Was Sie schon immer über technische Übersetzungen wissen wollten – aber sich nicht zu fragen trauten
Was Sie schon immer über technische Übersetzungen wissen wollten – aber sich nicht zu fragen trauten

Was Sie schon immer über technische Übersetzungen wissen wollten – aber sich nicht zu fragen trauten

Über dieses Produkt

WebsiteBesuchen Sie die Produktseite
Es gibt eine große Zahl von Programmen, mit denen sich Texte vollautomatisch übersetzen lassen. Für die Erstellung professioneller Texte ist es heute am effektivsten, Datenbank-​gestützte Translation Memories einzusetzen, die es ermöglichen, die vom Übersetzer gewählte Terminologie und Phraseologie systematisch bei der Übersetzungsarbeit zu erfassen, die dann bei Bedarf abgerufen oder automatisch eingefügt werden kann. Moderne Systeme integrieren auch maschinelle Übersetzungswerkzeuge wie Google Translate und weitere automatische Recherche-Tools zur Beschleunigung des Arbeitsprozesses als Plugins. Wir bieten grundsätzlich einen projektbezogenen Festpreis an, den Sie bequem budgetieren können. Als Berechnungsgrundlage dient die Wörterzahl der zu übersetzenden Dokumente. Wiederholungen werden rabattiert. Bei Urkunden kommt der Formatierungsaufwand hinzu. Unsere Angebote enthalten die Leistungen Übersetzung (70 %), inhaltlich-​sachliche Überprüfung (25 %) und Endkontrolle (5 %). Unser Mindestpreis pro Projekt liegt zur Zeit bei 60 Euro netto. Fordern Sie Ihr persönliches Angebot an! Wichtig ist ein schneller Informationsfluss zwischen Übersetzer und Auftraggeber. Bei den meisten Projekten haben wir inhaltliche Rückfragen, und je schneller wir eine Rückmeldung von unserem Kunden bekommen, desto besser. Da die meisten Übersetzungen bei uns im Haus bearbeitet werden, entfallen zusätzliche Weiterleitungen an externe Übersetzer, wenn es um unsere „Haussprachen“ Englisch, Spanisch und Französisch geht. Ihre Dokumente sieht außer dem Übersetzer und unserer Projektleiterin niemand. Bei Mailversand empfehlen wir, die Dokumente zu zippen (in Windows Rechtsklick auf die Datei(en), dann Senden an ZIP-komprimierter Ordner). Das verringert die Gefahr, dass Unbefugte im Internet mitlesen. Kommerzielle Zip-Programme (7-Zip, WinRAR) bieten zusätzlich einen Passwortschutz. Nein, Übersetzerinnen arbeiten schriftlich und Dolmetscherinnen mündlich. Natürlich übersetzen Dolmetscher auch mal und Übersetzer dolmetschen gelegentlich. Aber ein Konferenzdolmetscher braucht ganz andere Fähigkeiten wie z. B. blitzschnelles Reaktionsvermögen und selbstbewusstes Auftreten vor Publikum. Dieses witzige Video bringt die Sache noch mal auf den Punkt. Und hier sehen Sie eine gestellte gedolmetschte Gerichtsverhandlung Strafbarkeit bei unbefugter Führung Anders als bei den meisten geschützten Bezeichnungen, deren unrechtmäßige Führung in der Regel ordnungswidrig ist, stellt die unrechtmäßige Führung eines deutschen oder ausländischen akademischen Grades eine Straftat gemäß § 132a StGB Missbrauch von Titeln, Berufsbezeichnungen und Abzeichen ) dar und kann sogar mit Freiheitsstrafe belegt werden. Dies gilt auch für die Führung von Bezeichnungen, die akademischen Graden zum Verwechseln ähnlich sind. Dies ist in dem Sinne zu verstehen, dass gegenüber Dritten der Anschein erweckt werden kann, es handele sich um einen akademischen Grad, also selbst bei Bezeichnungen wie „Diplom-Webmaster“ oder „Diplom-Sekretärin“. Da in Deutschland z. B. im Bereich der beruflichen Weiterbildung als „Diplom“ titulierte Bescheinigungen üblich sind und auch oft bewusst akademisch anmutende Begriffe wie „Fernstudium“, „Diplomprüfung“, „auf universitärem Niveau“ im selben Zusammenhang verwendet werden, ist der Irrtum weit verbreitet, man könne sich nach Erhalt eines solchen Zertifikates das Kürzel „Dipl.“ vor die Berufsbezeichnung setzen. Diese Unbekümmertheit kann aber letztlich sogar strafrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen. Die Be
Ähnliche Produkte
1/15
Beglaubigte Übersetzungen – wir haben die Fachleute
Beglaubigte Übersetzungen – wir haben die Fachleute
Eine beglaubigte Übersetzung wird meist von einer Behörde oder einem Gericht benötigt. Ist dies der Fall, dann braucht man für eine solche beglaubigte...
AT-5020 Salzburg
Beglaubigte Übersetzungen – wir haben die Fachleute
Beglaubigte Übersetzungen – wir haben die Fachleute
Bei beglaubigten Übersetzungen ist es notwendig, dass der Übersetzer vereidigt ist. Eine beglaubigte Übersetzung wird meist von einer Behörde oder ein...
DE-79115 Freiburg
Beglaubigte Übersetzungen
Beglaubigte Übersetzungen
Mit vielen Jahren Erfahrung in der beglaubigten Übersetzung ist Alphatrad einer der international führenden Anbieter von Sprachdienstleistungen. Neben...
AT-1060 Wien
Detekteien in Hessen
Detekteien in Hessen
Person zu beauftragen, um Informationen über sie zu sammeln. Es muss ein konkreter und rechtlich zulässiger Grund vorliegen, um Detektive mit Ermittlu...
DE-35390 Gießen
Analysen
Analysen
Erkennen von Umwelteinflüssen auf ein System. Wie mit geeigneten Mitteln abhilfe geschaffen werden kann. Sabotage oder andere mutwillige Zerstörung be...
CH-8623 Wetzikon
Markenschutz, Unser Markenschutz-Service bietet umfassende Sicherheit für Ihre Marke auf dem Amazon-Marktplatz
Markenschutz, Unser Markenschutz-Service bietet umfassende Sicherheit für Ihre Marke auf dem Amazon-Marktplatz
Unser Markenschutz-Service bietet umfassende Sicherheit für Ihre Marke auf dem Amazon-Marktplatz. Wir entfernen unautorisierte Angebote, lösen Problem...
DE-66509 Rieschweiler-Mühlbach
Übersetzung von allgemeinen medizinischen Texten
Übersetzung von allgemeinen medizinischen Texten
Im Bereich der allgemeinen medizinischen Texte bearbeitet der Übersetzer Ärzteblätter, Patienteninformationen und dergleichen. Solche Dokumente erford...
DE-56154 Boppard
Übersetzung von allgemeinen medizinischen Texten
Übersetzung von allgemeinen medizinischen Texten
Im Bereich der allgemeinen medizinischen Texte bearbeitet der Übersetzer Ärzteblätter, Patienteninformationen und dergleichen. Solche Dokumente erford...
DE-13591 Berlin
Search Enging Optimization (SEO)
Search Enging Optimization (SEO)
Da sitzt sie in ihrer tiefdunklen Unterwasserhöhle, dick, hungrig und hässlich, die nimmersatte Homepage, die Beute will. Ans Licht ist sie bisher noc...
DE-42369 Wuppertal
Kostenfreie SEO Analyse // SEO Gutachten // SEO Audit
Kostenfreie SEO Analyse // SEO Gutachten // SEO Audit
Unsere kostenfreie SEO-Analyse zeigt Ihnen detailliert, wie Sie Ihre Website optimieren können, um so gezielt mehr Website-Besucher aus Ihrer Zielgrup...
DE-30159 Hannover
UMWELTVERTRÄGLICHKEITSPRÜFUNG (UVP)
UMWELTVERTRÄGLICHKEITSPRÜFUNG (UVP)
Bei Bauvorhaben müssen sowohl während der Planung als auch während der Ausführung verschiedene umweltrechtliche Vorgaben von Bund, Kantonen und Gemein...
CH-9445 Rebstein
Professionelle Liegenschaftspflege (Facility Management)
Professionelle Liegenschaftspflege (Facility Management)
Der erste Eindruck einer Liegenschaft spielt nicht nur für die Mieter, sondern auch für das Image des Eigentümers eine ganz zentrale Rolle. Doch ...
CH-4558 Winistorf
Qualität über den Produktionszyklus
Qualität über den Produktionszyklus
In Europa unterliegen alle Medizinprodukte der Medizinprodukte-Verordnung (Medical Device Regulation, MDR) und alle In-vitro Diagnostika (IvD) der Ver...
DE-68161 Mannheim
IT-Projektmanagement
IT-Projektmanagement
Wenn es darum geht, IT-Strategien konkret umzusetzen, braucht es meist ein großes Team und viel Erfahrung. Die Hilfe eines externen Experten für Ihr I...
AT-1030 Wien
Das Angebot an Bauholz von Holz Baumüller in Kissing bei Landsberg
Das Angebot an Bauholz von Holz Baumüller in Kissing bei Landsberg
Glattkantbretter Listenbauholz Rahmenholz Balkonprofile Brettschichtholz (BSH) Konstruktionsvollholz (KVH) Duo-KVH Duo-/Trio-Balken Latten, Dachlatten...
DE-86438 Kissing

Die wer liefert was (wlw)-App ist da!

Nutzen Sie unsere verbesserte Anbietersuche oder erstellen Sie Ihre Anfragen jetzt auch mobil mit der neuen wlw-App für Einkäufer.

Jetzt im App Store herunterladen

App StoreGoogle Play