Finden Sie schnell englisch studienmaterial für Ihr Unternehmen: 350 Ergebnisse

Terminologie in Fremdsprachen

Terminologie in Fremdsprachen

ZINDEL AG - Ihr Experte für präzise Übersetzungen und Terminologie-Management! Wir vermeiden Missverständnisse durch professionelle Fachterminologie und bieten webbasierten Zugriff auf unser Fachwörte ZINDEL AG - Ihr Experte für präzise Übersetzungen und Terminologie-Management! Eine erfolgreiche Übersetzung hängt nicht nur von technischem Wissen ab, sondern auch von der korrekten Verwendung von Fachterminologie. In verschiedenen Branchen gibt es spezifische Begriffe, die in jeder Zielsprache präzise wiedergegeben werden müssen. Doch auch Homonyme, Wörter, die gleich klingen, aber unterschiedliche Bedeutungen haben, können für Verwirrung sorgen. Bei ZINDEL setzen wir auf professionelle Terminologieklärung, bevor wir mit der eigentlichen Übersetzung beginnen. Dies stellt sicher, dass die Fachterminologie in der Zieltextsprache korrekt und konsistent verwendet wird. So werden Missverständnisse von vornherein vermieden. Die Vorteile unseres Terminologie-Managements sind vielfältig: Es vereinfacht und beschleunigt den Übersetzungsprozess erheblich und ermöglicht höchste Präzision. Darüber hinaus bieten wir Ihnen einen Web-Zugriff auf das von uns erstellte Fachwörterbuch, das Sie auch intern nutzen können. Vertrauen Sie unserer langjährigen Erfahrung und kontaktieren Sie uns noch heute, um Ihre Übersetzungsqualität zu optimieren!
Prüfungen

Prüfungen

Prüfung ortsveränderlicher Elektrogeräte gemäß DGUV Vorschrift 3 Prüfung von Lagereinrichtungen (Regale, Leitern und Tritte)
Sprachkurse, Lernmaterial, Lehren, Studium, Schule, Lernmittel, Schulbücher, Bücher, Lehrbücher Großhandel Restposten

Sprachkurse, Lernmaterial, Lehren, Studium, Schule, Lernmittel, Schulbücher, Bücher, Lehrbücher Großhandel Restposten

- verschiedene Themen: Mathe, Deutsch, Fremdsprachen u.a. - Lernkarteien, Lernbücher, Audio CDs - Auflistung vorhanden - Neu, originalverschweißt, A-Ware - Teilabnahme möglich - Menge: ca. 87.000 Stk. - Interne Artikelnummer: GH_DNF20308-2 Sprachkurse, Lernmaterial und mehr - entdecken Sie unser breites Angebot an hochwertigen Lernprodukten! DIe Sprachkurse umfassen verschiedene Themen, darunter Deutsch, Fremdsprachen und Mathematik. Wir bieten Lernkarteien, Lernbücher und Audio-CDs an, damit jeder Schüler sein individuelles Lernprogramm zusammenstellen kann. Die Lernmaterialien sind ideal für Schüler und Studenten sowie für Erwachsene, die ihre Kenntnisse in verschiedenen Themenbereichen erweitern möchten. Als Großhändler bieten wir die Lernprodukte ausschließlich im Großhandel an, um sicherzustellen, dass wir nur an Unternehmen liefern, die eine professionelle Ausstattung mit Lernmaterial benötigen. Unser Angebot richtet sich an Lieferanten von Büchern, Zeitschriften, Lehrbüchern und -materialien, sowie an Universitäten, Schulen, Kindergärten, Verlage und Buchhandlungen sowie Online-Plattformen. Wir handeln mit Waren aus Großhandel, Insolvenzwaren, Palettenware, Restposten, Restwaren, Restprodukt, Sonderposten, Geschäftsauflösung. Weitere Produkte können Sie gern auf unserem Ebay Kleinanzeigen Shop entdecken. Wir akzeptieren folgende Zahlungsarten: Barzahlung vor Ort oder Banküberweisung. Der ausgewiesener Preis gilt für die Komplettabnahme. Falls Sie an einer Teilabnahme interessiert sind kontaktieren Sie uns gern. Die Transportkosten werden individuell berechnet. Die Lieferung erfolgt durch unsere zuverlässigen Partner. Kleinere Mengen versenden wir auch mit DHL. Eine Selbstabholung ist selbstverständlich auch möglich. Falls Sie an weiteren Angeboten und Kauf von Großhandelswaren interessiert sind, kontaktieren Sie uns gern. We speak: English, German, Ukrainian, Polish, Russian, Greek, French and other languages. Wir freuen uns auf die Zusammenarbeit mit Ihnen! Sprachkurse: language courses, Sprachunterricht, Fremdsprachenkurse, Englischkurse, Deutschkurse, Spanischkurse, Französischkurse Lernmaterial: learning materials, Lernmittel, Lehrmaterialien, Unterrichtsmaterialien, Schulbücher, Arbeitshefte Mathe: Mathematik, Rechnen, Geometrie, Algebra, Statistik, Trigonometrie Deutsch: Deutsch als Fremdsprache, Deutsch lernen, Grammatik, Wortschatz, Schreibübungen, Aussprache Fremdsprachen: Fremdsprachenlernen, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Koreanisch Sprachkurse: language courses, language lessons, foreign language courses, English courses, German courses, Spanish courses, French courses Lernmaterial: learning materials, educational resources, teaching materials, instructional materials, textbooks, workbooks Mathe: mathematics, arithmetic, geometry, algebra, statistics, trigonometry Deutsch: German as a foreign language, learning German, grammar, vocabulary, writing exercises, pronunciation Fremdsprachen: foreign language learning, English, French, Spanish, Italian, Russian, Chinese, Japanese, Arabic, Korean
Sprachunterricht

Sprachunterricht

Der Sprachunterricht bei trans-red bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Sprachfertigkeiten zu verbessern und sich in einer neuen Sprache zu vertiefen. Unter der Leitung von Elena Fischer, einer erfahrenen Diplom-Übersetzerin und Dolmetscherin für Russisch, Englisch und Deutsch, garantieren wir Ihnen hochwertige Unterrichtsstunden und individuelle Betreuung. Warum trans-red Sprachunterricht? Qualifizierte Lehrkräfte: Unsere Lehrkräfte sind hochqualifiziert und verfügen über umfangreiche Erfahrung im Unterrichten von Sprachen. Sie gestalten den Unterricht dynamisch und interaktiv, sodass Sie schnell Fortschritte machen können. Flexible Unterrichtsmodelle: Wir bieten persönlichen Sprachunterricht an, der bald auch online verfügbar sein wird. Dabei legen wir Wert auf maßgeschneiderten Einzelunterricht sowie dynamische Gruppenkurse, um Ihren individuellen Lernbedürfnissen gerecht zu werden. Breite Auswahl an Sprachen: Egal ob Sie Russisch, Englisch oder Deutsch lernen möchten – bei uns finden Sie den passenden Kurs. Unsere Lehrkräfte sind Muttersprachler und bieten Ihnen nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch kulturelle Einblicke. Interaktive Lernmethoden: Wir setzen auf abwechslungsreiche Lernmethoden, die Spaß machen und effektiv sind. Von Konversationsübungen über Rollenspiele bis hin zu multimedialem Lernmaterial – wir bieten Ihnen vielfältige Möglichkeiten, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Individuelle Betreuung: Wir nehmen uns Zeit, um Ihre Lernziele und Bedürfnisse zu verstehen und einen Lehrplan zu entwickeln, der darauf abgestimmt ist. Bei uns stehen Sie als Lernender im Mittelpunkt. Unsere Kursangebote: Russischkurse: Entdecken Sie die faszinierende russische Sprache und Kultur in unseren Russischkursen für Anfänger und Fortgeschrittene. Englischkurse: Verbessern Sie Ihre Englischkenntnisse mit unseren maßgeschneiderten Englischkursen für verschiedene Niveaustufen und Bedürfnisse. Deutschkurse: Lernen Sie Deutsch von Grund auf oder vertiefen Sie Ihre Kenntnisse in unseren Deutschkursen für Nicht-Muttersprachler. Kontaktieren Sie uns noch heute! Bereit, Ihre Sprachfertigkeiten zu verbessern? Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Sprachkurse zu erfahren und sich für Ihren persönlichen Unterricht anzumelden. Wir freuen uns darauf, Sie auf Ihrer Sprachlernreise zu begleiten!
fe.screen-infoboard Education

fe.screen-infoboard Education

Das fe.screen-infoboard Education bietet eine vollautomatisierte Systemwartung und -pflege sowie eine intuitive Benutzeroberfläche für Schüler, Lehrer und Administratoren. Es ermöglicht eine einfache Integration von PCs, Laptops und Tablets und bietet einfache Instrumente zur Unterrichtssteuerung. Mit SkoolControl wird der IT-Administrationsaufwand effektiv reduziert und die Nutzung digitaler Medien in der Schule vereinfacht. MODERN INFORMIEREN IN UNTERNEHMEN, GASTRONOMIE UND SCHULEN INFORMATION 4.0 – EFFIZIENT UND FLEXIBEL Mit fe.screen-infoboard, dem digitalen Informationssystem in den Varianten Business und Education, können Sie Besucher am Empfang modern begrüßen, Ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, Gästen, Kunden oder Patienten Informationen ansprechend präsentieren oder auch in produzierenden Betrieben über den aktuellen Stand der Fertigung informieren. Den Möglichkeiten sind kaum Grenzen gesetzt! Ihr Infoboard wird individuell für Sie angepasst. Mit den Funktionalitäten für Vertretungspläne, Aktuelles-Rubrik und vielem mehr gelingt außerdem moderne Kommunikation an Schulen von heute. INFOBOARD BUSINESS Ob Informationen in Empfangs- und Wartebereichen von Unternehmen, Arztpraxen und Behörden, Speisepläne in Kantinen und Restaurants oder Visualisierungen an Produktionsmaschinen – die Einsatzmöglichkeiten des Infoboards im Bereich Business sind so vielfältig wie die Unternehmen, die es einsetzen. Lassen Sie sich von den Möglichkeiten begeistern! Wir bieten Einstiegs-Komplettlösungen inklusive TV- und Hardware-Komponenten zum fairen Preis und ohne jährliche Kosten. Ihr F.EE-Ansprechpartner berät Sie gerne. Rufen Sie uns an unter 09672 506-0 oder schreiben Sie uns! INFOBOARD EDUCATION Egal welche Module und Funktionalitäten Sie sich wünschen, wir entwickeln nach Ihren Vorgaben ein Infoboard-System, das perfekt für Ihre Schule passt und stellen Ihre vorhandenen Inhalte passgenau dar. Dabei ändert sich der Workflow – z. B. beim Erstellen von Vertretungsplänen – nicht. Unsere Schnittstellen unterstützen Ihre vorhandenen Softwaresysteme und wir installieren die Hardware und das Infoboard komplett bei Ihnen vor Ort in der vorhandenen Infrastruktur. Damit können wir höchste Datenschutzvorgaben erfüllen – sensible Daten verlassen nie Ihr Haus. Inhalte erstellen und einpflegen könnte nicht einfacher sein. Beispiel Foto-Slideshow: Der Bediener speichert am PC eine Fotoauswahl des letzten Schulevents in einen vorbereiteten Ordner und wenig später erscheint eine automatisch generierte und animierte Foto-Slideshow im dafür vorgesehenen Infoboard-Bereich. Die persönliche Betreuung vor, während und nach der Installation in Kombination mit dem breiten Leistungsspektrum macht F.EE zum beliebten Partner in Sachen Infoscreens. Sämtliche Inhalte können zusätzlich auf PC-Arbeitsplätzen und Mobilgeräten dargestellt werden. Dabei sind unterschiedliche Nutzergruppen – z. B. Lehrer, Schüler und Administratoren – mit unterschiedlichen Ansichten und Zugriffsrechten möglich.
Gehäuseteile und Innenverkleidungen aus PUR

Gehäuseteile und Innenverkleidungen aus PUR

Entdecken Sie die hochwertigen Gehäuseteile und Innenverkleidungen aus Polyurethan (PUR) von SYSTEC Kunststoffproduktions GmbH. Unsere Produkte zeichnen sich durch ihre hervorragenden mechanischen Eigenschaften, hohe Flexibilität und Langlebigkeit aus. Ideal für verschiedene Anwendungen in der Industrie, bieten unsere PUR-Lösungen nicht nur optimalen Schutz, sondern auch eine ansprechende Optik. Dank modernster Fertigungstechnologien garantieren wir präzise Passformen und individuelle Anpassungen, die auf die spezifischen Anforderungen unserer Kunden zugeschnitten sind. Unsere Gehäuseteile und Innenverkleidungen sind resistent gegen Chemikalien und UV-Strahlung, was ihre Einsatzmöglichkeiten in anspruchsvollen Umgebungen erweitert. Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung und unserem Know-how in der Kunststoffverarbeitung. SYSTEC steht für Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere maßgeschneiderten Lösungen aus PUR zu erfahren und Ihr Projekt gemeinsam mit uns zu realisieren. Setzen Sie auf SYSTEC – Ihr Partner für hochwertige Kunststoffprodukte!
Z600 S-PLUS Fahrgerüst mit Auslegern, breite Ausführung

Z600 S-PLUS Fahrgerüst mit Auslegern, breite Ausführung

Gerüstbreite: 1,35 m; Gerüstlänge: 1,80 m; 2,50 m; 3,00 m. Sicherer und schnellerer Auf- und Abbau durch vorlaufendes Geländer (anstelle Geländer und Diagonalstreben) und Plattformen im 2 m-Abstand. Arbeitshöhen von 3,35 m bis max. 13,20 m mit Serienteilen aus dem Z 600-Programm aufbaubar. Gerüstgruppe 3 (belastbar bis 200 kg/m²) nach DIN EN 1004, d. h. je nach Länge der Plattform von 404 kg bis max. 692 kg. Standardmäßige Rollen: spindelbare 200 mm-Lenkrollen (Bestell-Nr. 42917) für millimetergenauen Höhenausgleich.
HACALEITERN  - Ortsfeste- und Spezialleitern

HACALEITERN - Ortsfeste- und Spezialleitern

Fluchtleitern für Gebäude, Einstiegsleitern für Schächte, Einholmleitern zum Besteigen von Masten, Leiternpodeste, Regalleitern u.v.m. HAGO bietet mit dem Haca-Programm ein enorm vielseitiges Leiternangebot.
Mehrspindelbohrkopf MSK / V-MSK

Mehrspindelbohrkopf MSK / V-MSK

Wir bieten Ihnen ein großes Sortiment an unterschiedlichsten Mehrspindelbohrköpfen und Untersetzungsgetrieben an. Unsere zwei- und dreispindligen Bohrköpfe bieten mit ihrem vordefinierten Verstellbereich den Vorteil der Mehrfachverwendung für verschiedene Bohrbilder. Weiter stellen sie eine kostengünstige Alternative zu unseren starren Bohrköpfen dar und sind nahezu ab Lager lieferbar. Durch das Übersetzungsverhältnis 1:1 sind diese sowohl zum Bohren geeignet, als auch zum Gewindeschneiden. Weiter fertigen wir Sonderbohrköpfe nach kundenspezifischen Anforderungen zum Bohren und Gewinde schneiden an. Bohrbild, Übersetzungsverhältnis und Spindeldrehzahl richten sich dabei nach den Ansprüchen des jeweiligen Kunden, bzw. nach Realisierbarkeit. Sollten keine gesonderten Anforderungen an die Fixierung der Werkzeuge gestellt werden, arbeiten wir standardmäßig mit den Werkzeugaufnahmen ER8 bis ER25.
Hygienepaletten

Hygienepaletten

gute Reinigungseigenschaften, resistent gegen Säuren, Fette und Schädlinge, Lebensdauer ca. 10-15 Jahre Hohe Qualität und Sicherheit Diese Paletten werden vorwiegend im Hygiene- und Lebensmittelbereich eingesetzt. Am häufigsten sind Sie in Verbindung mit verschiedenen Kisten (wie z.B. E2-Kisten) vorzufinden. Sie kommen auch immer öfter im Export zur Verwendung, da für die Ausfuhr keine zusätzlichen Bewilligungen erforderlich sind. Abmessung: 1.200 x 800 x 160 mm Gewicht: 18 Kg Statische Traglast: 5.000 kg Dynamische Traglast: 1.250 kg Traglast im Hochregal: 1.000 kg Tragfähigkeit: 1.000 kg
Lehrerhandbücher

Lehrerhandbücher

SPEKTRUM DEUTSCH für die Niveaus A1, A2 und B1 enthalten viele unterrichtspraktische Hinweise, zahlreiche Arbeitsblätter sowie interaktive Whiteboardmaterialien zum Download und auf CD-ROM.
Imlochhammer - wasserbetrieben

Imlochhammer - wasserbetrieben

Durchmesser 60 bis 254 mm.
Transportpalette 785 X 585 mm

Transportpalette 785 X 585 mm

für PKW-Sitzschienen
Industrie und Designfassaden

Industrie und Designfassaden

Wir produzieren Industriefassaden und Designfassade in (fast) jeder Größe. - kurzer Entwicklungszyklus bis zur Bauteilverfügbarkeit - kostengünstige Industriequalität auch bei kleinere und mittlere Fläschen - nahezu unbeschränkte Bauteilgrößen von S bis XXXL - auch für Prototypen und Nullserien - extrem durabel und damit nachhaltig - plane, zylindrische, sphärische Bauteile bzw gefräste und geklebte Varianten - perfekt recyclierbar am Ende des langen Lebenszyklus - erstklassige und extrem durable sowie UV stabile Oberflächen - viele Tönungen möglich inkl. Partiellen Lackierungen - CO2 neutral -Fassade, Fassaden
Elektropolieren von Oberflächen: Aluminium und Edelstahl

Elektropolieren von Oberflächen: Aluminium und Edelstahl

Mittels Elektropolieren lassen sich glänzende und glatte Oberflächen auf metallischen Oberflächen erzeugen. Elektropolierte Oberflächen weisen eine im höchsten Maße ästhetische Ausstrahlung aus, die das Teil optisch stark aufwerten. Diese Oberfläche genügt höchsten Qualitätsansprüchen. Andere Begriffe hierfür sind: Elektrolytisches Glänzen bzw. Glätten und Entgraten.
Dokumentenhalter FlexDesk 640, höhenverstellbar von 110 – 185 mm, Acryl

Dokumentenhalter FlexDesk 640, höhenverstellbar von 110 – 185 mm, Acryl

Flexibler Dokumentenhalter FlexDesk 640 zum leichten und effizienten Wechsel zwischen Schreib- und Computerarbeit, Schreibunterlage und Dokumentenhalter in einem und somit multifunktionell. Der ergonomische Halter, der in einer Achse mit dem Monitor einfach auf den Tisch gestellt wird, hilft, die Belastung des Nackens und der Augen zu verringern und beugt Nacken- sowie Kopfschmerzen vor. Dokumente, Notizen oder das Mobiltelefon können auf der verschiebbaren Arbeitsfläche direkt vor Ihnen platziert werden, so dass Sie hier einen optimalen Blickwinkel haben. Die Computertastatur kann bei Nichtgebrauch einfach unter der verschiebbaren Arbeitsfläche platziert werden. Technische Daten: - Stabile, mattierte Arbeitsfläche, gleitet sehr gut beim Heranziehen - Integriertes Aufbewahrungsfach für Utensilien - Höhenverstellbar von 110 – 185 mm - Abstand unter der Vorderkante: 55 mm Maße (B/T/H): 515 x 380 x 110/185 mm
E-Learning

E-Learning

E-Learning ermöglicht selbstgesteuertes und individuelles Lernen mit Hilfe elektronischer Medien, wie Computer, Tablet oder Smartphone. Unsere E-Learning-Formate stehen Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung und runden das Angebot an klassischen Präsenzveranstaltungen ab. Als Nutzer entscheiden Sie ganz flexibel... zu welchem Zeitpunkt an welchem und mit welchem Lerntempo ...Sie lernen möchten – eine Lernpause ist jederzeit möglich. Nutzen Sie die Möglichkeit, Ihr Wissen dann aufzufrischen, wann, wo und wie Sie möchten! Webinare Wir laden Sie herzlich zur Heidelberg Engineering Virtual Academy ein.
Training / Schulung / Support in 3D Messtechnik

Training / Schulung / Support in 3D Messtechnik

Kundentraining in 3D Messtechnik Training in : FARO Training Polyworks Training 3D Systems Geomagic Design X FARO Training Laserscanner FARO Training Lasertracker FARO Training Messarm Calibry 3D Training Messkonzepterstellung Messprogrammerstellung Consulting
Prozess- und Struktursimulation verbinden/ Versagensverhalten von Werkstoffen/ Konstruktionsbüro Entwicklungsbüro

Prozess- und Struktursimulation verbinden/ Versagensverhalten von Werkstoffen/ Konstruktionsbüro Entwicklungsbüro

Die CIMCOM Engineering AG ist seit 1995 als dynamische Ingenieurunternehmung in der Ostschweiz tätig für die MEM Industrie (Metall, Elektro und Maschinenbau). Unsere Wurzeln liegen im Kunststoffspritzguss und im Werkzeugbau. Im Maschinenbau, Automatisierung und Blechtechnik haben wir uns weiterentwickelt. Wir sind für verschiedene Branchen tätig, insbesondere für Medizintechnik, Lebensmittelverarbeitung und Konsumgüterbranche. Innovative Problemlösungen entstehen bei uns auch auf unkonventionelle Weise mit unterschiedlichen Werkstoffen, von Metallen über Keramiken bis zu faserverstärkten Kunststoffen und Verbundwerkstoffen sowie deren Herstellverfahren (spanend, fügend, additiv). Das Maximum für Sie herauszuholen aus Wünschbarem, Wirtschaftlichem und technisch Machbaren treibt uns an. Wann sprechen Sie mit uns über Ihre Herausforderungen und erleben einen Innovationsschub für Ihre Komponenten, Geräte und Systeme oder Herstellprozesse im Zeitalter der Digitalisierung? LEITBILD Vision: Als führender und unabhängiger Entwicklungsdienstleister für Unternehmen aus der MEM-Industrie wirken. In der Ostschweiz sind wir regional verbunden und tätig in der ganzen Schweiz und im angrenzenden Ausland. Mit einem etablierten und tragfähigen Partnernetzwerk erbringen wir diejenigen Leistungen, die wir nicht selbst abdecken können. Mission: Wettbewerbsvorteile schaffen durch umfassende und zuverlässige Ingenieur-Dienstleistungen im Vorrichtungs-, Geräte- und Anlagenbau. Spezifisches Technologiewissen und Projektinformationen behandeln wir vertraulich und sichern dies auch vertraglich zu. Werte: Aktive, vertrauensvolle und stabile Beziehungen mit Kunden und Lieferanten pflegen. Als dynamisches Team von kompetenten und erfahrenen Spezialisten sind wir eingespielt, kombinieren neues mit bewährtem und freuen uns auf Herausforderungen. IDEEN FINDEN Sie kennen die relevanten Fragestellungen, Rahmenbedingungen und Ziele für Ihre Herausforderungen. Als Kunde hören wir Ihnen aufmerksam zu, fragen nach und lernen so Ihre Bedürfnisse genau kennen. Sie wollen Ideen weiterentwickeln zu Produkten, welche begeistern? Sie benötigen Unterstützung beim Umsetzen einer regulatorischen Vorgabe? Für Sie strukturieren und moderieren wir inspirierende Kreativworkshops, um umsetzbare Ideen zu finden. Daraus werden erste gestaltbare Lösungsansätze konkretisiert. - Kreativworkshops konzipieren und moderieren - Verschiedene Kreativitäts-techniken anwenden - Design Thinking mit interdisziplinären Teams - Ergebnisse dokumentieren und analysieren IDEEN GESTALTEN Vielversprechende Lösungsansätze werden gesammelt, strukturiert und konkretisiert: - Machbarkeit (Funktionalität, Herstellbarkeit, Teilebezug, Risiken abschätzen) - Design (Gebrauchsfähigkeit, Funktionen, Bedienoberfläche, Produktumgebung) - Konzept prüfen (Modell berechnen, Labortests), neuste Entwicklungen recherchieren Wir helfen Ihnen zielgerichtet und effizient mit den richtigen Mitteln bei der weiteren Umsetzung von Lösungsansätzen, mit unserer Erfahrung aus langjähriger Entwicklungstätigkeit und unserem breiten Netzwerk aus unterschiedlichen Branchen. - Machbarkeit - Design - Konzeptauslegung - Testumgebung IDEEN FINDEN Sie kennen die relevanten Fragestellungen, Rahmenbedingungen und Ziele für Ihre Herausforderungen. Als Kunde hören wir Ihnen aufmerksam zu, fragen nach und lernen so Ihre Bedürfnisse genau kennen. Sie wollen Ideen weiterentwickeln zu Produkten, welche begeistern? Sie benötigen Unterstützung beim Umsetzen einer regulatorischen Vorgabe? Für Sie strukturieren und moderieren wir inspirierende Kreativworkshops, um umsetzbare Ideen zu finden. Daraus werden erste gestaltbare Lösungsansätze konkretisiert. - Kreativworkshops konzipieren und moderieren - Verschiedene Kreativitäts-techniken anwenden - Design Thinking mit interdisziplinären Teams - Ergebnisse dokumentieren und analysieren
Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen

Die Übersetzung technischer Dokumente ist ein Muss, wenn sich Ihr Unternehmen neue Märkte erschließt. AdHoc Translations bietet professionelle Übersetzungen für technische Texte. Wir finden eine Lösung, die hinsichtlich Qualität und Arbeitsprozess ideale Ergebnisse für Ihr Unternehmen liefert. Technische Übersetzungen betreffen verschiedene Arten von Texten in diversen technischen Bereichen, darunter Gebrauchsanleitungen, Produktbeschreibungen, Sicherheitsanweisungen und Reparaturhandbücher. GEMEINSAM FINDEN WIR DIE BESTE LÖSUNG FÜR DIE ÜBERSETZUNG IHRER TECHNISCHEN TEXTE Die Wahl der besten Lösung für die Übersetzung Ihrer technischen Texte erfordert ein fundiertes Verständnis ihrer späteren Verwendung. Und wir müssen wissen, wer die Texte lesen wird. Deshalb werden wir Sie gründlich befragen, um Ihrer Übersetzung den idealen Übersetzer zuzuweisen und den optimalen Workflow für die Texte festzulegen. REINE ÜBERSETZUNG Was ist eine reine Übersetzung? Ein auf das Fachgebiet spezialisierter, technischer Übersetzer übersetzt den Text und liest ihn Korrektur. Welche Texte eignen sich dafür? Technische Texte, die in Ihrem Unternehmen verwendet werden. Was Sie von uns bekommen: Eine hochwertige Übersetzung, die den Ausgangstext treu wiedergibt und die korrekte Terminologie verwendet. + ZUSÄTZLICHES KORREKTURLESEN Was ist eine reine Übersetzung? Wein weiterer technischer Übersetzer liest den Text nochmals Korrektur. Welche Texte eignen sich dafür? Technische Texte, deren Leser ein Kunde oder ein Behördenvertreter sein könnte, sowie solche Texte, bei denen Unklarheiten ernste Konsequenzen haben könnten. Was Sie von uns bekommen: Eine zusätzliche Qualitätsprüfung der Übersetzung, bei der alle übersehenen Fehler und unklaren Formulierungen beseitigt werden. + DTP Was ist das? Ein Grafikdesigner layoutet den Text professionell. Welche Texte eignen sich dafür? Texte mit speziellem Layout, Bildern, technischen Zeichnungen usw. Was Sie von uns bekommen: Dokumente, bei denen das Layout dem Ausgangsdokument entsprechen soll, und druckfertig zu liefernde Dateien. + TERMINOLOGIE Was ist das? Erstellen und Pflege eines Glossars oder einer Datenbank mit der Terminologie des Unternehmens. Was spricht für diese Lösung? Technische Redakteure und Übersetzer sparen Zeit und können höhere Qualität liefern, wenn sie nachschlagen können, welche Terminologie sie benutzen sollen und welche nicht. Was Sie von uns bekommen: Einheitliche Terminologie in allen übersetzten Texten über alle Sprachen hinweg + CNS-INTEGRATION Was ist das? Die direkte Verknüpfung Ihres Redaktionssystems für technische Dokumente mit unserer technischen Plattform. Was spricht für diese Lösung? Texte zur Übersetzung zu schicken, geht mit dieser Lösung schnell und einfach, und die gelieferten Übersetzungen werden automatisch in das Redaktionssystem importiert. Was Sie von uns bekommen: Eine agilere Abwicklung, mehr Überblick und schnellere Veröffentlichung Ihrer Texte. + POST-TESTING Was ist das? Der Text wird auf der Plattform getestet, für die er bestimmt ist. Was spricht für diese Lösung? Sie sparen Zeit, die sonst durch nachfolgende Korrekturen verloren geht, denn Sie prüfen sofort, ob der Text ins Layout oder auf den Bildschirm passt. Was Sie von uns bekommen: Einen umfassenden Fehlerbericht mit Screenshots und Verbesserungsvorschlägen.
Qualitative Methoden

Qualitative Methoden

Qualitative Forschung ist durch ein hohes Maß an Offenheit und Kommunikativität geprägt. Diese Paradigmen der qualitativen Forschung setzen wir konsequent bei allen von uns eingesetzten qualitativen Methoden um, und zwar von der Entwicklung des Untersuchungsdesigns über die Erhebung der Daten bis hin zur Auswertung und Analyse. Dabei geben wir uns nicht nur mit den gängigen Methoden wie Explorationen, Tiefeninterviews oder Gruppendiskussionen und der Sammlung relevanter Themen in einem Themenleitfaden zufrieden, sondern bemühen uns immer auch, intensiv über den Nutzen und die Angemessenheit des Einsatzes spezifischer Frage- und Analysetechniken nachzudenken: narratives Fragen, Ladderingtechniken, projektive oder assoziative Verfahren, qualitative Inhaltsanalyse oder hermeneutische Ansätze. Fokusgruppen/Gruppendiskussionen Ein effizientes Tool bei den richtigen Fragestellungen Fokusgruppen/Gruppendiskussionen zählen mit Sicherheit zu den am häufigsten eingesetzten qualitativen Erhebungsmethoden. Ihre große Stärke wird oft in der schnellen und effizienten Sammlung von Verbrauchermeinungen gesehen. Darüber hinaus bieten sie den Auftraggebern die Möglichkeit, ihre Kunden unmittelbar live zu erleben. Auch wir sehen darin ein starkes Instrument, bemühen uns aber in besonderem Maße um deren gewissenhaften und angemessenen Einsatz. Bei der Frage, ob Gruppendiskussion oder qualitative Einzelinterviews beraten wir unsere Kunden gerne. Fällt die Entscheidung für Gruppendiskussionen, legen wir nicht nur besonderes Augenmerk auf die Einhaltung hoher Qualitätsstandards bei der Rekrutierung, sondern reflektieren auch intensiv die angemessene und zielführende Gruppenstruktur (Homogenität vs. Heterogenität, theoretische relevante Merkmale der GD-Teilnehmer u. a.). Dass in die Analyse auch der gruppendynamische Kontext und daraus möglicherweise resultierende Gruppeneffekte kritisch einfließen, ist für uns selbstverständlich. Workshops Wir arbeiten gemeinsam mit Zielgruppen an Lösungen Diskussion allein führt nicht immer zum Ziel. Komplexe Probleme erfordern komplexe Lösungsstrategien. Nur wenn es gelingt, in Gruppen eine perfekte Atmosphäre zu schaffen und Gruppen zu motivieren, auch über mehrere Stunden an einem Problem intensiv zu arbeiten, gelingt es, echte Lösungsansätze zu entwickeln. Unsere erfahrenen Psychologen verfügen über die erforderlichen sozialen Kompetenzen, damit das gelingen kann. Neben offenen kreativen Techniken setzen wir auch problemlösungsorientierte Methoden ein und entwickeln damit für unsere Kunden Lösungsansätze für komplexe Category Management Konzepte oder konkrete Optimierungsansätze bei der Produktentwicklung. Explorationen/Tiefeninterviews Wie Verbraucher fühlen und denken Gefühle, Wünsche, Bedürfnisse, aber auch Vorstellungen und Meinungen werden individuell sehr unterschiedlich erlebt. In Gruppen fällt es Verbrauchern daher oft schwer, gemeinsam offen darüber zu diskutieren. Und auch im Einzelgespräch fällt es den Verbrauchern nicht selten schwer, die „richtigen Worte“ zu finden. Nur besonderes Einfühlungsvermögen, das richtige Verhalten und non-direktive Fragetechniken ermöglichen die tiefe und intensive Auseinandersetzung mit jeder einzelnen Konsumentenpersönlichkeit. Die umfassende psychologische Schulung in non-direktiver Exploration und kontinuierliche Supervision unserer Explorateure garantieren, dass dies auf hohem Niveau gelingt. Ethnographische Forschung Eintauchen in die Alltagswelt des Konsumenten Berühmte Ethnologen wie Margret Mead haben früh erkannt, dass nur die intensive Nähe zu den zu erforschenden Kulturen, in letzter Konsequenz die aktive Teilnahme an deren Alltagskultur, ein wirkliches Verständnis für die Zielgruppe ermöglicht. Dieser Erkenntnis folgend haben ethnographische Methoden wie die teilnehmende Beobachtung auch Einzug in die Marktforschung gefunden. Immer wenn es darum geht, die Alltagswelt des Konsumenten erschöpfend zu erfassen und zu verstehen, bieten sich ethnographische Methoden an wie teilnehmende oder verdeckte Fremdbeobachtung oder die Selbstbeobachtung mittels Tagebuchaufzeichnungen (offline oder online) mit anschließender Exploration. Für unsere Kunden beschreiben und erklären wir damit sowohl automatisierte, einfache, unreflektierte alltägliche Verhaltensmuster bei der Produktverwendung, als auch komplexe Informations-, Orientierungs- und Entscheidungsprozesse bei der Anschaffung von high-involvement Produkten oder bei der Inanspruchnahme von Dienstleistungen. Qualitativ online Verbraucher treffen in der virtuellen Welt Nicht nur der technologische Fortschritt, auch das Kommunikationsverhalten der Verbraucher erlaubt es, marktpsychologische Forschung virtuell zu betreiben. In Foren und Blogs tauschen sich Verbraucher genauso intensiv über Produkte, Marken und andere marktforschungsrelevante Fragestellungen aus wie im direkten Kontakt. In Online-Tagebüchern dokumentieren Konsumenten ihre Alltagswelt und erlauben es uns, virtuell an dieser teilzuhaben.
Übersetzungen in die meisten Sprachen

Übersetzungen in die meisten Sprachen

Die Datenbank von Quick Translation umfasst etwa 600 Übersetzer. Dadurch bietet das Übersetzungsbüro zahlreiche Sprachkombinationen und Fachgebiete an. Um für alle Anfrage die beste Qualität zu bieten, kooperiert Quick Translation darüber hinaus mit etlichen Übersetzungsbüros im Ausland.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen in über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte: Fachübersetzungen, Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit einer über 40-jährigen Firmengeschichte und einem Netzwerk von über 80 Büros in mehreren Ländern bietet Optilingua International hochwertige professionelle Übersetzungen über 100 Sprachen. Dank des Know-hows unserer muttersprachlichen, erfahrenen und spezialisierten Übersetzer erhalten Sie zuverlässige und hochwertige professionelle Übersetzungsdienste. Diese Übersetzer verfügen über eine perfekte Beherrschung der sprachlichen und kulturellen Nuancen sowie über genaue Kenntnisse der jeweiligen Branche. So erhalten Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen, auf die Sie sich verlassen können, ganz gleich, in welchem Bereich Sie tätig sind. Professionelle Dienstleistungen für Ihre Übersetzungsprojekte Fachübersetzungen Marketing, Textil, Kosmetik, Tourismus, Lebensmittel, Sport, Logistik u. a.
Ärzterollen / Ärztekrepp, hochweiß, 100 % Zellstoff, 2-lagig, perforiert, geprägt, 55x37 cm, 135 Abrisse, 50 m, 9 Rollen

Ärzterollen / Ärztekrepp, hochweiß, 100 % Zellstoff, 2-lagig, perforiert, geprägt, 55x37 cm, 135 Abrisse, 50 m, 9 Rollen

Ärzterollen/ Ärztekrepp / Liegenabdeckung/ Hygieneunterlage ✓ hochweiß ✓ saugfähiges Tissue ✓ 55cm Breite / 50m Länge ✓ 135 Abrisse ✓ hygienisch ✓ steril verpackt ✓ perforiert ✓ geprägt ✓ 100% Zellstoff ✓ einsetzbar in ==> Klinik ✓ Praxis ✓ Wickelunterlage Kita ✓ Tattoo-Studio ✓ Gesundheitswesen ✓ Massagesalon ✓ EAN 4260729431219 Lieferumfang: 9 Rollen im Karton Brod-Artikelnummer: 30555-1
Professionelle Übersetzungen

Professionelle Übersetzungen

Mit vielen Jahren Erfahrung in der professionellen Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben zahlreichen Niederlassungen verfügen wir weltweit über ein Netzwerk von 3.500 professionellen und muttersprachlichen Übersetzern. Wir arbeiten in über 100 verschiedenen Sprachen, von den gängigsten bis zu den seltensten: Englisch, Chinesisch, Russisch, Italienisch, Arabisch, Deutsch, Türkisch, Spanisch, Portugiesisch u.a.
Qualitätssicherung

Qualitätssicherung

Die Qualitätssicherung besteht aus Fachleuten für Qualitätsprüfungen. Wir prüfen Ihre Produkte und Dienstleistungen nach Ihren Prüfplänen. Die Qualitätssicherung ist der Teil des Qualitätsmanagements, der darauf abzielt, Vertrauen bei den Kunden zu schaffen. Wir übernehmen alle organisatorischen Maßnahmen für Sie, die der Verbesserung jeglicher Art eines Produktes dienen. Von Qualitätsmanagern wird viel erwartet, so sind wir dafür verantwortlich, dass die Qualitätsstandards Ihrer Produkte eingehalten werden. Wir unterstützen Sie dabei, Ihre Qualität zu verbessern um gemeinsam hochwertige Produkte zu schaffen.
Beratung und Support

Beratung und Support

Eine enge Zusammenarbeit mit dem Kunden ist für ISMB selbstverständlich. Wir bieten Ihnen Seminare und Schulungen zu vielfältigen Themen an. So können Sie Ihre Ziele sowohl in der industriellen Praxis als auch in der angewandten Forschung erfolgreich erreichen. Seminare Wir organisieren Veranstaltungen zu ausgewählten Themen oder bereichsübergreifend zu mehreren Themengebieten. Dabei werden Grundlagen- und Fachwissen zur Bearbeitung Ihrer Projekte vermittelt. Schulungen Wir bieten Ihnen Schulungen zur ergebnisorientierten und interaktiven Benutzung von Hard- und Software-Werkzeugen an. Auf Wunsch gehen wir hierbei auf Ihr konkretes Projekt ein. Support Installation und Lizenzierung von Software, technischer Support und Problemlösung (Troubleshooting), Wartung, Aktualisierung und Upgrades, sowie Softwareanpassungen.
Sprachkurse

Sprachkurse

Deutschkurse Deutsch für Pflegekräfte Englischkurse Prüfungsvorbereitung Lernplattform Einzeltraining auf Aktivierungsgutschein Einzeltraining
Lernmaterialien für den Sprachunterricht richtig organisieren

Lernmaterialien für den Sprachunterricht richtig organisieren

Wir lernen heute viel am PC oder Laptop oder nutzen Smartphone-Apps. Trotzdem sind traditionelle Lernmaterialien nicht ganz aus der Mode gekommen: Bücher, Blöcke oder Ordner werden noch immer fleißig genutzt. Und das ist auch gut so. Um sie effektiv nutzen zu können und so eben auch effektiv lernen zu können, sollte man sie effizient organisieren. Gerade in der Schule ist viel ja schon durch die Schule und Lehrer vorgegeben. In höheren Klassen kann man sich aber etwas freier organisieren, in Ausbildung und Studium dann sowieso. Und wir wissen es alle, bei den meisten Azubis und Studis artet das in grandioses Chaos aus. Ich war auch eine von diesen Schülerinnen, die sich mit Loseblattsammlungen und wild durcheinander beschriebenen Collegeblöcken durch die Oberstufe gekämpft hat. Den Lehrern war es egal, solange man ein Klausurheft hatte (und oft genug war schon das ein Problem). Prinzipiell sollte man ja auch aus der Grundschule wissen, wie es geht. Aber das Kinderspiel mit den unterschiedlich farbigen Ordnern mag man eben nicht mehr unbedingt und seinen eigenen Weg hat man mit dem pubertierenden Gehirn noch nicht gefunden. Ich finde das mit den College-Blöcken auch gar nicht schlecht. Man kann Arbeitsblätter einfach hineinlegen und hat immer Papier für Notizen dabei. Es gibt nur eine Regel zu beachten: Was im College-Block aufgeschrieben wird sollte je nach Fach sortiert sein (schlimmstenfalls helfen Büroklammern oder Post-its). Und am besten nach jeder Stunde in einen Schnellhefter für das jeweilige Fach geheftet werden. Sich Hefte für jedes Fach anzuschaffen ist auch in höheren Klassen und der weiterführenden Ausbildung keine schlechte Idee, ich persönlich finde aber, dass sie ein arg enger Rahmen sind. Bis zur Oberstufe ist das auch super und notwendig, aber danach sind die Hefte einfach ständig voll. Einen zusätzlichen Schnellhefter für Arbeitsblätter braucht man sowieso, wenn man die nicht jedes Mal aufwändig einkleben möchte. Warum also nicht gleich alle Arbeitsblätter mit den zugehörigen Notizen zusammen in einen Ordner oder Schnellhefter für das entsprechende Fach packen? Wie der Schnellhefter aussieht, hängt ein bisschen von dem Fach, den persönlichen Vorlieben und der Menge an Arbeitsblättern ab. Ich zum Beispiel liebe Ringbücher, denn sie bieten die maximale Flexibilität. Mittlerweile gibt es auch leichte Varianten, die man bequem mitnehmen kann. Ich hatte später auch immer einen schmalen Locher dabei, falls mal ein Arbeitsblatt nicht vom Lehrer gelocht war. Wer auf Hefte schwört: Warum nicht alle Hefte und Arbeitsblätter in einen Eckspanner für ein Fach zusammenpacken? Da passt für den Sprachunterricht auch noch das Workbook und das Vokabelheft rein und man hat alles zusammen. Kleiner Tipp noch von mir: Einmal im Monat ausmisten. Also alle Notizen und Arbeitsblätter, die man aktuell nicht braucht, in einen großen Ordner für das Schuljahr/Seminar/Ausbildungsjahr packen. Ich sage es gleich offen und ehrlich: Ich bin Gegner von Vokabelheften. Zum einen werden sie, weil nervig und Vokabellisten in allen Lehrbüchern sowieso vorhanden, normalerweise schlampig geführt. Macht man Rechtschreibfehler dabei, prägt man sich die auch gleich noch ein. Und meistens ist für Beispielsätze oder Synonyme, wie sie mittlerweile sinnvollerweise in der Schule gelehrt und abgefragt werden, gar kein Platz darin. Außerdem: haben sie mal in einem beliebigen Deutsch-Englischen Wörterbuch das Wort „geben“ nachgeschlagen? Sie wären erstaunt, wie viele verschieden Bedeutungen es gibt. Wie soll man die in ein Vokabelheft packen und welche brauche ich jetzt gerade? Wenn also ein Vokabelheft, dann bitte eines, das groß genug ist und wenigstens eine Spalte für Beispielsätze hat. Nur im Kontext