsnehmern oft ein Anlass für Fragen und Probleme. Begriffe wie Deckungsausschluss, Nachhaftung oder Tätigkeitsschaden sind bereits in der eigenen Sprache nicht immer direkt verständlich und wenn eine Versicherung im Ausland abgeschlossen werden soll, ist eine Übersetzung der Versicherungsunterlagen manchmal zwingend anzuraten. Fachbegriffe bedürfen einer professionellen Übersetzung im Bereich Versicherungen Manche Versicherungen sollen weltweit im Schadenfall helfen oder werden speziell für einen Auslandsaufenthalt abgeschlossen. Wird dies in der jeweiligen Landessprache erforderlich, kann ein professionelles Übersetzungsbüro schnell für Klarheit im Dschungel der Fachbegriffe sorgen. Geschulte Fachübersetzer aus dem medizinischen Bereich unterstützen bei Fragen und Formulierungen rund um Kranken- oder Unfallversicherungen und übersetzen auch medizinische Gutachten oder Krankenakten. Dank Internet lassen sich vorhandene Unterlagen schnell übermitteln; von unserem Übersetzungsbüro erhalten Sie Kostenvoranschläge und Übersetzungen zeitnah und fristgerecht zurück.
Tankdemontage

Tankdemontage

Auch an einem Tank nagt natürlich der Zahn der Zeit... In einigen Fällen kann der Tank durch den nachträglichen Einbau einer Innenhülle gerettet werden, meistens hilft allerdings nur noch die fachgerechte Entsorgung. Im Interesse des Umweltschutzes und durch die Umweltauflagen des Gesetzgebers sowie natürlich im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit ist es erforderlich einen Tank zunächst fachgerecht zu reinigenum ihn dann nach §19 Wasserhaushaltsgesetz entsorgen zu können. Diese Arbeiten können nur von Fachbetrieben ausgeführt werden. Wir bieten Ihnen die komplette Abwicklung - von der Reinigung über die Erledigung der Formalitäten mit den Behörden und Abnahmestellen, wie z. B. dem TÜV, bis zur Demontage einschließlich Entsorgung der Reststoffe. Das Ganze erledigen wir mit natürlich mit dem Höchstmaß an Zuverlässigkeit, Sicherheit und Genauigkeit. Der Schutz Ihrer Privatsphäre ist uns wichtig
Medizintechnik, Designentwicklung, Portfoliodesign, Design Engineering, Intensivbeatmer von Löwenstein

Medizintechnik, Designentwicklung, Portfoliodesign, Design Engineering, Intensivbeatmer von Löwenstein

Die Intensivbeatmer von Löwenstein als Beispiel für eine Designentwicklung einzelner Systeme und übergreifender Portfolios. WILDDESIGN ist Ihr strategischer Partner für die Entwicklung innovativer Medizintechnik. Wir begleiten Sie von der ersten Idee bis zur Serienproduktion – mit fundiertem Know-how, langjähriger Erfahrung und einer partnerschaftlichen Arbeitsweise. Vertrauen Sie auf MedTech-Experten, die Ihre Visionen realisieren. User Centered Design Medical Design Industrial Design Produkt-Design Designbriefing Designvision 24 Designfaktoren Industrie-Design-Konzeption Topologischer Aufbau Ergonomie Design-Strategie Farbe, Material, Finish Design Guideline Design-Detaillierung Design-Visualisierung Design-Engineering 3D-CAD Konstruktion Design for Manufacturing Usability Engineering Erhebung der Nutzeranforderungen Workflowanalyse Kontextanalyse User Research User Needs Formative und Summative Nutzertests Usability Transfer User Requirements Use Specification Use Scenarios Formative Evaluationen Interne Evaluation Experten Evaluation User Evaluation Interaktions-Konzeption Schnittstellendefinition GUI-HMI-Konzeption Informationsarchitektur Wireframes Klickdummy Wireflows Rapid Prototyping Mock-ups Funktionales Mock-up Ergonomie Mock-up Topologie Mock-up Design Mock-up Designmodell VR / AR Augmented Reality IFU/ Gebrauchsanleitung Design-Spezifikation GUI Spezifikation UI Spezifikation
AMP - Ingenieurbüro für Arbeitssicherheit

AMP - Ingenieurbüro für Arbeitssicherheit

Unternehmensbetreuung für Industrie und Handwerk und Beratung in allen Themen der Arbeitssicherheit. Leistungen und Portfolio.
Glühkerzen

Glühkerzen

Für ein zuverlässiges Startverhalten sowohl mit Diesel als auch mit Pflanzenöl sind einwandfreie und leistungsfähige Glühkerzen erforderlich. Bei monopoel.de erhalten Sie Glühkerzen in ausgezeichneter Qualität zum günstigen Preis. Glühkerze, 12V, wie Bosch 0250201032 (gk-21-chrom) 9,49 € Glühkerze, 12V, wie Bosch 0250201047, 0250201041 (gk-23-chrom) 9,49 € Glühkerze, 12V, wie Bosch 0250201045/039 (gk-25-chrom) 9,49 € Glühkerze, 12V, f. W124/202 4-V-Motoren (gk-w124-4v-nut) 13,99 € Glühkerze, 12V, f. 4-V-Motoren (gk-w124-4v-glatt) 13,99 € angezeigte Produkte: (von insgesamt) (current) Kategorien: - Anhängerzubehör - Auspuffzubehör - Bremsleitungen - Einspritzdüsen - Einspritzpumpen-Ersatzteile - elektr. Pölheizer - Elektrik/Messen/Regeln - Filter - Filterheizer - Filterköpfe - Filtration - Glühkerzen - Gewindefittings - Gummimanschetten - IBC-Gitterbox - Kleben/Sichern/Dichten - Kraftstoffpumpen - Kugelhähne - Magnetventile - M12-Anschlüsse - M14-Anschlüsse - M16-Anschlüsse - 1/4-Zoll Anschlüsse - 3/8-Zoll Anschlüsse - Rückschlagventile - Schläuche - Schlauchschellen - Schlauchverbinder - Schrauben/Muttern/U-Scheiben - Umbausätze - W124 - Wärmetauscher - Werkstattbedarf - Zusatztank - Bestseller - Glühkerze, 12V, wie Bosch 0250201045/039 - Glühkerze, 12V, wie Bosch 0250201047, 0250201041 - Glühkerze, 12V, wie Bosch 0250201032 - Glühkerze, 12V, f. W124/202 4-V-Motoren - Glühkerze, 12V, f. 4-V-Motoren Rechtliche
Aktive Wasserkühlsysteme Baureihe2 LCW 15 bis 22 Kühlleistung 2200 bis 3400 W

Aktive Wasserkühlsysteme Baureihe2 LCW 15 bis 22 Kühlleistung 2200 bis 3400 W

Moderne Kühlsysteme helfen mit, die Betriebskosten zu senken, denn gekühlte Maschinen und Werkzeuge sind langlebiger und arbeiten präziser. Gehäusekonstruktion Aus polyesterstaubbeschichtetem Blech, Farbe RAL 7035 Struktur. Seitenbleche leicht zu entfernen. Verdichter Hermetischer Scroll-Verdichter, mit Kältemittel gekühlt und Thermosicherung, Carter-Heizung am Verdichter. Mit Kältemittel-Einspritzventil für die Kühlung des Kompressors. Kältemittelkreislauf Komplett mit Befüllanschlüssen, Filtertrockner, Flüssigkeitssammler, Magnet- und Thermostatventil, Schauglas, Hoch- und Niederdruckschalter, Ölabscheider auf der Saugseite, Kältemittel R404A, Magnetventil für Einspritzung Kältemittel, Manometer Hoch- und Niederdruck. Verdampfer Kupfergelöteter Plattenwärmetauscher aus Edelstahl mit Frostschutzsicherheit. Luftverflüssiger Luftgekühlter Verflüssiger, aus Kupferrohren mit Alulamellen inkl. Schutzgitter, Luftfilter aus Polyurethan. Axiallüfter Axiallüfter, mit Thermosicherung und Unfallschutzgitter. Kälteträgerkreislauf Kälteträgerkreislauf beständig für Leitungswasser. Pumpe aus Edelstahl mit 3 bar verfügbarem Druck. Tank aus Edelstahl, elektrischer Schwimmerschalter, optischer Niveauanzeige und Entleerungshahn. Manometer 0–10 bar. Sicherheits-Durchflusswächter. Schaltschrank Mit Hauptschalter, Motoren mit Motorschutzschalter, Überwachungsrelais. Steuerung Kühlsystem Die Steuereinheit TX200 verwaltet und steuert den Betrieb der Kühlsysteme, mit Funktionsanzeige, Alarmanzeige und Sammelalarmsignal. Ein Kontakt On-Off gestattet die Fernansteuerung des Kühlsystems. Lackierung Farbe RAL 7035 Struktur. Hauptoptionen BA • Überströmventil als Pumpenschutz HR • Widerstandsheizung als Vorheizung LTA • Betrieb bei geringer Umgebungstemperatur bis -10 °C RU • Rollen drehbar, 2 davon mit Bremsen TD • Sollwert umgebungstemperaturgeführt (zusätzlicher Umgebungsfühler) BGC • Heissgas-Bypass für erhöhte Sollwert-Toleranz +/- 1 K - Hochdruckpumpe - Sonderlackierung - Gehäuse aus Edelstahl AISI 304 * Daten beziehen sich auf folgende Bedingungen: Temperatur Eingang/Ausgang -20/-25 °C Wasser, Gehalt Ethylenglykol 50%, Umgebungstemperatur 32 °C. Pumpenverlustleistung nicht berücksichtigt (ca. 30 - 50% von Leistungsaufnahme Pumpe). ** Bei Modell mit Axiallüfter: Schalldruckpegel, gemessen im Freien bei einem Abstand von 1 m vom Kühlsystem und auf einer Höhe von 1,5 m vom Boden nach UNI ISO 3746. *** Gewichtsangaben inkl. Palette und Verpackung (wo vorgesehen), inkl. Kältemittelfüllung, bei leerem Tank, gültig bei Ausführung mit Axiallüfter. Nennkühlleistung* (LCW 15 | LCW 22) [W]:: 2.200 | 3.400 Einsatzgrenzen bei Umgebungstemperatur [°C]:: +15 / +48 Einsatzgrenzen Ölaustritt [°C]:: -30 / -5 Kühlmedium:: Wasser + Ethylenglykol 50% Sollwerttoleranz [K]:: +/- 2 Kältemittel [HFC]:: R404A Stromversorgung [V ph Hz]:: 400V (+/- 10%) 3ph 50Hz Steuerspannung [V]:: 24 Vac Digital-Thermostat:: TX200 Verdichtertyp:: Scroll Axiallüfter Ventilatortyp:: Axial Radiallüfter (Optional) Ventilatortyp:: Kreisel Pumpentyp:: Kreisel Tankvolumen [l]:: 30 Hydraulische Anschlüsse [inch]:: ¾" Nettogewicht*** (LCW 15 | LCW 22) [kg]:: 195 | 200 Breite [mm]:: 680 Tiefe [mm]:: 800 Höhe [mm]:: 1.230 Schalldruckpegel** [dB(A)]:: 60 Schutzgrad IP [IP]:: 44
Luftfahrttechnik

Luftfahrttechnik

Als zugelassener Betrieb für die Luftfahrt ist das Angebotsspektrum von ASG besonders durch die Erfordernisse der Luftfahrtbranche bestimmt. Das Leistungs- und Produktspektrum reicht von hydraulischen Geräten, Stellantrieben, Kraftstoff- und Wasserkomponenten bis hin zu Dienstleistungen wie Wartung, Industriefertigung und Reparatur der flugtechnischen Geräte.
Warum Sie professionelle Übersetzungen in der Tourismusbranche brauchen

Warum Sie professionelle Übersetzungen in der Tourismusbranche brauchen

OFFERTE ANFORDERN Der milde Winter im letzten Jahr hat der Schweizer Tourismusbranche Sorgen gemacht, doch laut dem Bundesamt für Statistik wurden sogar neue Höchstwerte bei Logiernächten verzeichnet. Wer also noch daran zweifelte, ob sich professionelle Übersetzungen überhaupt noch lohnen, hat nun die Antwort: Die Schweiz bleibt eine Top-Feriendestination für den Wintersport! Der Unterschied zwischen maschineller Übersetzung und einem professionellen Übersetzungsbüro Technologie kann mittlerweile sehr viel, doch Experimente zeigen immer wieder, dass Sie nicht an ein menschliches Gehirn herankommt. Als Leie ist man sich oft nicht bewusst, wie gross die Unterschiede einer maschinellen Übersetzung im Vergleich zu einer von Menschen erstellten Übersetzung sein kann. Für eine qualitative Übersetzung, die Ihre Zielgruppe anspricht braucht es Lokalisierung der Inhalte, Berücksichtigung der kulturellen und lokale Gegebenheiten und teilweise viel Kreativität und Loslösung des Originaltextes, damit der Inhalt genau das bewirkt, was Sie möchten. Mit Tourismusübersetzungen aus der Masse herausstechen Jede und jeder kann DeepL und Google Translate nutzen. Doch mit einer professionellen Übersetzung für Tourismus stechen Sie bestimmt aus der Masse heraus. Unsere Profis kennen sich in jedem Fach aus und können zielgerichtet überzeugende Übersetzungen für unterschiedliche Zielgruppen fertigen, für den Erfolg Ihres Unternehmens. Mit professionellen Übersetzungen gehen Sie sicher, dass lokale Gegebenheiten berücksichtigt und sprachliche Besonderheiten angepasst werden. So treten Sie garantiert in keine Fettnäpfchen und es werden beim Zielpublikum die richtigen Emotionen geweckt. Panalingua ist Ihr Partner für überzeugende Tourismusübersetzungen Als Übersetzungsagentur mit langjähriger Erfahrung bieten wir Ihnen Tourismusübersetzungen in zahlreichen Sprachkombinationen an. Damit Sie mit Ihren Übersetzungen Ihre Kundschaft bewegen, setzen wir nur muttersprachliche und erfahrene Fachpersonen ein. Sie übersetzen nicht nur die touristischen Inhalte, sondern besitzen auch das Gefühl für die Kultur des Ziellandes. Wir kümmern uns um die genaue Lokalisierung und exakte Übersetzung Ihrer Reiseangebote!
Lagersegmente

Lagersegmente

maßgeschneiderte Lagersegmente Werkstoffauswahl sowie Abmessung und Geometrie auf Ihre Anwendung abgestimmt
Erdbau

Erdbau

Aushub, Bodenabtrag, Erdmengenbewegung, Bodenverfüllungen, Auffüllungen und Aufschüttungen, Bodenaushub für Gräben oder Herstellung von Baugruben, mineralische Deckschichten
Diebstahlschutz ohne monatliche Kosten

Diebstahlschutz ohne monatliche Kosten

Bestellen, einbauen, einrichten - jahrelang sicher. Es kann so einfach sein. ●jährliche Mindestaufladung von 50 Credits.
Parkett Eiche

Parkett Eiche

Hochwertige Eichenparkettböden sind bei Scheucher in allen Formaten, Aufbauarten und den unterschiedlichsten Sortierungen und Oberflächenbehandlungen erhältlich . Die große Auswahl an natürlichen Eichen-Oberflächenbehandlungen von Scheucher bietet Ihnen eine große Varianz an Einsatzmöglichkeiten, um die unterschiedlichsten Atmosphären zu schaffen. Produkt: Parkett
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Übersetzungen für die Wissenschaft sind besonders komplex und erfordern spezielle, hochspezialisierte Fähigkeiten. Bei dieser Art von Übersetzung sind Sorgfalt, Gründlichkeit und Genauigkeit die Schlüsselwörter. Wissenschaftliche Übersetzung: Definition, Herausforderungen und Besonderheiten In der Welt der Wissenschaft kommt es häufig vor, dass mehrsprachige Inhalte erstellt werden müssen, sei es im Rahmen des Austauschs zwischen den Akteuren des Umfelds (Laboratorien, Universitäten, Krankenhäuser usw.) oder für die Vermarktung eines Produkts (Arzneimittel, Impfstoff, medizinische Geräte usw.). Um ein wissenschaftliches Dokument zu übersetzen, muss der Übersetzer über spezifische Kenntnisse der jeweiligen Fachrichtung verfügen. Wissenschaftliche Übersetzungen umfassen in der Tat viele verschiedene Fachgebiete : Medizin, Pharmazie, Chemie, Physik, Umwelt, Ingenieurwesen, Kernenergie, Biotechnologie, Biologie, Astrophysik, Genetik usw. Angesichts der hohen Technizität von Dokumenten wissenschaftlicher Natur ist es unerlässlich, die spezifischen Terminologien perfekt zu beherrschen , aber manchmal auch die im jeweiligen Land geltenden Normen und Gesetze zu kennen. Der Übersetzer muss auch in der Lage sein, wissenschaftliche, mathematische und technische Begriffe an die kulturellen Codes des Ziellandes anzupassen bzw. zu lokalisieren. Beispielsweise werden die Maßeinheiten in den verschiedenen Ländern nicht immer dieselben sein. Wissenschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls sehr heikel, denn ein einfacher Fehler, und sei er noch so klein, kann sich auf die gesamte Kohärenz des Textes auswirken und in manchen Fällen unangenehme Folgen haben (z. B. bei der Gebrauchsanweisung eines pharmazeutischen Produkts In diesem sich ständig weiterentwickelnden Bereich muss der wissenschaftliche Übersetzer über aktuelle Kenntnisse verfügen und über die neuesten großen wissenschaftlichen Fortschritte in den betreffenden Ländern auf dem Laufenden sein. Schließlich ist es nicht ungewöhnlich, dass eine wissenschaftliche Übersetzung fachübergreifend ist. Beispielsweise kann die Übersetzung eines wissenschaftlichen Patents auch juristische Übersetzungskompetenzen erfordern, während ein Werbematerial zur Bewerbung eines pharmazeutischen Produkts möglicherweise Fachkenntnisse in der Marketingübersetzung erfordert.
Wissenschaftliche Übersetzungen

Wissenschaftliche Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der wissenschaftlichen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
HYLLUS 330 Tau - Motorisierte Guillotine-Tafelschere

HYLLUS 330 Tau - Motorisierte Guillotine-Tafelschere

Motorisierte Guillotine-Tafelschere Rahmenstruktur aus elektroverschweissten Stahlplatten Bedienung mit Fusspedal, Einzelschnitt oder Dauerbetrieb Ausrüstung: Schnittspalteinstellung, Blechniederhalter 2 Front-Auflagebalken, 2 fixe Rollen, 1 flexible Rolle manueller Hinteranschlag, Zentralschmierung Sicherheitsfingerschutz vorne Optional: Motorisierter Hinteranschlag Artikelnummer: 621 Gewicht: 1200 kg Schnitte pro Minute: 65 Motorleistung: 2,2 KW Schnittlänge: 1050 mm Schnittleistung: 3 mm Hinteranschlag: 500 mm
Steuerungsbau 4.0

Steuerungsbau 4.0

Individuelle und komplexe Projekte sind unsere Kernkompetenz Durch unseren modernen Maschinenpark inklusive 3D-Lasercenter setzen wir Ihr Automatisierungsprojekt in höchster Qualität und Termintreue um. Hochautomatisierte Prozesse vereint mit langjähriger Expertise garantieren die Umsetzung stets auf höchstem Niveau. Impressionen Wir realisieren Projekte in den unterschiedlichsten Branchen
WOHNBAU

WOHNBAU

Alle Aufträge werden fachgerecht und mit größter Flexibilität von unserem gut ausgebildeten Team ausgeführt. Selbstverständlich verarbeiten wir bei der Verwirklichung Ihres Traumhauses nur qualitativ hochwertige Baustoffe von namenhaften Herstellern. Damit Ihnen die Heizkosten nicht davonlaufen, berücksichtigen wir bereits bei der Planung den Einbau von erneuerbaren Energien.
Erdbau

Erdbau

Bodenaushub / Bodenbewegungen /Bodenverdichtung / Bodenverfüllungen / Baugruben / Oberbodenarbeiten / Nivilierarbeiten / Erdarbeiten für den Hoch-, Tief-, Straßen- und Brückenbau