Finden Sie schnell 3 2 wege magnetventil hydraulik für Ihr Unternehmen: 351 Ergebnisse

Typ 6240 - Servogesteuertes 2/2-Wege Kolbenventil

Typ 6240 - Servogesteuertes 2/2-Wege Kolbenventil

Das Ventil 6240 ist ein servogesteuertes Kolbenventil. Entsprechend der Applikation stehen unterschiedliche Dichtwerkstoffkombinationen zur Verfügung. Das Ventil 6240 ist ein servogesteuertes Kolbenventil. Zur Erhöhung der Druck- und Leckagesicherheit sind Stopfen und Kernführungsrohr miteinander verschweißt. Entsprechend der Applikation stehen unterschiedliche Dichtwerkstoffkombinationen zur Verfügung. Formgebung und Oberflächenqualität des Gehäuses ermöglichen maximale Durchflusswerte. Die Spulen werden mit chemisch hoch beständigem Epoxid umpresst. Eine optionale Gleitringlagerung erhöht die Laufzeit bei trockenen Gasen. In Verbindung mit einem Stecker nach DIN EN 175301-803 Form A erfüllen die Ventile die Schutzart IP65. Ventile in Edelstahlausführung erfüllen die NEMA 4X. - Servogesteuertes und kompaktes Kolbenventil bis Nennweite DN 13 - Vibrationsfestes, verschraubtes Spulensystem - Erhöhte Leckagesicherheit durch verschweißtes Kernführungsrohr - Sicheres Öffnen mittels festgekoppeltem Kolbensystem - Explosionsgeschützte Ausführungen
Großzylinder (Schwerlastzylinder), zur Anwendung in der Kunststoffindustrie

Großzylinder (Schwerlastzylinder), zur Anwendung in der Kunststoffindustrie

Der Großzylinder, auch bekannt als Schwerlastzylinder, ist ein doppeltwirkender Hydraulikzylinder, der speziell für Anwendungen in der Kunststoffindustrie entwickelt wurde. Mit einem beeindruckenden Kolbendurchmesser von 840 mm und einem Stangendurchmesser von 340 mm bietet dieser Zylinder eine enorme Druckkraft von 9091 kN bei einem Betriebsdruck von 180 bar. Das Gesamtgewicht von 20.000 kg unterstreicht die robuste Bauweise und die Fähigkeit, selbst die anspruchsvollsten Aufgaben zu bewältigen. Dieser Zylinder ist ideal für industrielle Anwendungen, bei denen eine hohe Präzision und Zuverlässigkeit entscheidend sind. Die robuste Bauweise und die Verwendung hochwertiger Materialien gewährleisten eine lange Lebensdauer und eine hervorragende Leistung, selbst unter den anspruchsvollsten Bedingungen. Mit seiner hohen Leistung und Langlebigkeit ist dieser Zylinder für den Einsatz in anspruchsvollen industriellen Umgebungen konzipiert.
Baureihe / Type i 145 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen

Baureihe / Type i 145 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen

• Für hohe Temperaturen • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Heisswasser, Dampf u.a. Medien Baureihe / Type i 145 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm / for high temperatures). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: Heisswasser, Dampf u.a. Medien Viskosität: 37 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Sitz Edelstahl Metall, Innenteile: Messing + Edelstahl Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz Leistungsaufnahme: Z614A 16/10 VA Z534A 23/14 VA Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -10°C bis +80°C Schutzart: IP 65 nach EN 60529 DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: hot water, steam and other media viscosity: 37 mm² / S valve housing: brass seat stainless steel metallic inner part: brass + stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz power consumption: Z614A 16/10 VA Z534A 23/14 VA operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +80°C enclosure: IP 65 according EN 60529 DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed
Baureihe / Type S104-S106 - 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geschlossen (NC)

Baureihe / Type S104-S106 - 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geschlossen (NC)

• Ventil stromlos geschlossen (NC). • Klemmkraft: 180g - 1400g • Durchflussmedium: Gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type S104-S106 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geschlossen (NC). (2/2 way pinch-solenoid valve / normally closed (NC)). Funktion : Diese Ventiltypen sind in der Lage den Durchfluss von Medien abzusperren, ohne das sich Wirbel oder Toträume bilden. Das Öffnen des Ventils erfolgt mit Hilfe eines Quetschelements, dass den Schlauch freigibt. Bei diesen Ventilen kommt nur der Schlauch mit dem Medium in Berührung, weshalb sie besonders für Anwendungen mit sterilen, aseptischen und physiologischen Medien, sowie für Lebensmittel usw. geeignet sind. Der Durchfluss ist in beide Richtungen möglich. Der maximale Betriebsdruck (ca. 1 bar), ist von den Eigenschaften des ausgewählten Schlauches abhängig. (This valve types shut of the flow of any medium without turbolences and don´t build any death spaces where the medium can stagnate. This system allows a bi-directional flow. The opening and closing action is a made by coil operated pinching device which squeezes a soft hose. The hose material is the only one in contact with the medium. This feature enables the use of this valve in sterile physiologic and alimentary applications. The maximum operating pressure (about 1 bar) is related to hose material and thickness). Technische Daten / technical data: Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: gasförmige und flüssige Medien Schlauchklemme: POM Ventilgehäuse: eloxiertes Aluminium Metall, Innenteile: Edelstahl, Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Umgebungstemperatur: -10°C bis +60°C Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 53650 (installation: any position, upwards recomendet flow medium: gaseous and liquid media pinching device: POM valve housing: anodyzed aluminium metallic inner part: stainless steel, guide pipe stainless steel supply voltages: DC 12, 24 V power consumption: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 enclosure: IP 65 according DIN 40050 ambient temperature: -10°C up to +60°C electric connection: connection socket). Optionen / options: - geräuschgedämpfte Ausführung - Schlauchhalterungen für Schläuche mit kleinerem Außendurchmesser als die Ventilangaben. Schläuche / hoses: Diese Ventile sind für Silikon-Schläuche oder andere Schlauchwerkstoffe gleicher Härte und Biegsamkeit geeignet (55° +/- 3 Shore A). Es ist eine lange Lebensdauer der Schläuche zu erwarten, da die Schlauchklemme für eine weiche Betriebsamkeit mit ausgeglichener Druckspannung ausgelegt ist. Für nähere Angaben über die Schläuche ist es zweckmässig, sich direkt an den Hersteller zu wenden. Die Mechanik ist für über 20 Millionen Schaltzyklen ausgelegt. Wichtiger Hinweis: Die Magnetventile mit Schlauchklemme sind nur mit eingelegtem Schlauch funktionsfähig! Die Schläuche gehören nicht zum Lieferumfang! (This valves are suitable for soft silicon hoses or other hoses having similar flexibility and hardness (55° +/- 3 shore A). A long life of the hoses is guaranteed because the pinching device has been designed for soft operation through a well balanced force. For further information about the hoses you have to request to the hose manufacturer. The mechanic is reliable for more than 20 millions cycles depanding on the model. Important notice: The pinch solenoid valves are only functional with the hose installed! The hoses are not included in the supply!). Schaltfunktion / function: 2-Wege NC (2 way NC)
Temperguss Pumpenset Nr.375 mit Dichtung, (P1/UL1) Gröditzer Fittings A.L., 1" - 1 1/2 G

Temperguss Pumpenset Nr.375 mit Dichtung, (P1/UL1) Gröditzer Fittings A.L., 1" - 1 1/2 G

Pumpenset Nr.375 mit Dichtung Verbindungselement aus Temperguss nach DIN EN 10242, Tempergussfittings. Galvanische Verzinkung auf Anfrage - blauchromat - schwarz (blank)chromat - Dickschichtpassivierung mit und ohne Versiegelung 04_Artikelnummer: 3375106 02_Anschlussgröße/Befestigungsgewinde: 1" - 1 1/2 G 05_Gewinde: Anschlussgewinde: Rp (zylindrisch), Befestigungsgewinde: G (zylindrisch) 01_Katalognummer: 375 08_DIN-Norm: DIN EN 10242 10_Gewicht in Gramm: 380
Temperguss Pumpenset Nr.375 ohne Dichtung, (P1/UL1) Gröditzer Fittings A.L., 1" - 1 1/2 G

Temperguss Pumpenset Nr.375 ohne Dichtung, (P1/UL1) Gröditzer Fittings A.L., 1" - 1 1/2 G

Pumpenset Nr.375 ohne Dichtung Verbindungselement aus Temperguss nach DIN EN 10242, Tempergussfittings. Galvanische Verzinkung auf Anfrage - blauchromat - schwarz (blank)chromat - Dickschichtpassivierung mit und ohne Versiegelung 04_Artikelnummer: 3375106a 02_Anschlussgröße/Befestigungsgewinde: 1" - 1 1/2 G 05_Gewinde: Anschlussgewinde: Rp (zylindrisch), Befestigungsgewinde: G (zylindrisch) 01_Katalognummer: 375 08_DIN-Norm: DIN EN 10242 10_Gewicht in Gramm: 380
Baureihe / Type S204-S206 - 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO)

Baureihe / Type S204-S206 - 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO)

• Ventil stromlos geöffnet (NO). • Klemmkraft: 180g - 1400g • Durchflussmedium: Gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type S204-S206 2/2 Wege Schlauchklemm-Magnetventil / stromlos geöffnet (NO). (2/2 way pinch-solenoid valve / normally open (NO)). Funktion : Diese Ventiltypen sind in der Lage den Durchfluss von Medien abzusperren, ohne das sich Wirbel oder Toträume bilden. Das Öffnen des Ventils erfolgt mit Hilfe eines Quetschelements, dass den Schlauch freigibt. Bei diesen Ventilen kommt nur der Schlauch mit dem Medium in Berührung, weshalb sie besonders für Anwendungen mit sterilen, aseptischen und physiologischen Medien, sowie für Lebensmittel usw. geeignet sind. Der Durchfluss ist in beide Richtungen möglich. Der maximale Betriebsdruck (ca. 1 bar), ist von den Eigenschaften des ausgewählten Schlauches abhängig. (This valve types shut of the flow of any medium without turbolences and don´t build any death spaces where the medium can stagnate. This system allows a bi-directional flow. The opening and closing action is a made by coil operated pinching device which squeezes a soft hose. The hose material is the only one in contact with the medium. This feature enables the use of this valve in sterile physiologic and alimentary applications. The maximum operating pressure (about 1 bar) is related to hose material and thickness). Technische Daten / technical data: Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: gasförmige und flüssige Medien Schlauchklemme: POM Ventilgehäuse: eloxiertes Aluminium Metall, Innenteile: Edelstahl, Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Umgebungstemperatur: -10°C bis +60°C Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 53650 (installation: any position, upwards recomendet flow medium: gaseous and liquid media pinching device: POM valve housing: anodyzed aluminium metallic inner part: stainless steel, guide pipe stainless steel supply voltages: DC 12, 24 V power consumption: Z031A, 4Watt Z530A, 9Watt Z130A, 13Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 enclosure: IP 65 according DIN 40050 ambient temperature: -10°C up to +60°C electric connection: connection socket). Optionen / options: - Schlauchhalterungen für Schläuche mit kleinerem Außendurchmesser als die Ventilangaben Schläuche / hoses: Diese Ventile sind für Silikon-Schläuche oder andere Schlauchwerkstoffe gleicher Härte und Biegsamkeit geeignet (55° +/- 3 Shore A). Es ist eine lange Lebensdauer der Schläuche zu erwarten, da die Schlauchklemme für eine weiche Betriebsamkeit mit ausgeglichener Druckspannung ausgelegt ist. Für nähere Angaben über die Schläuche ist es zweckmässig, sich direkt an den Hersteller zu wenden. Die Mechanik ist für über 20 Millionen Schaltzyklen ausgelegt. Wichtiger Hinweis: Die Magnetventile mit Schlauchklemme sind nur mit eingelegtem Schlauch funktionsfähig! Die Schläuche gehören nicht zum Lieferumfang! (This valves are suitable for soft silicon hoses or other hoses having similar flexibility and hardness (55° +/- 3 shore A). A long life of the hoses is guaranteed because the pinching device has been designed for soft operation through a well balanced force. For further information about the hoses you have to request to the hose manufacturer. The mechanic is reliable for more than 20 millions cycles depanding on the model. Important notice: The pinch solenoid valves are only functional with the hose installed! The hoses are not included in the supply!) Schaltfunktion / function: 2-Wege NO (2 way NO)
Temperguss Pumpenset Nr.375 mit Dichtung, (P1/UL1) Gröditzer Fittings A.L., 1"x3/4" - 1 1/2 G

Temperguss Pumpenset Nr.375 mit Dichtung, (P1/UL1) Gröditzer Fittings A.L., 1"x3/4" - 1 1/2 G

Pumpenset Nr.375 mit Dichtung Verbindungselement aus Temperguss nach DIN EN 10242, Tempergussfittings. Galvanische Verzinkung auf Anfrage - blauchromat - schwarz (blank)chromat - Dickschichtpassivierung mit und ohne Versiegelung 04_Artikelnummer: 3375127 02_Anschlussgröße/Befestigungsgewinde: 1"x3/4" - 1 1/2 G 05_Gewinde: Anschlussgewinde: Rp (zylindrisch), Befestigungsgewinde: G (zylindrisch) 01_Katalognummer: 375 08_DIN-Norm: DIN EN 10242 10_Gewicht in Gramm: 380
Prüfzylinder  mit Membranspeicher mit integriertem Wegmesssystem sowie aufgebautem Steuerblock

Prüfzylinder mit Membranspeicher mit integriertem Wegmesssystem sowie aufgebautem Steuerblock

Prüfzylinder sind speziell für Anwendungen konzipiert, die eine hohe Präzision und Zuverlässigkeit erfordern. Diese Zylinder sind mit einem integrierten Wegmesssystem und einem aufgebauten Steuerblock für ein Servo-/Proportionalventil ausgestattet, was sie ideal für den Einsatz in Prüfsystemen zur Dauerschwingmessung macht. Mit einem Kolbendurchmesser von 150 mm und einem Betriebsdruck von 325 bar bieten sie eine beeindruckende Leistung in anspruchsvollen Umgebungen. Die Prüfzylinder von Staudt sind bekannt für ihre Präzision und Effizienz, was sie zu einer bevorzugten Wahl für viele industrielle Anwendungen macht. Diese Zylinder sind so konzipiert, dass sie den höchsten industriellen Standards entsprechen und gleichzeitig eine einfache Installation und Wartung ermöglichen. Sie sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich, darunter die Servoausführung mit aufgebautem Servoventil. Diese Zylinder bieten eine hervorragende Leistung in einer Vielzahl von Anwendungen, von der Automobilindustrie bis hin zur Schwerindustrie. Mit ihrer robusten Konstruktion und der Fähigkeit, unter extremen Bedingungen zu arbeiten, sind sie eine wertvolle Ergänzung für jede industrielle Anwendung.
Doppeltwirkender Schließzylinder mit Anschlussleisten

Doppeltwirkender Schließzylinder mit Anschlussleisten

Der doppeltwirkende Schließzylinder mit Anschlussleisten ist ein leistungsstarker Hydraulikzylinder, der speziell für die kunststoffverarbeitende Industrie entwickelt wurde. Mit einem Kolbendurchmesser von 160 mm und einem Stangendurchmesser von 110 mm bietet dieser Zylinder eine beeindruckende Leistung bei einem Betriebsdruck von 250 bar. Die Anschlussleisten in Rechts- und Linksausführung ermöglichen eine einfache Integration in bestehende Systeme, während die robuste Bauweise eine lange Lebensdauer gewährleistet. Dieser Zylinder ist ideal für industrielle Anwendungen, bei denen eine hohe Präzision und Zuverlässigkeit entscheidend sind. Die robuste Bauweise und die Verwendung hochwertiger Materialien gewährleisten eine lange Lebensdauer und eine hervorragende Leistung, selbst unter den anspruchsvollsten Bedingungen. Mit seiner hohen Leistung und Langlebigkeit ist dieser Zylinder für den Einsatz in anspruchsvollen industriellen Umgebungen konzipiert.
S3010 SERIE ( TORK-V) VAKUUM MAGNETVENTIL

S3010 SERIE ( TORK-V) VAKUUM MAGNETVENTIL

S3010 REIHE (1/8"..1") , 0(NULL) BAR DRUCK- NIEDERDRUCK UND VAKUUM MAGNETVENTIL, NORMALL GESCHLOSSEN (0 BAR, -1 BAR, 3 BAR)
S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL

S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL

S1010 (TORK-GP) REIHE UNIVERSAL MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
S8086 ( TORK-GVC) NATURAL GAS SERIES SOLENOID VALVES

S8086 ( TORK-GVC) NATURAL GAS SERIES SOLENOID VALVES

S8086 ( TORK-GVC) NATURAL GAS SERIES SOLENOID VALVES, NORMALLY CLOSED
S86 REIHE SCHIFF HUPE MAGNETVENTILE

S86 REIHE SCHIFF HUPE MAGNETVENTILE

S86 REIHE SCHIFF HUPE MAGNETVENTILE
TORK S6210 REIHE KÜHLENDE MAGNETVENTILE FÜR KÜHLGAS

TORK S6210 REIHE KÜHLENDE MAGNETVENTILE FÜR KÜHLGAS

TORK S6210 REIHE KÜHLENDE MAGNETVENTILE FÜR KÜHLGAS
S2010 (TORK-B) REIHE DAMPF MAGNETVENTIL

S2010 (TORK-B) REIHE DAMPF MAGNETVENTIL

S2010 (TORK-B) REIHE DAMPF MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL

S4010 (TORK-Y) REIHE HEIZÖL-MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY

S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY

S7130 DOUBLE COIL SOLENOID VALVE FOR FILLING FACILITY, Used in Filling systems
S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE

S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE

S9610 ..X CRYOGENIC SOLENOID VALVE
Handlingsystem EPS midi gantry XXYZ

Handlingsystem EPS midi gantry XXYZ

Hohe Positioniergenauigkeit durch Doppelführungen in X- und Y-Richtungƒƒ X- und Y-Hub bis 1660 mm