Finden Sie schnell freizügigkeitsbescheinigung für Ihr Unternehmen: 373 Ergebnisse

Soja Protein Isolat VEGACON® 90 LV, Sojaproteinisolat, Sojaprotein

Soja Protein Isolat VEGACON® 90 LV, Sojaproteinisolat, Sojaprotein

Soja Protein Isolat VEGACON 90 LV ist ein hydrolysiertes Soja-Eiweiß, hergestellt aus gentechnikfreien Sojabohnen (NON-GMO). Diese Bohnen werden entölt und die Kohlenhydrate extrahiert. Durch Sprühtrocknung wird das natürliche Eiweiß in hochprozentiges, pulverförmiges Pflanzeneiweiß überführt. VEGACON 90 LV wird für Trockenmischungen, als Pulver für Sportdrinks, für Energiedrinks, für proteinangereicherte Getränke für Instant-Getränke, für Sojamilchprodukte, für Joghurts und für Milchalternativen verwendet. VEGACON 90 LV zeichnet sich durch angenehmen Geschmack, hohe Dispergierbarkeit und niedrige Viskosität aus.
BÜGELGRIFF OVAL, AUßENBOHRUNG A=180, L=197, D=6,6, H=55, ALUMINIUM SCHWARZ PU...

BÜGELGRIFF OVAL, AUßENBOHRUNG A=180, L=197, D=6,6, H=55, ALUMINIUM SCHWARZ PU...

Werkstoff: Ovalaluminium EN AW-6060. Ausführung: schwarz bzw. rubinrot RAL 3003, pulverbeschichtet. Bestellbeispiel: K0204.11120105 Montage: Von der Bedienseite. Zubehör: Passende Schrauben zur Befestigung der Bügelgriffe: - Zylinderschraube ISO 4762-M5/ M6.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für beglaubigte Übersetzungen, die für Amt, eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (in der Regel Landgerichten) ernannt. Alphatrad Germany verfügt über ein umfassendes Netzwerk von vereidigten bzw. beeidigten Übersetzern alle europäischen und viele außereuropäische Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigte Übersetzungen benötigt: Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden, Urteile oder ähnliche Dokumente: Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide, Zeugnisse: wie z.B. Schulzeugnisse, Arbeitszeugnisse oder Führungszeugnisse, Führerscheine / Fahrererlaubnisse, Diplome, Handelsregisterauszüge, Testamente und viele andere. Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen. Mit vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für beglaubigte Übersetzungen, die für Amt, eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (in der Regel Landgerichten) ernannt. Alphatrad Germany verfügt über ein umfassendes Netzwerk von vereidigten bzw. beeidigten Übersetzern alle europäischen und viele außereuropäische Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigte Übersetzungen benötigt: Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden; Urteile oder ähnliche Dokumente: Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide; Zeugnisse: wie z.B. Schulzeugnisse, Arbeitszeugnisse oder Führungszeugnisse; Führerscheine/Fahrererlaubnisse, Diplome, Handelsregisterauszüge, Testamente und viele andere. Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen. Mit vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für beglaubigte Übersetzungen, die für Amt, eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (in der Regel Landgerichten) ernannt. Alphatrad Germany verfügt über ein umfassendes Netzwerk von vereidigten bzw. beeidigten Übersetzern alle europäischen und viele außereuropäische Sprachen . Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigte Übersetzungen benötigt: Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden Urteile oder ähnliche Dokumente : Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide Zeugnisse: wie z.B. Schulzeugnisse Arbeitszeugnisse oder Führungszeugnisse Führerscheine / Fahrererlaubnisse Diplome Handelsregisterauszüge Testamente und viele andere Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern . Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten:
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für beglaubigte Übersetzungen, die für Amt, eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (in der Regel Landgerichten) ernannt. Alphatrad Germany verfügt über ein umfassendes Netzwerk von vereidigten bzw. beeidigten Übersetzern alle europäischen und viele außereuropäische Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigte Übersetzungen benötigt: Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden Urteile oder ähnliche Dokumente: Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide Zeugnisse: wie z.B. Schulzeugnisse, Arbeitszeugnisse oder Führungszeugnisse Führerscheine / Fahrererlaubnisse Diplome Handelsregisterauszüge Testamente und viele andere Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für beglaubigte Übersetzungen, die für Amt, eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (in der Regel Landgerichten) ernannt. Alphatrad Germany verfügt über ein umfassendes Netzwerk von vereidigten bzw. beeidigten Übersetzern alle europäischen und viele außereuropäische Sprachen . Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigte Übersetzungen benötigt: Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden Urteile oder ähnliche Dokumente : Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide Zeugnisse: wie z.B. Schulzeugnisse Arbeitszeugnisse oder Führungszeugnisse Führerscheine / Fahrererlaubnisse Diplome Handelsregisterauszüge Testamente und viele andere Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern . Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten:
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Dänisch, Französisch, Ukrainisch, Türkisch, Spanisch u.a.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Polnisch, Arabisch, Türkisch, Chinesisch, Japanisch und viele weitere Sprachen. Unsere Übersetzungen werden sorgfältig und präzise angefertigt und sind von höchster Qualität. Wir garantieren eine termingerechte Lieferung und absolute Vertraulichkeit Ihrer Dokumente. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Für beglaubigte Übersetzungen, die für Amt, eine Behörde oder ein Gericht bestimmt sind, muss ein vereidigter Übersetzer eingesetzt werden. Diese Übersetzer werden von den entsprechenden, hierfür zuständigen Stellen (in der Regel Landgerichten) ernannt. Alphatrad Germany verfügt über ein umfassendes Netzwerk von vereidigten bzw. beeidigten Übersetzern aller europäischen und viele außereuropäische Sprachen. Eine zuverlässige und schnelle Bearbeitung Ihrer Dokumente ist damit garantiert. Für folgende Dokumente werden beglaubigte Übersetzungen benötigt: - Urkunden wie z.B. Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden oder Scheidungsurkunden - Urteile oder ähnliche Dokumente: Gerichtsurteile, Scheidungsurteile, Klageschriften oder Strafprozessbescheide - Zeugnisse: wie z.B. Schulzeugnisse, Arbeitszeugnisse oder Führungszeugnisse - Führerscheine/Fahrererlaubnisse - Diplome - Handelsregisterauszüge - Testamente und viele andere Übersetzung Ihrer Dokumente in über 100 Sprachen vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten.
Dolmetschen & Übersetzen

Dolmetschen & Übersetzen

Zu Ihren Diensten steht ein sprachlicher Sachverständiger, der Fachdolmetscher, der seine rechtssprachliche Kompetenz und persönliche Integrität, Unabhängigkeit, Unparteilichkeit sowie Unbedenklichkeit nachgewiesen hat. Sie verfügen über mein profundes juristisches Fachwissen, langjährige Erfahrung als Übersetzer und Dolmetscher und genießen die fehlerfreie Übertragung des gesprochenen und geschriebenen Wortes auf Russisch und auf Deutsch. Sie brauchen einen russischen Text, der Ihre Botschaft kommuniziert und zeitgleich Ihre Kunden und Leser begeistert! Denn nur mit einem überzeugenden Text in der passenden Tonalität positionieren Sie Ihr Angebot optimal. Ich unterstütze Sie dabei mit meinem Sprachgefühl auf Russisch und auf Deutsch!
Maurerarbeiten und Betonsanierung

Maurerarbeiten und Betonsanierung

Vom Mauerwerk bis hin zu Putzarbeiten führen wir Maurerarbeiten aller Art aus. Betonsanierungen werden von uns mit im System verbleibenden Materialien ausgeführt. Um die passende Instandsetzungsmaßnahme zu bestimmen, analysieren wir die Schädigungsursachen des Materials. Selbstverständlich verfügen wir auch über einen SSIV-Schein für anspruchsvolle Ausführungen.
Unterschiede zwischen Werkvertrag und Arbeitnehmerüberlassung

Unterschiede zwischen Werkvertrag und Arbeitnehmerüberlassung

Mit den beiden Arbeitsformen Werkvertrag und Arbeitnehmerüberlassung stehen Ihnen zwei Optionen offen, mit denen Sie in Ihrem Unternehmen externe Arbeiter beschäftigen können. Anders als bei der Arbeitnehmerüberlassung, mit der Sie beispielsweise kurzfristige Auftragsspitzen meistern oder auf saisonale Schwankungen reagieren können, werden mithilfe von Werkverträgen oft ganze Produktionsschritte an Subunternehmen ausgelagert. Leider werden diese beiden Arbeitsformen häufig als Synonym verwendet, obwohl sie sich grundlegend voneinander unterscheiden. Grundsätzliche Unterschiede zwischen Arbeitnehmerüberlassung und Werkvertrag Der größte Unterschied zwischen diesen beiden Arbeitsformen ist die Arbeitsleistung, nach der sich auch die Bezahlung richtet: Während bei der Arbeitnehmerüberlassung, die durch das Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG) geregelt ist, die Arbeitnehmer nach Stunden und in der Regel nach Branchen-Tarifverträgen bezahlt werden, kommt es bei Werkverträgen nur darauf an, dass ein bestimmtes „Werk“ erschaffen oder produziert wird. Die Subunternehmer allein entscheiden, unter welchen Bedingungen die Arbeiter tätig sind und wie lange sie für welchen Lohn arbeiten müssen – häufig zum Mindestlohn und auch schon mal unter schlechten Arbeitsbedingungen. Eine strikte Kontrolle der tatsächlich geleisteten Arbeitsstunden – wie bei der Arbeitnehmerüberlassung – besteht hier nicht. Arbeitnehmerüberlassung: Der Leiharbeiter steht im Vordergrund Bei der Arbeitnehmerüberlassung hingegen profitiert der Leiharbeiter von vielen Vorteilen und Kontrollmechanismen, die eine ungerechte Bezahlung sowie Behandlung im Leihunternehmen unterbinden: Dank der Anstellung beim Personaldienstleister ist dieser in die Kontrolle aller relevanten Bereiche integriert, beispielsweise bei der Erfassung der Arbeitszeit oder der Verantwortung beim Arbeitsschutz. So ist sichergestellt, dass die Leiharbeiter zu fairen Konditionen und unter Wahrung aller arbeitsrechtlichen Rahmenbedingungen arbeiten. Die Festanstellung beim Personaldienstleister garantiert außerdem, dass Sub-sub-Konstellationen rechtlich unzulässig sind. Bei Werkverträgen wird diese Praxis häufig angewandt, um die Kosten zu senken und die Verantwortung für den Angestellten, z.B. beim Arbeitsschutz, an andere Stellen weiterzugeben. Arbeitnehmerüberlassung: Der am besten überprüfte Arbeitsplatz Deutschlands In der Grafik haben wir alle Unterschiede zwischen der Arbeitnehmerüberlassung und Werkverträgen für Sie verdeutlicht und alle relevanten Aspekte gegenübergestellt. Es zeigt sich, dass Arbeitsplätze im Rahmen der Arbeitnehmerüberlassung dank ihrer klaren Vorschriften die am besten überprüften Anstellungen in Deutschland sind. Sie möchten von den Vorteilen, welche die Arbeitnehmerüberlassung mit sich bringt, in Ihrem Unternehmen profitieren? Wir sind Ihr Helfer und erfahrener Partner für die Arbeitnehmerüberlassung in unterschiedlichen Branchen, vor allem im gewerblichen Bereich. Sparen Sie Kosten und entdecken Sie verborgene Talente – starten Sie noch heute Ihre Personalanfrage. Mit Unique auf der sicheren Seite Als zuverlässiger Personaldienstleister mit mehr als 40 Jahren Erfahrung geben wir Ihnen die folgenden Versprechen: Rechtssicherheit Der BAP-Tarifvertrag garantiert unseren Mitarbeitern fairen Lohn für gute Leistung. Daher geben sie Vollgas in Ihrem Unternehmen. Ausfallsicherheit Wir sind ein solides, finanzstarkes Unternehmen mit guter Bonität. Mit uns erleben Sie keine bösen Überraschungen. Beschäftigungssicherheit Wir zahlen unseren Mitarbeitern fairen Lohn in Form eines monatlichen Festgehalts – und das auch bei Nichteinsatz. Das ist fair. Arbeitsicherheit Wir stellen die Sicherheit unserer Mitarbeiter in den Vordergrund und verringern dadurch die Ausfallquote in Ihrem Unternehmen. FachKompetenz Auf die Ausbildung und Schulung unseres internen Personals legen wir großen Wert: Wir wissen, wovon wir sprechen! Teilen mit:
P-CALC - Präferenzkalkulation und Warenursprung

P-CALC - Präferenzkalkulation und Warenursprung

Mit P-CALC® ermitteln Sie bei eigengefertigten Produkten auf Basis von Stücklisten den jeweiligen Grenzwert zur Erlangung der Präferenzberechtigung. P-CALC - Präferenzkalkulation und Warenursprung Mit P-CALC® ermitteln Sie bei eigengefertigten Produkten auf Basis von Stücklisten den jeweiligen Grenzwert zur Erlangung der Präferenzberechtigung. Bei Handelsware wird der Warenursprung ermittelt und dabei auch berücksichtigt, wenn gleiche Vorprodukte von mehreren Lieferanten bezogen werden. Auf Basis Ihres bisherigen Bestell-/Einkaufsverhalten erstellt P-CALC® Vorschläge für Lieferanten, bei denen Lieferantenerklärungen angefordert werden können. P-CALC® ermittelt die bezogenen Teile und erstellt das Formular "Langzeit-Lieferantenerklärung" inklusive Anschreiben und Artikelliste. Die im System integrierte Verwaltung von Lieferantenerklärungen übernimmt für Sie zusätzlich das Mahnen und Mängeln bei angeforderten, sowie im Bedarfsfall, das Widerrufen von ausgestellten Lieferantenerklärungen. Die Prozesse in P-CALC® werden permanent überwacht und protokolliert und sichern dadurch die erforderliche Nachweisführung ab.
maßgeschneidertes Formular

maßgeschneidertes Formular

Dokumentenabläufe effizienter gestaltet? Dann sind Sie bei uns genau richtig! Unsere Firma bietet Ihnen eine maßgeschneiderte Lösung für Ihre individuellen Anforderungen. Mit unserer langjährigen Erfahrung im Bereich der Prozessoptimierung können wir Ihnen helfen, Ihre Arbeitsabläufe zu automatisieren und somit Zeit und Kosten zu sparen. Unser Produkt zeichnet sich durch eine benutzerfreundliche Oberfläche aus. Es ermöglicht Ihnen, Formulare einfach zu erstellen, zu bearbeiten und zu verwalten. Zudem können Sie Daten automatisch in andere Systeme übertragen und so die Fehleranfälligkeit reduzieren. Unser kompetentes Team unterstützt Sie gerne bei der Implementierung und Schulung Ihrer Mitarbeiter. Wir stehen Ihnen auch nach dem Kauf mit einem zuverlässigen Kundenservice zur Verfügung. Profitieren Sie von unserer Lösung und machen Sie Ihre Geschäftsprozesse effizienter! Kontaktieren Sie uns noch heute für weitere Informationen und ein unverbindliches Angebot.
Abriss & Rückbau

Abriss & Rückbau

Je nach Anforderung setzen wir für den Abbruch vom Kleingerät bis zum tonnenschweren Kettenbagger die passenden Spezialgeräte ein.
Beeidigte Übersetzungen

Beeidigte Übersetzungen

Unsere vereidigten Übersetzer unterstützen Sie bei administrativen Vorgängen Eine beeidigte oder beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem beim Amtsgericht vereidigten Übersetzer erstellt wurde. Unsere vereidigten Übersetzer setzen ihren Stempel unter das Dokument, das sie persönlich übersetzt haben. Eine beglaubigte Übersetzung wird somit bei Gerichten und Behörden als offizielles Dokument anerkannt. Beeidigte / beglaubigte Übersetzungen sind für zahlreiche Verwaltungsunterlagen erforderlich, wie z.B. für standesamtliche Dokumente (Geburtsurkunde, Heiratsurkunde …), Auszüge von Texten der IHK, Gerichtsurteile, Zeugnisse, usw. Fristen für beglaubigte / beeidigte Übersetzungen sind etwas länger, denn wir sind verpflichtet, Ihnen das Original der Übersetzung mit dem Stempel und der Unterschrift des Übersetzers per Post zuzustellen. Im Rahmen internationaler Gepflogenheiten sind in den folgenden Fällen beeidigte / beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Unterlagen, die in einer anderen Sprache ausgestellt worden sind, erforderlich: Erwerb einer anderen Staatsbürgerschaft Zurückerlangen der belgischen Staatsbürgerschaft Adoptionen im Ausland Adoptionen ausländischer Kinder polizeiliches Führungszeugnis medizinische Atteste Namenswechsel im Ausland abgeschlossene Eheverträge Todesfälle im Ausland Scheidungen im Ausland Anerkennung von Zeugnissen und Diplomen für ein Studium im Ausland Anerkennung von im Ausland erworbenen Zeugnissen und Diplomen Eheschließungen im Ausland Eheschließungen mit einem ausländischen Staatsbürger in Belgien Geburten im Ausland Erbschaften / Nachlässen im Ausland Eintragungen in das Nationale Belgische Register Erhalt der belgischen Staatsbürgerschaft durch Einbürgerung
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung von Verträgen, Dokumenten oder Urkunden? Wir bieten Ihnen die professionelle Übersetzung Ihrer Dokumente an. Diese ist bei SprachUnion rechtssicher und durch ein amtliches Siegel beglaubigt.
Beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzungen

Behörden wie Standesämter, Gerichte oder Notare verlangen meist eine beglaubigte Übersetzung von ausländischen Dokumenten. Auch wenn Sie sich im Ausland bewerben, ist häufig eine amtliche Übersetzung Ihrer Zeugnisse und Empfehlungsschreiben erforderlich. Peschel Communications kann bei Bedarf eine beglaubigte Übersetzung liefern. Unsere Übersetzer sind für die englische, französische, spanische bzw. italienische Sprache gerichtlich beeidigt und fertigen offizielle Übersetzungen in und aus diesen Sprachen für Sie an. Überbeglaubigung Wir erstellen in Abstimmung mit Ihnen druckreife Vorlagen für Ihre Veröffentlichungen und Druckerzeugnisse. Unsere individuellen Lösungen und unser Full Service minimieren Ihre Kosten sowie Zeit- und Bearbeitungsaufwand. Beglaubigte Übersetzungen, die wir häufig anfertigen: - Adoptionsunterlagen - Arbeitszeugnisse, Referenzschreiben, Empfehlungsschreiben - Lebensläufe, Curriculum Vitae (CV) und Bewerbungsunterlagen - Leistungsnachweise, Zeugnisse, Ausbildungsnachweise - Befunde, Gutachten, ärztliche Atteste - Behördliche Bescheinigungen - Berufliche Akkreditierungen, Zertifikate - Ehefähigkeitszeugnisse - Erbschaftspapiere, Testamente - Finanzunterlagen - Führerscheine, Reisepässe und andere Ausweisdokumente - Führungszeugnisse, Meldebescheinigungen - Personenstandsurkunden - Geburtsurkunden, Sterbeurkunden - Heiratsurkunden - Mitgliedsbescheinigungen - Patentschriften - Gerichtsdokumente - Scheidungsurteile - Steuerbescheide - Studiennachweise, Praktikumsnachweise - Studienverlaufsberichte, Immatrikulationsbescheinigungen - Unterlagen zur Einbürgerung - Arbeitsverträge, Eheverträge, Kaufverträge - Vollmachten
Cybersecurity

Cybersecurity

Der Schutz von Daten und Systemen hat für uns höchste Priorität. Wir integrieren fortschrittliche Cybersecurity-Maßnahmen, um die Sicherheit unserer Produkte zu gewährleisten.
Beglaubigung: Beeidigte Übersetzungen für Behörden

Beglaubigung: Beeidigte Übersetzungen für Behörden

Beglaubigungen, Legalisationen und Apostillen Von A wie Ausweis bis Z wie Zeugnis: Wenn deutsche Ämter und fremdsprachige Dokumente aufeinandertreffen, geht in aller Regel nichts ohne eine beglaubigte Übersetzung von Urkunden, Dokumenten und Papieren. Wir unterstützen Sie mit dem gesamten Spektrum an Dienstleistungen in diesem Bereich bis hin zur Überbeglaubigung durch Behörden Landgericht oder Bundesverwaltungsamt. Beglaubigung: Garantiert fachlich und sachlich richtig Mit dem Beglaubigung bestätigt der beeidigte Übersetzer die Richtigkeit und Vollständigkeit seiner Übersetzung und macht sie durch eine Beglaubigungsformel, seinen Stempel und seine Unterschrift zu einem amtlichen Dokument. Beglaubigte Übersetzungen dürfen nur von Übersetzern ausgestellt werden, die vor einem deutschen Landgericht vereidigt sind. In unserem Team finden Sie beeidigte Übersetzer für fast alle Sprachen auf unserer Auswahlseite. Apostille: Beglaubigung im internationalen Urkundenverkehr Eine Apostille bestätigt die Echtheit der Unterschrift des Notars und des Siegels auf einem Dokument und damit die Authentizität des Dokuments selbst. Jede Apostille hat eine eigene Nummer und kann deshalb mühelos überprüft werden. Sie wird immer nur für ein bestimmtes Land erteilt und auch nur dort anerkannt. Übersetzungen durch unsere Fachübersetzer müssen dann meist für das jeweilige Ausland erneut mit einer Apostille versehen und bestätigt werden, wobei wir Sie gerne unterstützen. Grundlage dieser Regelung ist das multilaterale Übereinkommen Nummer 12 der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht aus dem Jahre 1961, dem aktuell 108 Staaten beigetreten sind. Deshalb wird diese Form der Echtheitsbestätigung von Dokumenten auch „Haager Apostille“ genannt. Legalisation: Gleichstellung auch für Urkunden außerhalb der Haager Konferenz Wir stehen Ihnen auch bei der Beglaubigung von Urkunden für Staaten wie China, Indien, Saudi-Arabien oder vielen afrikanischen Ländern zur Seite, die der Haager Konferenz nicht beigetreten sind. Der Weg führt über die Legalisation durch das Bundesverwaltungsamt und über die diplomatische konsularische Vertretung des Ausstellungslandes. Wie bei der Apostille werden die Echtheit der Unterschrift, die Eigenschaft des Unterzeichners und gegebenenfalls die Echtheit des beigedrückten Siegels bestätigt. Nähere Informationen zu den Themen Apostille, Legalisation und Überbeglaubigung finden Sie auf den Seiten des Auswärtigen Amtes. Typische Dokumente, die häufig beglaubigt übersetzt werden: - Adoptionsunterlagen - Arbeitsverträge - Arbeitszeugnisse - Ärztliche Atteste - Ausweispapiere - Auszug aus dem Familienbuch - Bescheinigungen - Diplome - Ehefähigkeitsbescheinigungen - Führerscheine - Führungszeugnisse - Geburtsurkunden - Gerichtsurteile - Handelsregisterauszüge - Heiratsurkunden - Meldebescheinigungen - Rechnungen (diverse) - Sterbeurkunden - Testamente - Unterlagen für Eheschließungen (diverse) - Urkunden (diverse) - Verträge (diverse) - Zeugnisse Sprechen Sie uns an! Wir unterstützen Sie bei der Beschaffung von Beglaubigungen, Apostillen und Legalisationen von Dokumenten für fast alle Länder.
Schulungen für Arbeitnehmervertretungen

Schulungen für Arbeitnehmervertretungen

an. Neben den Grundlagen des Arbeitsrechts und des Kündigungsschutzes erklären wir Ihnen die Strukturen betrieblicher Mitbestimmung sowie des Betriebsverfassungsrechts. Gerade für neue Personalvertreter und frisch gegründete Betriebsräte ist eine fundierte Sachkenntnis unabdingbar. Aufgaben und Ziele Die Aufgaben des Betriebsrats sind vor allem in § 80 des Betriebsverfassungsgesetzes (BetrVG) niedergelegt. Dazu gehört unter anderem, über die Einhaltung von Gesetzen und Schutzvorschriften (zum Beispiel die Maximalarbeitszeit, Urlaubsansprüche und der Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz) zu wachen, die Anliegen der Belegschaft dem Arbeitgeber zu übergeben und sich für di
Fußzettel Leichenzettel

Fußzettel Leichenzettel

www.fusszettel.com Leichen Fusszettel / Ausstattung für Bestattungsinstitute / Ausstattung für Kliniken, Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen Als Standardausführung oder individuell Ihren Anforderungen angepasst erhalten Sie die Fußzettel auf www.fusszettel.com. Alle nötigen Informationen können schnell auf dem Fußzettel aus stabilem Karton eingetragen werden. Für zusätzliche Sicherheit und Stabilität sorgt die Metallöse. Als Option erhalten Sie passende Beferstigungskordeln . Als Hersteller können wir Ihnen auch gern ein Angebot nach Ihren individuellen Vorgaben (Papiergewicht / Format /bedruckt / gelocht / etc.) erstellen. Bitte kontaktieren Sie uns hierzu einfach per E-Mail oder per Telefon.
beglaubigte Übersetzung

beglaubigte Übersetzung

Beglaubigte Übersetzung von Urkunden, Zeugnissen, Führerscheinen, Handelsregisterauszügen oder anderen Bescheinigungen durch vereidigte Übersetzer Urkunden, Zeugnisse, Führerscheine, Handelsregisterauszüge oder andere Bescheinigungen müssen deutschen Behörden oder auch Empfängern im Ausland oft als beglaubigte Übersetzung vorgelegt werden. In fast allen Sprachen hat unser Übersetzungsbüro allgemein beeidigte oder ermächtigte bzw. öffentlich bestellte Dolmetscher und Übersetzer. Sie haben bei einem Gericht einen allgemeinen Eid abgelegt und sind berechtigt, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. In diesen beglaubigten Übersetzungen werden Richtigkeit und Vollständigkeit der gefertigten Übersetzung gem. § 142 Abs. 3 ZPO mit Angabe von Ort und Datum, Unterschrift sowie dem Stempel des Übersetzers bescheinigt. Beispiel: „Vorstehende Übersetzung der mir im Original vorgelegten und in englischer Sprache abgefassten Urkunde ist richtig und vollständig. Dresden, 01.05.2017″ Die zu übersetzenden Dokumente sind stets im Original vorzulegen, andernfalls wird der Übersetzer nur die Übereinstimmung mit einer Kopie bestätigen, und dies könnte bei bestimmten Dokumenten nicht ausreichend sein. In Einzelfällen kann eine Apostille erforderlich sein, die von dem Gericht ausgestellt wird, das den Übersetzer vereidigt und bestellt hat. Auch diesen Service übernehmen wir gern für Sie.
Einkommensteuererklärung

Einkommensteuererklärung

abhängig Beschäftigte wurden zur Abgabe einer Einkommensteuererklärung verpflichtet, wenn – sie von mehreren Arbeitgebern Arbeitslohn bekommen haben – Ehepartner die Lohnsteuerklassen-Kombination III/v gewählt haben – auf der Lohnsteuerkarte Freibeträge eingetragen wurden – Haushaltsfreibeträge und Kinderfreibeträge übertragen wurden – im laufenden Jahr die allgemeine und auch die festgelegte Steuerkarte benutzt wurden – Nebeneinkünfte und Einkünfte über 410 Euro die dem Progressionsvorbehalt unterliegen, erzielt wurden – ein Mitarbeiter im Jahr des Todes seines Ehepartners wieder heiratet. Personen, die andere Einkünfte als die aus nichtselbstständiger Arbeit erzielen – also keine Mitarbeiter wurden – müssen eine Einkommensteuererklärung abgeben, wenn ihre Einkünfte den Grundfreibetrag (7 236 Euro für Ledige Steuerpflichtige beziehungsweise auch 14 472 Euro für Verheiratete Personen im Jahr 2002) übersteigen. Für Mitarbeiter lohnt sich in der Regel die Abgabe einer Einkommensteuererklärung auch dann, wenn sie dazu nicht verpflichtet wurden. Aufgrund der Pauschbeträge, wie dem Mitarbeiterpauschbetrag, und weiterer Abzugsmöglichkeiten wird in vielen Fällen ein Teil der im Laufe des Jahres abgeführten Lohnsteuer zurückerstattet. Die Einkommensteuererklärung muss bis zum 31.05. des Folgejahres bei dem zuständigen Finanzamt eingereicht werden.
IT-Servicemanagement nach ISO 20000

IT-Servicemanagement nach ISO 20000

Die ISO 20000 wird genutzt, um Service-Dienstleistungen zu verbessern und eine optimale Prozessstruktur nachzuweisen.
Beglaubigungen in Deutschland und im Ausland

Beglaubigungen in Deutschland und im Ausland

Bestätigungen (landläufig als „ Beglaubigungen “ bezeichnet) von Übersetzungen werden hauptsächlich zur Vorlage bei Behörden und Gerichten benötigt.
Mitarbeiterentwicklung

Mitarbeiterentwicklung

Beurteilung von Kompetenzen und Potentialen der Mitarbeiter in Ihrer Vertriebsorganisation für Nachbesetzungen, Neuaufnahmen oder Restrukturierungen. Unser Angebot: Bindung von Vertriebstalenten auf Makro- und Mikroebene Prozessorientierter Nachfolgeplanung auf Kundengruppen- und Marktebene Zielgerichteter Förderung von Leistungsträgern und potenziellen Leistungsträgern Analyse und strategische Planung des Vertriebspersonalbedarf
Verlässliche Übersetzungen für amtliche Zwecke

Verlässliche Übersetzungen für amtliche Zwecke

Benötigen Sie amtliche Übersetzungen von Urkunden – etwa für das Standesamt – oder brauchen Sie übersetzte Fassungen von Verträgen, amtlichen Bescheinigungen oder Zertifikaten? Wenn es darum geht, Zeugnisse, Personenstandsurkunden, Finanzamtsbescheinigungen, Kaufverträge oder Handelsregisterauszüge qualifiziert und kurzfristig übersetzen zu lassen, sind Sie bei uns richtig. Wir verfügen über interne Dolmetscher und Übersetzer, die für die Sprachen Englisch, Französisch und Spanisch vom Landgericht Hannover beeidigt bzw. ermächtigt sind und arbeiten mit zahlreichen Kollegen zusammen, die für weitere Sprachen gerichtlich zugelassen sind. Unsere Übersetzungen sind mit Bestätigungsvermerk, Rundstempel und Unterschrift versehen. Übersetzungen von Urkunden werden mit einer Kopie des Originals verbunden (z. B. durch eine Öszange) und über Eck gestempelt, sodass sie fälschungssicher sind – siehe Bild links. So bearbeiten wir beispielsweise regelmäßig amtliche Führungszeugnisse, Abiturzeugnisse, Arbeitszeugnisse, Führerscheine, Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Scheidungsurteile, Sterbeurkunden, Finanzamtsbescheinigungen, Handelsregisterauszüge, Approbationsurkunden, Erbscheine, Satzungen und Verträge aller Art wie z. B. Grundstückskaufverträge. Kurz, wenn Sie eine vom Übersetzer beglaubigte Übersetzung für eine Behörde benötigen – in Niedersachsen oder anderswo – rufen Sie uns an oder senden Sie uns einfach die Urkunde als PDF zu. Wenn es mal besonders eilig ist, bringen wir Ihnen Ihr Dokument persönlich vorbei. Im Stadtgebiet von Oldenburg nehmen wir dafür nichts extra. Wir übersetzen und lektorieren Sicherheitsdatenblätter und technische Anleitungen ebenso wie Marketing-Broschüren, Verträge und Internet-Präsenzen. Ob es um Seekabel und Offshore-Windenergieanlagen geht oder um Kat-7-Verkabelung für Serverräume, ob um PR oder Verträge, wir widmen uns Ihren Themen mit Engagement und Kompetenz. Service
Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente

Beglaubigte Übersetzungen für amtliche Dokumente

Beglaubigte Übersetzungen werden zur Vorlage von offiziellen Dokumenten aus anderen Landessprachen bei Behörden oder amtlichen Institutionen benötigt. Nachstehend sind einige typischen Anwendungsbeispiele aufgeführt: Heiratsurkunden Geburtsurkunden Ausweisdokumente Schulzeugnisse Bachelor- oder Masterdiplome Medizinische Gutachten Verträge jeglicher Art Registerauszüge Gerichtsurteile Versicherungsnachweise etc.