Beeidigtes Dolmetschen: Ihre Termine bei Notar, Behörde oder Arzt
Das deutsche Recht ist äußerst komplex und unterscheidet sich maßgeblich von dem Ihres Heimatlandes. Genau so verhält es sich mit dem Ablauf Ihres Termins. Ich beantworte Ihre Fragen, bereite Sie auf Ihren Termin vor und sorge für einen angenehmen Ablauf. Damit alles wie am Schnürchen läuft und Sie keine Zeit verschwenden und wohlmöglich noch weitere Termine vereinbaren müssen, bin ich da, um Ihnen zu helfen. Ich sorge dafür, dass alle Unterlagen zum Termin vorliegen, dass alle notwendigen Unterlagen übersetzt und alle wichtigen Details durchgesprochen worden sind, damit Sie bei Ihrem Termin bereit und gebrieft sind.
Als vereidigte Dolmetscherin für die Sprachkombination Deutsch-Englisch und Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) halte ich mich an die höchsten Qualitäts- und Vertraulichkeitsstandards.
Dies ist die Meinung meiner Kunden:
NOTARIATSDOLMETSCHEN
„Nach diversen negativen Erfahrungen mit anderen Dolmetschern war die Zusammenarbeit mit Ihnen bisher immer sehr positiv. Sowohl die akribische Vorbereitung des Notartermins, die selbstständige Abstimmung mit dem Kunden und die Beurkundung selbst verliefen reibungslos und professionell. Auch meine Kunden empfanden dies so. Ich kann Sie nur weiterempfehlen.“ – THORSTEN REISS (TR-Immobilien)
BEHÖRDENDOLMETSCHEN
"Wir waren mit den Leistungen von Frau Reulecke als Dolmetscherin für unser Treffen im Standesamt in Berlin äußerst zufrieden. Sie war sehr freundlich, kam pünktlich/vorbereitet und war sehr hilfreich. Frau Reulecke hat Dolmetscherfahrungen in verschiedenen Ländern der Welt und in verschiedenen Berliner Ämtern gesammelt. Ihre Vertrautheit mit den Berliner Ämtern hat uns geholfen, alle Fragen zu klären, die wir hatten." – KRETE UND ALEX