Finden Sie schnell membranen ventil für Ihr Unternehmen: 16 Ergebnisse

Bürkert 290 EV festgekoppeltes Servolenkung-Membranventil

Bürkert 290 EV festgekoppeltes Servolenkung-Membranventil

Das festgekoppelte Servo-Membranventil 290 EV von Bürkert wurde entwickelt, um Flüssigkeiten und Gase bereits ohne Differenzdruck zuverlässig schalten zu können. Technische Details zum Servo-Membranventil 290 EV (festgekoppelt) Ventiltyp: Magnetventil > Servogesteuertes 2/2-Wege Membranventil Vibrationsfestes, blockverschraubtes Spulensystem Energiesparende Leistungsabsenkung bei allen DC Ausführungen Gehäusewerkstoff: Messing, Edelstahl 1.4408 (316) Spulenwerkstoff: Epoxid Ventil-Innenteile: Messing, Edelstahl Nennweiten: Standard DN12 – DN50 mm / Leitungsanschluss: G 1/2 – G 2 Nennweiten: DN12 – DN25 mm (mit Zulassung nach DIN EN 161) Prozessanschlüsse: Innengewinde (G), NPT, Flansch Dichtwerkstoffe: NBR, EPDM, FKM Nennbetriebsart: Dauerbetrieb 100% ED Thermische Spulen-Isolationsklasse: Klasse H Spannungstoleranz: +/- 10% Spannung – Standard: 024/DC, 024/50, 230/50, 110/50, 120/60 Spannung – HP00: 24 V (50-60 Hz), 230 V (50-60 Hz) Elektrischer Anschluss: Gerätesteckdose für Kabel Ø 7 mm, nach DIN EN 175 301-803 Form A (im Lieferumfang) Schutzart: IP 65 mit Gerätesteckdose Umgebungstemperatur: Max. +55°C (Mit Zulassung nach DIN EN 161: 0 bis +55°C) Einbaulage: Beliebig, vorzugsweise Antrieb nach oben Kv-Wert: bis max. 38 m3/h / Schaltdruck: 0 bis 16 bar Durchfluss: Messung bei +20°C, 1 bar Druck am Ventileingang und freiem Auslauf Druckangaben: [bar] – Überdruck zum Atmosphärendruck Schaltzeiten: [ms] – Messung am Ventilausgang 6 bar und 20 ºC (Öffnen: Druckaufbau 0 bis 90%, Schließen: Druckabbau 100 bis 10%) 1" Innengewinde, Edelstahl: 397,- / Stück +19%MwSt
Ventile

Ventile

Ersatzmembranen - die bessere und preiswerte Alternative für aseptische Membranventile aller führenden Hersteller. Exakt passend zur Kontur der Ventilkörper, garantieren sie eine sichere Funktion und eine längere Lebensdauer. Mit den modernsten Newman Compounds erreichen die NewFlo Membranen eine vielfach höhere Lebensdauer. Die Chargen-Nr. auf der Membrane ermöglicht eine eindeutige Rückverfolgbarkeit. Die Ersatzmembranen sind umfassend zertifiziert und zugelassen. Erhältlich in einteiliger und zweiteiliger Ausführung.
Baureihe / Type AL 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AL 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 03 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G2“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/8 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule (3/8“- 1“) C4-Spule für höheren Druck (1 1/4“- 2“) NO = Baureihe AN 03 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil C4-coil for higher pressure NO = Type AN 03).
Hand Stellventil

Hand Stellventil

Das Handregelventil ergänzt die Baureihe RC 200 um einen manuellen Antrieb. Die Nennweite ist in 1/4", 1/2", 3/4" 1" verfügbar. Verfügbare Kvs Werte ab 0.0026 – 5.1, Druck bis PN 345 bar Das ReCo ® Hand Stellventil eignet sich für die genaue und präzise Einstellung von Druck oder Durchflussmengen. Das Ventil verfügt über sehr kleine KVS Werte ab 0.0026, dadurch kann der Durchfluss sehr feinfühlig und präzise eingestellt werden. Die Einstellung ist beständig und verändert sich nicht ohne manuelle Einwirkung. Das Stellventil ist besonders geeignet um im Bereich von Forschungs- oder Versuchsanlagen kleinste Mengen Präzise zu Regeln, ohne großen Aufwand zu betreiben. Dadurch, dass dieses Ventil per Hand eingestellt wird, entfällt die ganze Regelungstechnik die bei anderen elektrisch oder pneumatisch gestellten Ventilen üblich ist. KV Werte:: 0,0026 bis 5,1 Druck: bis 345 bar Temperatur: -40°C bis 500°C
Scheibenklappenventil

Scheibenklappenventil

Material POM für aseptische Abfüllung, hitze- und strahlungsbeständig, einfache Handhabung, 1000-fach bewährt. Scheibenklappenventil und Zubehör
Über- und Unterdruckventil, pilotgesteuertes Membranventil

Über- und Unterdruckventil, pilotgesteuertes Membranventil

Das pilotgesteuerte Membranventil des Typs PROTEGO® VN-A-PC ist ein hoch entwickeltes kombiniertes Über- und Unterdruckventil. Es wird vor allem als Sicherheitsarmatur zur Entlüftung von Tanks, Behältern und verfahrenstechnischen Apparaten eingesetzt und bietet Schutz vor unzulässigem Überdruck. Bis zum Erreichen des Ansprechdrucks werden Emissionsverluste vermieden. Das Ventil kann gleichzeitig als Belüftungsventil zum Einsatz kommen. Hierbei wird das Hauptventil bei Unterdruck direkt gesteuert, d.h. es arbeitet als gewichtsbelastetes Membranventil. Modell: PROTEGO® VN-A-PC
Ventilkappen

Ventilkappen

leicht abzunehmen und wiederverwendbar, sehr flexibel, stabil, robust, auf Wunsch säurebeständig oder wasserfest (lebensmittelecht!) TECHNO-Gewebe stellt eine individuelle Ventilisolierung in Form von Ventilkappen nach Maß her. Der Verbraucher erhält eine perfekte, einfach zu montierende Isolierung. Alles passt, nichts muss vor Ort angepasst werden. Hochwertiges Rohmaterial wird, speziell für Ihre Bedürfnisse, ausgewählt. Hieraus wird die Ventilisolierung bzw. Ventilkappen, Ventilkappe gefertigt.Jedes Teil ist ein Unikat, wird aber trotzdem sehr preiswert gefertigt, denn TECHNO-Gewebe liefert Einzelteile zum Serienpreis. Ventilkappen von TECHNO-Gewebe bestechen durch ihre hohe Passgenauigkeit und optimale Isolierwirkung. Weiterhin garantiert das hochwertige Material eine lange Lebensdauer. Darüber hinaus ist die Wiederverwendbarkeit ein großes Plus. Im Wartungsfall sind die Ventilkappen abnehmbar, ohne dass es spezielle Kenntniss erfordert. Nach Abschluss der Wartungsarbeiten ist die Ventilkappe genauso schnell wieder montiert und tut ihren Dienst. Super-flexibel: Ventilkappen von TECHNO-Gewebe sind sehr robust. Sie können geknautscht, gedrückt, gepresst werden: Trotzdem sind sie danach wieder einsatzbereit. Ein unschätzbarer Vorteil bei der Wartung. Die "Standard" - Ventilkappen, wenn es sie denn so überhaupt gibt, ist vom Aufbau her einer Thermojacke vergleichbar. Ein stabiles, robustes, beschichtetes TECHNO-Gewebe wird als Außen- und Innengewebe eingesetzt. Als "Daunenfüllung" dient eine bindemittelarme Mineralwolle. Diese ist komplett vom TECHNO-Gewebe eingefasst, man hat als Anwender also gar keinen Kontakt zur Mineralwolle. Statt der "Knöpfe" oder dem Reißverschluss an der Daunenjacke werden an den Ventilkappen Haken eingesetzt.Diese werden dann mit einem Draht oder einer Kordel wie ein Wanderschuh verschnürt bzw. verzurrt. Das kann jeder, und der Verschluss ist dadurch norm variabel. Bei diesem System sind Temperaturbelastungen von über 200 °C überhaupt kein Problem.
Regelventile

Regelventile

Bardiani Regelventile werden für die automatische Regelung von Temperatur, Durchfluss und Druck eingesetzt. Bardiani Regelventile werden für die automatische Regelung von Temperatur, Durchfluss, Druck eingesetzt. Die gezielte Regelung von Durchfluss, Druck und Temperatur ermöglicht den Einsatz in Pasteur- und Sterilisationsanlagen. - Ausgestattet mit elektro-pneumatischen Stellungsreglern - Mit einem linearen bzw. gleichprozentigen Kegel ausstattbar - Zusätzliche Dampfsperre kann für aseptische Anwendungen eingebaut werden
Rückschlagventil mit Membran

Rückschlagventil mit Membran

Rückschlagventil Ondastop, mit freiem Durchgang, für Trinkwasser, auch für Schlamm und hochviskos Medien geeignet, aus Graugus beschichtet, Messing oder Edelstahl, Sonderwerkstoffe auf Anfrage Die Rückschlagventile mit der berühmten Ondastop Gummi-Membran sind bekannt für ihre multifunktionale Einsetzbarkeit sowie effiziente Rückflussverminderung. Es gibt spezielle Ausführungen für unterschiedliche Anwendungsbereiche, unter anderem mit Gewinde- bzw. Flanschanschluss, verschiedenen Materialien oder Beschichtungen und für den Einsatz in Feuerlöschanlagen oder für die Trinkwassernutzung. voller Durchfluss, geräuscharm Rückflussverminderer – geringer Druckverlust Mit Flanschanschluss oder Gewindeanschluss für Betriebsdruckbereiche bis 16 bar auch mit Filterkorb für die Verwendung als Bodenventil lieferbar Verwendung in häuslichen und industriellen Anlagen geeignet für Flüssigkeiten im Allgemeinen (Gülle, Druckluft, Rein- und Schmutzwasser) Häufig verwendet in Wasserversorgungsnetzen, Wasserwerken, Wasseraufbereitungsanlagen, Stahlanlagen, Wärmekraftanlagen. Die Fire-Serie von Ondastop ist speziell für den Einsatz in Feuerlöschanlagen geeignet. Sie verfügt über eine Inspektionsklappe mit Zugang zur Membran, die eine schnelle Kontrolle gewährleistet. Das Ventil ist in den Größen DN65 bis DN100 mit Flanschanschluss erhältlich. Rückschlagventil Ondastop INOX (Edelstahl-Ausführung) Ondastop Check Valves INOX / Ventil aus Edelstahl Mit Gewindeanschluss Ø 1/2” bis Ø 2” und Flanschanschluss in DN50 bis DN300 lieferbar. Es stehen dabei zwei Standardtypen mit folgenden Materialien zur Verfügung: Typ 316 / EPDM / HO Ventil aus AISI 316, EPDM-Membran, Stützkern und Ring aus synthetischem Harz, für Temperaturen von bis zu 90 °C Typ 316 / EPDM / 316 Ventil EPDM-Membran aus AISI 316, Stützkern und Ring aus AISI 316 Anschlüsse: BSP Innengewinde (ISO 228) oder Flanschanschluss (EN1090). ARBEITSDRUCK: 16 bar. Ursprung: ONDASTOP®-Rückschlagventile INOX werden für chemische Anwendungen verwendet, Flüssigkeiten mit suspendierten Festkörpern. Aufgrund des weiten Bereichs der Öffnung und des geradlinigen Flusses im Inneren des Ventils kann das Ventil für dicke Flüssigkeiten und Emulsionen verwendet werden. Spezielle Gummimembran sind auf Kundenwunsch auch möglich.
Membrankegeldruckminder  DN50 - 800, Absperrarmaturen, Regelarmaturen

Membrankegeldruckminder DN50 - 800, Absperrarmaturen, Regelarmaturen

Regelere ohne Hilfsenergie, ausgerüstet mit Druckminderer-Pilotventil, zur Regelung des Sekundärdruckes, mit Flansch- oder Gewindeanschluss, einstellbar, Ausführung PN16 oder PN25. Regelventil ohne Hilfsenergie. Das Membrankegelventil Typ HMA ist ein durch Eigenmedium betätigtes Absperrung- und Regelventil. Durch Ausstattung mit verschiedenen Pilotventilen wird das Basisventil zum Druckminderer, Druckhalteventil, Magnetventil, Schwimmerventil sowie Pumpenschutzventil oder Pumpensteuerventil. Verfügbar ist das Ventil mit Gewindeanschluss in 1 1/4" bis 2", mit Flanschanschluss in DN50 bis 800, in den Druckstufen PN10/16 oder PN25.
Kegelrückschlagventil KMR Typ CD

Kegelrückschlagventil KMR Typ CD

Kegelmembranrückschlagventil Typ CD ( Cone disc) aus Edelstahl mit kegelförmigem Schließelement aus NBR, FKM, EPDM oder FDA-Silikon mit Konformitätserklärung zum Einsatz in Lebensmitteln KEGELMEMBRAN-RÜCKFLUSSVERHINDERER KMR - AUCH MIT KTW/DVGW-W270/FDA LIEFERBAR Unsere Kegelmembran-Rückflussverhinderer, auch bekannt als Norval Kegelmembran-Rückflussverhinderer, sind ein Industriestandard für Rückschlagventile. Die meisten Rohrleitungssysteme erfordern eine Form der Rückschlagventileinrichtung, um die Strömungen in einer Richtung zu halten oder Verunreinigung von Flüssigkeiten, sowie Beschädigungen der Rohrleitung und ihrer Nebenkomponenten zu vermeiden. Für diesen Bereich haben wir verschiedene Produktvarianten bei Ahrendt Industriearmaturen für Sie zur Auswahl. Norval Kegelmembran Rückflussverhinderer aus Edelstahl Allgemeine Merkmale der Kegelmembran-Rückflussverhinderer Lecksichere Absperrung bei minimalem Gegendruck Einfache Installation, auch durch ungeschultes Personal Wartungsfrei und geräuscharm Niedriger Widerstand gegen Vorwärtsströmung Sehr geringes Gewicht Die Betriebstemperaturen finden Sie unter Membranmaterialien Schnelles Ansprechen auf Wegfall der Strömung oder Gegenstrom Arbeitet in jeder Einbaulage: horizontal, vertikal steigend oder fallend Auswahl der Norval Membran-Materialien Durch die sorgfältige Auswahl des Membranwerkstoffs kann eine große Bandbreite an flüssigen Medien abgedeckt werden. Durch die Kombination des Edelstahlkegels (1.4408) mit einer speziellen Polymermembrane sind die Rückflussverhinderer für neutrale und aggressive Flüssigkeiten universell einsetzbar. EPDM: Wasser, verdünnte Säure und Laugen bis zu 120 °C (max. 150°C) (Standard-Membranwerkstoff) Silikon: Betriebstemperatur bis 150°C (max. 180°C) Nitril (Buna-Typ): Betriebstemperatur bis 80°C ( max. 100°C) Fluorkohlenstoff FPM (Viton): Kohlenwasserstoffe, konzentrierte Säuren, organische Lösungsmittel bis 180°C (max. 200°C)
Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 43 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1012 = 18 Watt 0012 = 32/26 VA 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab G 3/4) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from G 3/4) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA) Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type AL 242/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AL 242/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. Eine Druckdifferenz ist nicht erforderlich. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable).
Baureihe / Type L153 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type L153 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/2" - G 3/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Dampf Baureihe / Type L153 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential). Technische Daten / technical data: Anschluss: G1/2“; G3/4“; G1“; DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: Dampf Viskosität: 37 mm² / S Ventilgehäuse: Messing Metall, Innenteile: Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 60Hz (120V 50Hz) Leistungsaufnahme: Z134A 44/24 VA Z914A 50/27 VA Einschaltdauer: 100% Umgebungstemperatur: -10°C bis +80°C Schutzart: IP 65 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G1/2“; G3/4“; G1“; DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: steam viscosity: 37 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 60Hz (120V 50Hz) power consumption: Z134A 44/24 VA Z914A 50/27 VA operating factor: 100% ambient temperature: -10°C up to +80°C enclosure: IP 65 electric connection: connestion socket). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type 27 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type 27 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 27 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 50 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 = ../0401/.. GS-C25 = ../0501/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing und Edelstahl NIRO 1.4104 Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: flange installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron = ../0401/.. steel iron = ../0501/.. stainless steel - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass and stainless steel NIRO 1.4104 supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH (ab DN 20) EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 130°C = TM Abgedichteter Ankerraum = AA (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH (from DN 20) explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 130°C = TM sealed plunger = AA). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed
Baureihe / Type AN 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AN 03 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 3/8" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 03 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung auf. Die wirksame Druckdifferenz senkt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P opened by spring return (NO). When the solenoid is energized, the anchor closes the pilot chamber and allows the line pressure to close the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 2“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50-60Hz DC 12, 24V (C3 50Hz) power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (coil class H connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NO = In Ruhestellung geöffnet (normally open) P = Eingang (inlet)