Finden Sie schnell gaskugelhahn mit strömungswächter für Ihr Unternehmen: 12 Ergebnisse

Flanschkugelhahn DVGW-Gas

Flanschkugelhahn DVGW-Gas

Flanschkugelhahn mit DVGW-Gaszulassung, Handhebel und ISO-Kopfflasch, automatisierbar, aus GGG40, Innenteile messing oder Edelstahl
Kugelhahn mit Antrieb

Kugelhahn mit Antrieb

Automatisierter Flanschkugelhahn mit verdrahteter Endschalterbox und Namurventil (frei konfigurierbar) Automatisierter Flanschkugelhahn mit verdrahteter Endschalterbox und Namurventil inkl. Schalldämpfern und Steckanschluss (frei konfigurierbar)
2-Wege Kugelhähne

2-Wege Kugelhähne

Block-Kugelhahn Typ BK 8 Block-Kugelhahn Typ BK 20 Block-Kugelhahn Typ BKH Edelstahl-Block-Kugelhahn Kugelhahn aus Messing Kugelhahn aus Edelstahl Mini-Kugelhahn Flanschkugelhahn aus Sphäroguß Gas-Kugelhahn aus Messing Hubbegrenzer Typ HBKH Kugelauslaufhahn Kugelauslaufventil Schmiedestahl-Kugelhahn Sonstige
Sechskantprofile aus Aluminium sind vielseitige Bauelemente, die in verschiedenen Größen erhältlich sind

Sechskantprofile aus Aluminium sind vielseitige Bauelemente, die in verschiedenen Größen erhältlich sind

Sechskantprofile aus Aluminium sind vielseitige Bauelemente, die in verschiedenen Größen erhältlich sind. Sie sind ideal für den Einsatz in Konstruktionen, die eine hohe Stabilität und Festigkeit erfordern. Dank ihrer leichten Handhabung und Korrosionsbeständigkeit sind sie sowohl für den Innen- als auch für den Außenbereich geeignet. Sechskantprofile sind in verschiedenen Längen erhältlich und können auf Wunschmaß zugeschnitten werden, was sie zu einer flexiblen Lösung für individuelle Projekte macht.
TIFAS® LockBolt Flachrundkopf St Typ 5

TIFAS® LockBolt Flachrundkopf St Typ 5

Werkstoffaufbau Stahl, vergütet (Typ 5) EN 10263-4 verzinkt, passiviert Die angegebenen Zug- und Vorspannkräfte können geringer ausfallen und dienen nur zur allgemeinen Orientierung. Bei Schließringbolzen mit Oberflächenbeschichtung (Zink, klar passiviert) reduzieren sich die angegeben Zugkräfte um ca. 15 %. Für detaillierte Informationen, kontaktieren Sie bitte ihren Ansprechpartner aus unserem Hause.
Baureihe / Type EVA -  2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase

Baureihe / Type EVA - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase

• Flanschanschluss • DN 15 - 200 nach ISO 7005: 1988 bzw. DIN 2501 Teil 1 • Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie EVA 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert / für Gase (2/2 way solenoid valve / direct acting / for gases - DIN DVGW aproved) Funktion: Öffnungsvorgang: Beim Anlegen der Betriebsspannung hebt der Magnetkern gegen den auf dem Ventilteller lastenden Druck des Mediums und die Dichtkraft der Druckfeder den Ventilteller vom Ventilsitz ab und gibt den Querschnitt, je nach Größe des Ventils, innerhalb von 0,3 bis 0,7 Sek. völlig frei. Das Ventil bleibt solange geöffnet, wie die Betriebsspannung ansteht. Schließvorgang: Nach Abschalten der Betriebsspannung wird der Magnetkern durch die Schließkraft der Druckfeder mit dem Ventilteller, je nach Größe des Ventils kleiner eine Sek. auf den Ventilsitz gepresst und sperrt den Gasdurchfluß dicht ab. (Opening procedure: When the operating voltage is switched on, the solenoid core lifts the valve disk from the valve seat against the medium pressure acting on the valve disc and the closing force of the pressure spring, thereby opening the full- cross-section corresponding to the nominal width of the shut-off valve within 0,3 to 0,7 sec. The valve remainse open as long as the operating voltage is connected. Closing procedure: When the operating voltage is switch off, the solenoid core with the valve disc is pressed into the valve seat by the closing force of the pressure spring, thereby shutting off the gas flow in less than 1 sec., depending on the size of the automatic shut- off valve) Technische Daten / technical data: Anschluss: DN 15 - 200 nach ISO 7005: 1988, bzw. DIN 2501 Teil 1 Einbaulage: Magnet senkrecht, max.5° schräg Durchflussmedium: Brenngase der 1., 2. und 3. Gasfamilie Ventilgehäuse: PN 10/16=GG25, PN 10/16/25=GGG-40.3 Metall, Innenteile: Edelstahl (o. rostschutzbehandelt) Anschlussspannungen: AC 230 V 40-60 Hz (Spule DC 205 V) Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -20°C bis +60°C Schutzart: IP 54 nach IEC 529 (IP65 optional) Kabelanschluss: Kabelverschr. PG11/13,5 connection: DN 15-200 according ISO 7005: 1988, bzw. DIN 2501 Part1 installation: magnet vertical, max. 5° inclined flow medium: fuel gases of the 1., 2. and 3. gas family valve housing: PN 10/16/25/40=GS-1025N, 1.4408/1.4581 metallic inner part: stainless steel (anti corrosion treated) supply voltages: AC 24 – 500V, DC 12 – 440V operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +60°C enclosure: IP 54 according IEC 529 (IP65 optional) electric connection: cable gland PG 11 / 13,5 Hauptmerkmale: • Anforderungen nach DIN-EN 161 September 1991 automatische Absperrventile Ventilklasse A, Gruppe 2, gemäß der EG-Gasgeräterichtlinie (90/396/EWG) und DIN 3394 Teil 1 November 1982 automatische Stellgeräte, Ventile. Sicherheitsabsperreinrichtungen Gruppe A. • Die automatischen Absperrventile sind stopfbuchslos,direktg esteuert und arbeiten geräuscharm. • Geringer Druckverlußt durch Freistromventilgehäuse • Magnetgehäuse um 360° drehbar, Befestigungsmöglichkeit durch 2 Gewindebohrungen am Magnetgehäuse(ab 40 Watt Leistung). • Gleichstrom-Magnetspule mit aufgebautem Silizium Gleichrichtersatz, schutzbeschaltet gegen beim Abschalten auftretende Induktionsspannungen und aus dem Netz auftretende Spitzenspannungen. • Die Abdichtung erfolgt durch weichelastischen Dichtungswerkstoff, geprüft nach DIN 3535 (geeignet für Brenngase der ersten, zweiten und dritten Gasfamilie), auf Ventilsitz aus 2.1096.0 (Rg 5) oder 2.1090.01 (Rg. 7) bzw. Edelstahl W. – Nr. 1.4571 • Alle Innenteile, die nicht aus NE-Metallen bzw. Edelstahl bestehen, sind spezialrostschutz behandelt. • Wie in DIN EN-161 Abschnitt 2.6 und DIN 3394 Teil 1 Abschnitt 3.5 aufgeführt muß vor jedes automatische Absperrventil ein spezieller Schmutzfänger angebracht werden. Bei zwei zu einer Gruppe montierten automatischen Absperrventilen genügt ein vor das erste automatische Absperrventil angebrachter Schmutzfänger. Die Schmutzfänger sind auch separat lieferbar. • Schalthäufigkeit: max. 1.500 Schaltspiele /h. bei Elektromagnetventilen ohne Anzug.- und Haltewicklung, max. 20 Schaltspiele /h. im Dauerbetrieb bei Elektromagnetventilen mit Anzug- und Haltewicklung. Weitere Typen und Druckstufen auf Anfrage.
Gefahrstofflagerung

Gefahrstofflagerung

SWDirekt.de bietet Ihnen eine umfassende Auswahl an Lösungen für die Gefahrstofflagerung, die speziell entwickelt wurden, um den sicheren Umgang mit gefährlichen Stoffen in Ihrem Betrieb zu gewährleisten. Unsere Produkte für die Gefahrstofflagerung helfen Ihnen dabei, gesetzliche Vorschriften zu erfüllen und Ihre Arbeitsumgebung sicher zu halten. Unsere Produkte für die Gefahrstofflagerung umfassen: Gefahrstofflager: Unsere robusten Gefahrstofflager sind ideal für die sichere Aufbewahrung von chemischen Stoffen und anderen gefährlichen Materialien. Sie sind in verschiedenen Größen und Ausführungen erhältlich und bieten Schutz vor möglichen Gefahren wie Auslaufen oder chemischen Reaktionen. Sicherheitsregale: Diese Regale sind speziell für die Gefahrstofflagerung konzipiert und bieten eine geordnete und sichere Aufbewahrungslösung für Gefahrstoffe in Ihrer Betriebsstätte. Sie sind aus widerstandsfähigen Materialien gefertigt und gewährleisten eine hohe Stabilität. Gefahrstoffcontainern: Unsere Gefahrstoffcontainer bieten zusätzlichen Schutz für die Lagerung von Flüssigkeiten oder festen Gefahrstoffen. Sie sind versiegelt und verhindern das Austreten von Stoffen, wodurch das Risiko von Umweltverschmutzungen und Unfällen minimiert wird. Auffangwannen: Um Leckagen und Verschüttungen zu verhindern, bieten wir Auffangwannen, die unter Ihre Gefahrstofflager-Einrichtungen gestellt werden können. Diese Wannen fangen unkontrollierte Flüssigkeiten auf und schützen so den Boden und die Umwelt vor schädlichen Substanzen. Sicherheits- und Entsorgungsstationen: Für eine ordnungsgemäße Entsorgung von Gefahrstoffen bieten unsere Sicherheitsstationen eine praktische Lösung. Diese Stationen sind auf die sichere Sammlung und Entsorgung von Abfällen ausgelegt und erfüllen alle gesetzlichen Anforderungen. Vorteile der Gefahrstofflagerungslösungen von SWDirekt.de: Sicherheit und Compliance: Unsere Lösungen für die Gefahrstofflagerung helfen Ihnen, alle relevanten Sicherheits- und Umweltvorschriften zu erfüllen und schaffen eine sichere Arbeitsumgebung. Hochwertige Materialien: Alle Produkte für die Gefahrstofflagerung bestehen aus robusten und widerstandsfähigen Materialien, die für eine lange Lebensdauer und zuverlässigen Schutz sorgen. Vielseitigkeit: Unsere Produkte sind für verschiedene Arten von Gefahrstoffen geeignet und bieten flexible Aufbewahrungslösungen, die an Ihre spezifischen Anforderungen angepasst werden können. Einfache Handhabung: Die Benutzerfreundlichkeit und einfache Handhabung unserer Gefahrstofflager-Lösungen ermöglichen eine unkomplizierte Integration in Ihre bestehenden Arbeitsabläufe. Einsatzbereiche der Gefahrstofflagerung: Unsere Produkte für die Gefahrstofflagerung sind ideal für den Einsatz in Industriebetrieben, Laboren, Werkstätten und anderen Einrichtungen, in denen mit gefährlichen Stoffen gearbeitet wird. Sie bieten effektiven Schutz und tragen zur Sicherheit von Mitarbeitern und Umwelt bei. Optimieren Sie Ihre Gefahrstofflagerung mit SWDirekt.de: Schützen Sie Ihre Mitarbeiter und erfüllen Sie alle gesetzlichen Anforderungen mit unseren hochwertigen Lösungen für die Gefahrstofflagerung. Bei SWDirekt.de finden Sie alles, was Sie für eine sichere und regelkonforme Lagerung von Gefahrstoffen benötigen. Vertrauen Sie auf unsere Expertise und Produkte, um die Sicherheit und Effizienz in Ihrem Betrieb zu maximieren.
Ihr Partner für Öl- und Gasheizungen

Ihr Partner für Öl- und Gasheizungen

Ganz entspannt zur neuen Heizung Sie wollen behagliche Wärme im ganzen Haus und warmes Wasser, zuverlässig und nachhaltig? Kein Problem! Werner Harms Bad & Heizung e.K. kümmert sich für Sie darum. Wir arbeiten Hand in Hand mit renommierten Herstellern und koordinieren für Sie alle nötigen Gewerke. Gemeinsam mit Ihnen definieren wir Ihre Wünsche und Anforderungen, beraten Sie zu möglichen Fördermitteln und setzen alles für Sie um. So können Sie sich entspannt zurücklehnen und darauf verlassen, dass Sie hochwertige Qualität und besten Service bekommen. Am meisten Energie können Sie sparen, indem Sie alte Heizkessel ersetzen. In vielen älteren Gebäuden werden noch Konstanttemperaturkessel, auch Standardheizkessel genannt, betrieben. Wegen des schlechten Wirkungsgrads kosten diese viel Geld und müssen aufgrund gesetzlicher Vorgaben ausgetauscht werden. Ihre Alternativen: ein moderner Niedertemperaturkessel oder ein Umstieg auf Gas. Wir prüfen für Sie Ihre Möglichkeiten und beraten Sie bei einem Umstieg auf Gas auch zum Thema Gasbrennwert-Heizung in Kombination mit einer Solarthermie. Das sind Ihre Vorteile Individuelle Planung und persönliche Beratung Wir sprechen mit Ihnen über Ihre Vorstellungen und Wünsche Wir prüfen für Sie die Voraussetzungen für einen Umstieg von Öl auf Gas Sie bekommen eine transparente Kostenaufstellung und Beratung zu möglichen Fördermitteln Qualität vom Fachmann Wir verbauen ausschließlich Markenprodukte führender Hersteller Sie profitieren von umfassenden Garantie- und Serviceleistungen Wir übernehmen für Sie die Installation, Instandhaltung und Reparatur Installation und Service durch Profis Vom Schornsteinfeger zum Elektriker: Wir koordinieren alle Gewerke für Sie Ihre Öl- oder Gasheizung wird individuell auf Ihr Gebäude abgestimmt Wir versprechen eine sorgfältige und termingerechte Ausführung
Gasheizungen & Ölheizungen

Gasheizungen & Ölheizungen

Nutzen Sie sparsame Brennwertthermen Öl- und insbesondere die sauberen Gasheizungen bleiben trotz aller energiepolitischen Bemühungen für die verlässliche Versorgung mit Wärme in den nächsten Jahrzehnten unverzichtbar. Heute dafür ausschließlich verwendete Brennwertheizkessel erzielen mittlerweile beeindruckende Wirkungsgrade nahe an 100 Prozent. Die im Vergleich zu veralteten Anlagen enorme Effizienz beruht auf einem technischen Verfahren, das die in der Abluft anfallende Kondensationswärme zusätzlich für den Heizkreislauf nutzt. Von ihrer Bauart sehr kompakte Gasthermen erfordern innerhalb des Gebäudes kaum Platz. Die Brennstoffzufuhr erfolgt meist zentral über externe Versorgungsleitungen. Wie die zudem recht preisgünstigen Ölheizungen mit Brennwerttechnologie punkten sie durch ihre ausgesprochen robuste und langlebige Bauweise. Beide fossilen Energieträger gelten unverändert als versorgungssicher. In Kombination mit erneuerbaren, staatlich geförderten Alternativen wie Solarthermie, Wärmepumpen oder Pellets steigern Sie die Wirtschaftlichkeit solcher Anlagen erheblich.
Clamp /Klamp - Absperrklappe mit Pneumatikantrieb

Clamp /Klamp - Absperrklappe mit Pneumatikantrieb

Edelstahlabsperrklappe Absperrklappe mit TriKlamp - Anschluss, lieferbar auch mit Schweißenden , Gewinde und Kegelstutzen mit Nutmutter , mit Handbetätigung, mit pneumatischen oder elektrischen Schwenkantrieben, mit FDA-zertifizierter Silikondichtung
Sechskantprofile, Aluminium Sechskantprofilen, 6-Kant-Profil

Sechskantprofile, Aluminium Sechskantprofilen, 6-Kant-Profil

Unsere Sechskantprofile aus Aluminium sind eine ausgezeichnete Wahl für Anwendungen, die eine spezielle Form erfordern. Sie bieten nicht nur eine hohe Festigkeit, sondern auch eine hervorragende Bearbeitbarkeit. Diese Profile sind ideal für den Einsatz in der Maschinenbauindustrie sowie für kreative Projekte. Die Sechskantprofile sind in verschiedenen Größen erhältlich, sodass Sie die perfekte Lösung für Ihre spezifischen Anforderungen finden können.
Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 24 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Flanschanschluss • DN 15 - 50 • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential) Technische Daten / technical data: Anschluss: Flansch DN 15 - DN 100 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: GG-25 ../0401/.. Metall, Innenteile: Messing und NIRO Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V Leistungsaufnahme: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 oder Klemmkasten (connection: flange installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: cast iron ../0401/.. metallic inner part: brass and stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 220V 50Hz DC 24, 110, 196V power consumption: 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 60 Watt 4272 / 5272 = 98 Watt 4352 / 5352 = 145 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket or terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA Edelstahl ../0801/.. regulierbare Schließdämpfung = SR Öl- und fettfrei = OF Temperaturausführung bis 180°C = TH Stahlguss PN 25/ PN 40 ../0501/.. (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA steel iron ../0801/.. variable close muting = SR free of oil and grease = OF design for high temperature up to 180°C = TH cast steel PN 25 PN 40 ../0501/..). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed.