Finden Sie schnell dienstleitungen für Ihr Unternehmen: 3100 Ergebnisse

Übersetzungen für die Tourismusbranche

Übersetzungen für die Tourismusbranche

Frankreich, damit Paris, ist das beliebteste Reiseziel weltweit. Im Schnitt zählt man mehr als 90 Millionen Ankünfte pro Jahr in Frankreich, das damit die Liste vor Spanien und den USA bereits seit Jahren anführt. Allein in Europa summieren sich die Ankünfte von Besuchern auf mehr als 700 Millionen im Jahr und die Hotel-, Reise- und Tourismusbranche lässt das Fernweh mit immer neuen Ideen und Angeboten stetig weiterwachsen. Neben reinen Erholungsurlauben stehen auch Reisen, die fremde Kulturen in den Mittelpunkt stellen, hoch im Kurs. Sprachreisen, geführte Stadttouren und Kochkurse mit den Köstlichkeiten der Urlaubsdestination locken alle Generation in eine aktive Ferienzeit. Unser Übersetzungsbüro betreut seit mehr als 40 Jahren Kunden aus der Tourismusbranche. Wir unterstützen sowohl kleine als auch große Hotelketten und Reiseunternehmen wie die ACCOR Group, KUONI oder Continental Airlines und erfüllen die Anforderungen, die sie an ihre mehrsprachige Kommunikation stellen. Anforderungen und Besonderheiten von Übersetzungen für die Tourismusbranche Ein Übersetzer, der sich auf die Tourismusbranche spezialisiert hat, muss über vielfältige Kompetenzen verfügen. Er muss sich sehr gut in der Reisebranche auskennen, aber auch Web-, Marketing-, Geschäfts- und sogar Rechtsübersetzungen beherrschen. Er muss auch über umfassende Kenntnisse aller Aspekte der lokalen Kultur verfügen: Sehenswürdigkeiten, praktische Informationen, Geschichte, Gastronomie, Geografie usw. Qualitäten wie Kreativität, Genauigkeit und Neugierde sind daher unerlässlich. Alphatrad: Übersetzungsbüro für Tourismus und mehr
Dienstleistung Startlocherodieren

Dienstleistung Startlocherodieren

Werkstückgröße bis zu 1250 x 680 x 600, max. 1200 kg, Startlocherodieren von Kleinstbohrungen ab Ø 0,25 mm Mit der Technologie Startlocherodieren können extrem kleine und tiefe Bohrungen gefertigt werden. Eine typische Anwendung ist die Fertigung von Startbohrungen für die Drahterosion. Alle elektrisch leitende Materialen können bearbeitet werden. Eine ideale Fertigungsmethode - punktgenau bei einer Bohrtiefe bis zu 600 mm.
Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Lieferung bis zum gewünschten Aufstellort Umweltgerechte Entsorgung Ihres gleichartigen Altgerätes und sämtlicher Verpackungsmaterialien Fachmännische Inbetriebnahme und Installation Ihres freistehenden Gerätes Persönliche Einführungserklärung am Gerät
Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Lieferung bis zum gewünschten Aufstellort Umweltgerechte Entsorgung Ihres gleichartigen Altgerätes und sämtlicher Verpackungsmaterialien Fachmännische Inbetriebnahme und Installation Ihres freistehenden Gerätes Persönliche Einführungserklärung am Gerät
Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Lieferung bis zum gewünschten Aufstellort Umweltgerechte Entsorgung Ihres gleichartigen Altgerätes und sämtlicher Verpackungsmaterialien Fachmännische Inbetriebnahme und Installation Ihres freistehenden Gerätes Persönliche Einführungserklärung am Gerät
Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Expert Lieferservice Premium Haushaltsgeräte

Lieferung bis zum gewünschten Aufstellort Umweltgerechte Entsorgung Ihres gleichartigen Altgerätes und sämtlicher Verpackungsmaterialien Fachmännische Inbetriebnahme und Installation Ihres freistehenden Gerätes Persönliche Einführungserklärung am Gerät
Baugruppen / Baugruppen-Montage

Baugruppen / Baugruppen-Montage

Wir unterstützen Sie gerne und übernehmen für Sie auch einfache Montagetätigkeiten und helfen Ihnen so den Produktionsablauf zu optimieren und somit die Kosten zu senken! - Baugruppenmontage: Sie montieren einfache Baugruppen in Ihrer Produktion die Ihnen Zeit kosten und Ihr teures Personal bindet? Wir unterstützen Sie gerne und übernehmen für Sie auch einfache Montagetätigkeiten und helfen Ihnen so den Produktionsablauf zu optimieren und somit die Kosten zu senken! - Beschaffung von Stecker, Kontakten und Verarbeitungswerkzeugen: Nutzen Sie unsere langjährige Erfahrung und Kompetenz und kontaktieren Sie uns wenn Sie Hilfe bei der Beschaffung von Steckern und Zubehör benötigen. Baugruppen: Fahrzeugbau, Maschinenbau, Automatisierungstechnik
Übersetzungen im Bereich Pharmazie

Übersetzungen im Bereich Pharmazie

Forschungslabore arbeiten weltweit an neuen Medikamenten und verschiedene Unternehmen bringen die Ergebnisse dann in Form von Tabletten, Pulver oder in Aerosolform auf den Markt. Die Beipackzettel enthalten wichtige Informationen für Arzt, Apotheker und Patient, denn neben Dosierungsempfehlungen sind auch Warnhinweise und Informationen über mögliche Nebenwirkungen und Gegenanzeigen enthalten. Englisch als internationale Fachsprache der Medizin bildet dabei das Fundament, auf dem Übersetzer verschiedene Termini richtig verwenden und leicht abweichende Fachbezeichnungen korrekt zuordnen müssen. Gute Produkte werden durch präzise pharmazeutische Übersetzungen aufgewertet. Ein neues, wirksames Medikament gegen eine Krankheit ist nicht nur das Aushängeschild eines Unternehmens, sondern zeigt auch, wie engagiert am Fortschritt gearbeitet wird. Oft sind jahrzehntelange Forschungen notwendig und mehrere Studien, bis ein Wirkstoff zugelassen wird und die Kosten dafür werden nicht nur im Verkaufspreis verrechnet. Man versucht an anderen Stellen zu sparen und wer hier bei den Übersetzungen ansetzt, geht einen Weg, der für einzelne Patienten schwere Folgen haben kann. Je präziser die Informationen in der Zielsprache wiedergegeben werden, desto geringer ist das Risiko auf Fehlinterpretationen und fachlich fundierte pharmazeutische Übersetzungen sorgt für verständliche und eindeutige Informationen.
Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen

Die juristische Übersetzung gehört zu den Fachübersetzungen aus dem Rechtsbereich, auch Rechtsübersetzungen genannt. Juristische Fachübersetzungen von Verträgen, AGBs, Urteilen, Gesetzen und anderen Unterlagen müssen unbedingt von spezialisierten Übersetzern angefertigt werden. Auf diesem Gebiet sind fachlich-gedankliche Präzision und Textgenauigkeit die absoluten Maßgaben. Daher sind bei uns einige Fachübersetzer auch Rechtsanwälte, die an den Gerichten in den jeweiligen Ländern der Zielsprache zugelassen sind oder sogar als vereidigte Übersetzer an diesen arbeiten. Ihre Rechtsübersetzungen werden auf jeden Fall von Fachleuten bearbeitet, die über ein Jurastudium bzw. langjährige Erfahrungen auf diesem Gebiet verfügen und daher die verwendete Terminologie perfekt beherrschen.
professionelle Übersetzungen ins Niederländische

professionelle Übersetzungen ins Niederländische

(umgangssprachlich auch Holländisch genannt) stehen uns Experten und Partner zur Verfügung, die oft vor Ort ansässig sind.